Учебное пособие для аспирантов сельскохозяйственных вузов Издательские решения По лицензии Ridero



Pdf көрінісі
бет195/267
Дата16.05.2024
өлшемі3 Mb.
#202350
түріУчебное пособие
1   ...   191   192   193   194   195   196   197   198   ...   267
Байланысты:
s18022022mamedov2
Таввакул, новейшая история казахстана, Саясаттану-engime.org, новейшая история казахстана 2, Н.Д.Лепская ИСТОРИЯ ФИЛОСОФИИ ТАБЛИЦЫ И КОММЕНТАРИИ, filosofija-v-voprosah-i-otvetah nazarov-v n 2004-320s, 156737, ekonomicheskaya-i-social-naya-geografiya-mira.-10kl.-nagl.-sprav. dovgan-g.d kiev-2007-144s, 056-ekonomicheskaya-i-socialnaya-geografiya fromberg-a.e 2011-416s, 4b7e2d107c8eb07810cfa99886864b29
Людвига Витгенштейна
(1889—
1951) для описания языка как системы конвенциональных пра-
вил, в которых участвует говорящий. Понятие языковой игры
подразумевает плюрализм смыслов. Концепция языковой игры
приходит на смену концепции метаязыка.
Языковые игры
— понятие современной неклассической фи-
лософии языка, фиксирующее речевые системы коммуникаций,
организованные по определённым правилам, нарушение кото-
рых означает разрушение Языковых игр или выход за их преде-
лы. В отечественном языкознании термин вошел в широкий на-
учный
обиход после публикации одноимённой работы Е. А. Зем-
ской, М. В. Китайгородской и Н. Н. Розановой, хотя сами линг-
вистические явления, обозначаемые данным термином, имеют
достаточно длительную историю изучения. Как указывается
в данной работе, это «те явления, когда говорящий „играет“
с формой речи, когда свободное отношение к форме речи по-
лучает эстетическое задание, пусть даже самое скромное. Это
может быть и незатейливая шутка, и более или менее удачная
острота, и каламбур, и разные виды тропов (сравнения, мета-
форы, перифразы и т. д.)». Исследователи изучают факты язы-
ковой игры в разговорной речи и считают, что языковую игру
следует рассматривать как реализацию поэтической функции
языка.
Языковые игры являются наиболее существенной формой
презентации языка как в процессе овладения им (обучения язы-
ку, осуществляемое посредством включения субъекта в опреде-
лённые нормативные системы речевых коммуникаций), так
302


и в процессе ставшей языковой динамики (усложнение слово-
употреблений в речевых коммуникациях как Языковые игры).
Вместе с тем, Языковые игры, переводя речевую (и — соот-
ветственно — социокультурную) реальность в игровую плос-
кость, очерчивают горизонт возможных миров индивидуального
и социокультурного опыта как не совпадающих с наличными,
ибо, с одной стороны, в выборе правил языка, как и в выборе
игры как набора игровых правил, человек ничем извне не огра-
ничен (сравнительно с «Принципом терпимости» Карнапа),
а с другой — соблюдение требования интерпретируемости мо-
дельной семантики заложено в самой основе конституирующего
игру языка.
По Л. Витгенштейну, словоупотребление вообще не может
быть неправильным: во-первых, потому, что построение речи
подчинено соответствующим конвенциям, обеспечивающим со-
блюдение правил языковой организации, а во-вторых, потому,
что «правильного» (как единственно правильного, правильного
в отличие от возможного неправильного) словоупотребления
вообще не существует, иначе языковые игры были бы невозмож-
ны как таковые. Теория языковых игр Витгенштейна находит
своё дальнейшее развитие, с одной стороны, в модальной се-
мантике и эпистемологии, с другой — в философии постмодер-
на. Языковая игра есть, прежде всего, интерсубъективная комму-
никация, «которая не может быть сведена к языковой передаче
информации, а является одновременно процессом достижения
согласия». В этом контексте, начиная с трактовки Я. И. Апелем,
в позднем постмодерне оформляется вектор, связанный с реа-
билитацией понимания в идущем от экзегетики классическом
герменевтическом смысле этого слова: «говорить — это значит
говорить кому-нибудь», и любая речь — даже самая непонят-
ная — «рождается в понимании и для понимания» (Гадамер).
Языковая картина мира — исторически сложившаяся в обы-
денном сознании данного языкового коллектива и отраженная
в языке совокупность представлений о мире, определенный
способ концептуализации действительности. На Земле насчиты-
303


вается около 5—6 тысяч языков. С развитием коммуникаций ко-
личество живых языков сокращается со средней скоростью
1 язык в две недели. На 40 наиболее распространённых языках
разговаривает примерно 2/3 населения Земли. Больше всего
людей говорят на китайском, испанском, хинди, английском,
русском, португальском и арабском. Значительно распространён
и французский язык, однако число тех, кто считает его родным
(первым), сравнительно невелико. Для того чтобы язык сохра-
нялся, требуется около 100 тысяч его носителей.
Понятие языковой картины мира включает две связанные
между собой, но различные идеи:


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   191   192   193   194   195   196   197   198   ...   267




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет