2 Ланглуа Ш. В., Сеньобос Ш. Ббк 63 17} л 22


franque. P. 31). На том же основании Фюстель де Куланж осуждал чтение одного документа с помощью другого; он протестовал против обычая объяснять



бет86/170
Дата08.02.2022
өлшемі398,44 Kb.
#123052
1   ...   82   83   84   85   86   87   88   89   ...   170
Байланысты:
лангуа

franque. P. 31). На том же основании Фюстель де Куланж осуждал чтение одного документа с помощью другого; он протестовал против обычая объяснять Германию Тацита Варварскими законами. См.: в Revue des questions historiques. 1887. T. I, урок о методе (De l'analyse des textes historiques), данный по поводу одного комментария к Григорию Турскому, сделанного г. Моно (Monod). „Историк должен начинать свою работу точным анализом каждого документа... Анализ текста состоит в установлении смысла каждого слова, в выделении истинной мысли автора... Вместо того, чтобы искать смысл каждой фразы историка и высказанную в ней мысль, он (г. Моно), комментирует каждую фразу при помощи того, что находится у Тацита или в салических законах. Следует хорошо условиться о том, что такое анализ. О нем много говорят, но мало его применяют. Анализ должен внимательным изучением каждой подробности выяснить все, что есть в тексте, и не должен вводить в него того, чего в нем нет". Прочитавши эти прекрасные советы, поучительно будет прочесть и ответ г. Моно (в Revue historique); из него

146


II. Здесь, как и везде в истории, метод необходим для сопротивления первому влечению. Нужно прежде всего проникнуться тем очевидным, но часто забываемым принципом, что документ содержит только мысли писавшего его лица, а потому следует принять за правило сначала понять текст сам по себе, а потом уже задаваться вопросом, что можно извлечь из него для истории. Таким образом, приходят к тому главному правилу метода, что изучение каждого документа должно начинать с анализа содержания, не имея в виду никакой другой цели, кроме выяснения действительной мысли автора.
Такой анализ представляет собою отдельную, независимую предварительную операцию. Здесь, как и при работах по внешней критике1, опыт предписывает принять систему карт. Каждая карта должна содержать анализ или всего документа, или отдельной его части, или одного эпизода повествования; анализ должен выяснять не только общий смысл текста документа, но также, насколько возможно, цель и образ мыслей автора. Равным образом, хорошо воспроизводить на картах дословно выражения, характерные для мысли автора. Иногда бывает достаточно анализировать текст в уме, обходясь без писания на карте сполна всего анализа и отмечая на ней только те черты, из которых считается возможным извлечь пользу. Но так как опасность принять за текст свое собственное впечатление всегда очень велика, то следует возвести в правило, — как единственно надежную предосторожность, — принуждать себя не делать выдержек из документа и частичных его анализов, прежде чем не сделан анализ документа во всей его совокупности2, по крайней мере в уме.
£ Анализировать документ — значит распознавать и изолировать все мысли, выраженные автором.'Таким образом,


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   82   83   84   85   86   87   88   89   ...   170




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет