іздеу: аударма -тапсырма. Мәтінді мұқият оқып, орыс тіліне аударыңыздар.
2-тапсырма -
5В0723000 «Құрылыс материалдары, бұйымдары және конструкциялары өндірісі» мамандығының студенттеріне арналған Сабақтың тақырыбы Халықтардың ұлы қоныс аударуы -
Сабақтың тақырыбы: Қасым хан Сабақтың мақсаты Аралас аудару әдісі -
Тақырып: Неологизмдердің жасалуы және оның аудару жолдары Кіріспе ІІ. Ол үшін оқулықтың 42 бетіндегі 21-теоремаға назар аударамыз.
Оқушы -
Назар аударыңыз! -
Ж. Т. Сарбалаев филология ғылымының докторы, профессор Шет тілінде Тіркеуші офиске/қабылдау комиссиясына берілген құжаттардың нотариалды куәландырылған қазақ немесе орыс тілінде аудармасы болуы тиіс -
Халықаралық білім беру корпорациясы қазақ бас сәулет-қҰрылыс Тапсырма:
Мәтінді оқыңыз, сөздікті пайдаланып орыс тіліне аударыңыз -
Қасиетті Түркістан қаласы Аударыспақ
Ойынның мақсаты -
Қазақтың ұлттық ойындары – тәрбие көзі әдістемелік нұсқау Астана 2011 Пікір жазған Күнделікті сабақ жоспарын құруда назар аударатын мәселелер -
ОҚу жылында қазақстан республикасының жалпы орта білім беретін ұйымдарында №2 тақырыбы: Аударма және оның тарихы, теориясы мен тәжірибесі жайында жазылған ғылыми жұмыстарға шолу -
5 в 050121 «Қазақ тілінде оқытпайтын мектептердегі қазақ тілі мен әдебиеті» мамандығына арналған Оқушыларды түгендеу, оқу- құралдарын тексеру, сабаққа зейінін аудару
2. « Тамаша » тре -
Сабақтың тақырыбы : Өнерін өнеге еткен Нұрғиса Тілендиев Сабақтың типі : Жаңа сабақ Сабақтың әдісі Аудармасы -
Хрестоматия ежелгі дәуір әдебиеті ббк 84(0)3 е 33 «Қазақ әдебиетінің тарихы» №2 тақырыбы: Аударма және оның тарихы, теориясы мен тәжірибесі жайында жазылған ғылыми жұмыстарға шолу -
«Аударма мәселелері» ОҚу- әдістемелік кешені оқУ-Әдістемелік материалдар семей 2015 Мазмұны Қазақ поэзиясындағы сезім иірімдері Эротика сөзіне келер болсақ, бұл орыс тілінің сөздік қорындағы сөз. Аударма сөздікті пайдалана отырып, қазақ тіліне аударғанда ‘’сезгіштік,сезімталдық’’ деген мағынаны білдіреді. 17] 85,79 Kb. 1оқу Тақырып: Неологизмдердің жасалуы және оның аудару жолдары Кіріспе Ол беталды жасалған тегін әрекет емес. Аударма – өз тіліңді қайта ашудың, өз тіліңді байытудың, соның әсерінен өз мәдениетіңнің көкжиегін кеңейтудің пәрменді құралы 0,67 Mb. 7оқу Лингвоелтану» пәнінен 5В020700 «Аударма ісі» мамандығына арналған оқу-әдістемелік кешені Оқу-әдістемелік материалдары семей 2014 Мазмұны Томахин Г. Д. Фоновые знания как основной предмет лингвострановедения. Ин яз в школе 1980г 118,05 Kb. 3оқу Сабақтың тақырыбы: Емханада. Сабақтың мақсаты Білімділік: Тақырып бойынша мәлімет беру. Оқушылардың оқу техникасын күшейту, аударма жұмыстарына көңіл бөлу. Жүйелі сөйлеуге, тақырыпты жүйелі баяндауға үйрету, төселдіру Сабақ 384,39 Kb. 1оқу Сабақ тақырыбы: "Аламан" ойыны. Сабақ мақсаты Білімділік: Оқушылардың қазақ тіліне деген қызығушылығын артыру. Оқулықтағы әдебиеттік оқу материалдарын түсіну, сөздік қорын байыту, аударма жасауға дағдыландыру, қазақша байланыстырып сөйлеуге жаттықтыру Сабақ 136,72 Kb. 2оқу «Аударма мәселелері» ОҚу- әдістемелік кешені оқУ-Әдістемелік материалдар семей 2015 Мазмұны Лексикалық контекст – төңірегінде мәтіннің сол бірлігі қолданылатын лексикалық бірліктердің жиынтығы 0,68 Mb. 3оқу Дженбаева Қ. Б. г.ғ Факультет, кафедра: Шетел және орыс филологиясы факультеті, шетел филологиясы және аударма кафедрасы 309,08 Kb. 1оқу Қазақ жауы мен тіл саласына сіңірген еңбегі Байтұрсынов қалдырған бай мұраның тағы бір саласы-көркем аударма. Ол орыс классиктерінің мысал,өлеңдерін ақазақ тіліне аударып,көркем қазынасын байытуға көп үлес қосты 8,45 Kb. 1оқу Тірек сөздер: құқықтық мәтін, ерекшеліктер, аударма, заң терминдері, талаптар, мәселелер, аудару әдіс-тәсілдері. Ключевые слова Ключевые слова: юридический текст, особенности, перевод, юридические термины, требования, проблемы, способы перевода 23,1 Kb. 2оқу «Прозадағы көркем ой»бөлімі бойынша жиынтық бағалауға дайындық тапсырмалары А поэма жазу в роман-эпопея жазу с прозадағы ақ өлең үлгісін жазу d аударма жасау е мақала жазу Поэма 20,18 Kb. 1оқу Сабақтың тақырыбы: Ұйқының пайдасы. Болымсыз етістік. Сабақтың мақсаты Білімділік: Тақырып бойынша мәлімет беру. Оқушылардың оқу техникасын күшейту, аударма жұмыстарына көңіл бөлу. Жүйелі сөйлеуге, тақырыпты жүйелі баяндауға үйрету, төселдіру Сабақ 27,78 Kb. 1оқу Ағылшын тілі кафедрасы 6B02301 – Аударма ісі мамандығы бойынша (ShT 1103) «Шетел тілі» Студенттердің өзіндік жұмыстары екіге бөлінеді осөЖ (оқытушының басшылығымен студенттердің өздік жұмысы – аудиториялық оқу сабақтары) және БӨЖ 158,5 Kb. 8оқу Силлабус Көктемгі семестр 2021-2022 Білім беру бағдарламалары үшін «6В03104 – Халықаралық қатынастар», «6В04201 – Халықаралық құқық», «6В04104 –Әлемдік экономика» «6В02311 – Халықаралық және құқықтық қатынастар саласындағы аударма бизнесі» мамандығы 61,13 Kb. 3оқу «Ана тілі» газеті Парламентіндегі сессиялар, республикалық ауқымдағы шаралар, жиындар, басқосулар, отырыстар қаншама. Ал осылардың бәрінде ілеспе аударма мәселесі шешілген, бір жүйеге түсіп, орныққан деп айта аламыз ба? Олай деп айту бізге әлі ерте 106,46 Kb. 1оқу Ш. ҚҰдайбердиевтің «ЛӘйлі-мәЖНҮН» дастаны – НӘзира үлгісінде жазылған төл шығармасы Хх ғасырдың басындағы көркем аударма саласына көп еңбегі сіңген ақын жазушымыз – Шәкәрім Құдайбердиев. Оның қазақ әдебиеті тарихында,әсіресе көркем аудармада алатын орны ерекше 48,5 Kb. 1оқу