Қазақ тіліндегі эмоционалды



Pdf көрінісі
бет175/218
Дата08.11.2023
өлшемі57,39 Mb.
#190142
1   ...   171   172   173   174   175   176   177   178   ...   218
Байланысты:
Снимок экрана 2023—10—21 в 15.40.19

«Беу, осы байғұстың 
тілінің жаманы
-
ай!» 
деген сөйлем арқылы берілген ой кейіпкер 
эмоциясын білдірудің ұтымды құралы. Төл сөзді автор сөзімен байла
-
ныстыру үшін қолданылған 
де
етістігі өзінен кейін келетін автор 
сөзімен синтаксистік қатынасқа түсіп, ой автор сөзі арқылы жалғасып, 
«тыжырынып, жаратпайтын еді»
 
тілдік бірліктері арқылы Қарт
-
қожаның шешесінің эмоциясын бейнелеу қызметін атқарып тұр. 
Мұндағы кейіпкер сөзі эмоцияны білдірудің құралы болса, автор сөзі 
эмоцияны бейнелеудің құралы. 
Жарат етістігі ұнату, жақтыру мағыналарын береді
. «Ол бір 
жұмысшының қимылсыз тұрғанын
жаратпайды (Қ. Нұрмаханов).
Тергеуші капитан
 
қарсы алдына оны отырғызып, жаратпған ниет
-
пен
 
шұқшия қарады
(М. Қосшығұлов).
Ол көп сөйлеуді 
жаратпайды 
(Қ. Қамбаров)»
[112
, 681]. Қазақ тілінің он томды түсіндірме 
сөздігінде жарату, жаратпау етістіктерінің мағынасын түсіндіру үшін 
берілген сөйлемдердің біріншісі мен үшіншісінде бір кейіпкердің іс
-
әрекетіне, мінез
-
құлқына деген екінші кейіпкердің бағалауыштық 
көзқарасы, ниеті, ішкі эмоциясы автор тарапынан баяндау түрінде 
берілсе. Екінші сөйлемде
 
«қарсы алдында оны отырғызып, ж а р а 


208 
т п а ғ а н ниетпен шұқшия қарады» 
құрылымы арқылы 
бейвербалды амалмен білдірілген тергеуші эмоциясы автор тарапынан 
сипатталып тұр.
«Жұман қатынымен қатты ұрысқанда:
 
«Қақ басқа салып 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   171   172   173   174   175   176   177   178   ...   218




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет