Глаголы со значением психической деятельности в хакасском языке


тарын-  «злиться,  сердиться»



Pdf көрінісі
бет208/637
Дата07.02.2022
өлшемі2,62 Mb.
#93475
түріДиссертация
1   ...   204   205   206   207   208   209   210   211   ...   637
Байланысты:
chertykova full

тарын
«злиться, 
сердиться»
 
в ЛСВ «обижаться» выражает обиду с оттенком злости и 
негодования, что мотивируется от первоначального значения. 
Улуғ öс парза, 
сағааох тарын чöрер
(Ит, 116) – Когда вырастет, на тебя же будет обижаться. 
Тарыныңар, тарынмаңар, абахайлар, че оолларға тахпахтирға читпес 
одырзар
(П, 26) – [Вы] обижайтесь или не обижайтесь, красавицы, но парни 
все-равно тахпахи поют лучше вас. 
Пу Ончайнаң чарас таа полас, ағаа 
тарын таа полбас
(А, 138) – С этим Ончаем и помириться невозможно, и 
обижаться на него невозможно. Субъект при глаголе 
тарын- 
представляется 
сильным, уверенным, готовым ответить за нанесенную обиду.
Эмоция обиды, выражаемой глаголом 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   204   205   206   207   208   209   210   211   ...   637




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет