Исследование этого аспекта творчества поэта начиналось еще в 60-е годы ХХ века, и многие работы были посвящены вопросам о способах и средствах выражения казахской



Pdf көрінісі
бет3/16
Дата29.10.2022
өлшемі0,54 Mb.
#155565
түріИсследование
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16
Байланысты:
01 Naurzbayeva final

Centr
al Asian J
ournal o
f Art Studie
s
V
olume 6. Issue 3. 2021
12
слово, но искусство воссоздания 
национального бытия в иноязычном 
словесно-поэтическом творчестве. 
(Следует отметить, что О. Сулейменов 
занимался переводами с казахского 
на русский и языком его собственного 
творчества является русский язык). 
Итак, выявление стратегий, которые 
генерируют и расширяют смысловые, 
эстетические горизонты этнокультурного 
языкового сознания картины мира
О. Сулейменова, путем семиотического 
погружения в его поэтические тексты 
следует понимать как цель и задачи 
данной статьи.
Материалы и методы
Материалом анализа явилось одно 
из первых поэтических произведений 
О. Сулейменова «Аргамак», а также, 
по мере разворачивания темы, 
востребованными оказались поэтические 
тексты, а также его публицистические 
работы, которые, безусловно, являются 
органической составляющей картины 
мира поэта. Но в центре анализа – 
концептосфера одного поэтического 
текста, в которой закодированы в разных 
конфигурациях культурно значимые 
смыслы, ментальный мир, этноязыковое 
сознание. 
Методологической опорой явилась 
этнолингвосемиология, наука, которая 
все больше расширяет границы как 
объекта, так и методов изучения языка 
феноменов культуры и искусства,
тем самым выходя за условные
границы предмета лингвистики.
Здесь находят взаимодополнение методы 
этнологии, филологии, лингвистики, 
социологии, искусствознания и, безусловно,
генерирующую роль в этом играет 
семиотика и ее безграничные 
возможности находить новые способы 
«разглядеть» мир, сокрытый в знаках.
Интерес к сформулированному
в названии статьи аспекту творчества 
связан с попыткой прочтения картины 
мира, транслируемой внутренней 
семиотикой поэзии О. Сулейменова. 
Поэзия в данном случае выступает
как Текст, понимаемый в ключе 
концепции Ю. Кристевой, которая 
рассматривает его как трансформацию 
реальности, а процесс текстопорождения 
как ее означивание. Принципы 
«семанализа», интертекстовая функция 
«идеологемы», задающей структуре 
текста культурно-исторические 
координаты, положение о знаковости 
долингвистического пространства 
языка – основные категории теории 
Ю. Кристевой (Кристева 39), думается, 
вполне коррелятивны задачам 
предпринимаемого анализа. К этому 
стоит добавить аргументы
Ю. Лотмана, призванные рассматривать 
семиотическое пространство как текст, 
вбрасывающий «из себя целые пласты 
культур» (Лотман 56).


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8   9   ...   16




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет