Жұмыстың өзектілігі: Жазушы Тахауи Ахановтың «Боран» романының тілдік қолданысын зеріктеу. Жазушы шығармасындағы көркемдік құралдардың қолданылуын айқындау. Жұмыстың нысаны



бет46/76
Дата08.02.2022
өлшемі120,19 Kb.
#130876
түріСабақ
1   ...   42   43   44   45   46   47   48   49   ...   76
Байланысты:
Боран романы

Тіс жарып тіл қатпады– Үн-түнсіз қалды, үндемеді[ҚТФС, 536 бет].

  1. Жаңыл бажырайып қарамаса да қабағының астымен күйеуінің ажарын бағады (“Боран”, 104 бет).

Қабағының астымен қарады – Білдірмей көз тастады[ҚТФС, 230 бет].

  1. Содан кейін Жаңылды ертіп колхоздағы туыстарына барып мауқынбасты (“Боран”, 106 бет).

Мауқынбасты – Құмары қанды, көңілі көншіді[ҚТФС, 215 бет].

  1. Екеуі ауылдан көңілдері көтеріліп, бір жасап қайтты (“Боран”, 106 бет).

Көңілі көтеріңкі - Көңілді, шат [ҚТФС, 154 бет].

  1. Жаңылға « үйге кісі келіп қалар деп» құлақ қағыс қылып кеттіқайтты (“Боран”, 107 бет).

Құлақ қағыс етті - айтар ойдың ұшын шығарды[ҚТФС, 154 бет].

  1. Өзі де бір жарқын мерекені тосқандай тағаты таусылып күйеуінің қайтып келуін күтіп еді (“Боран”, 107 бет).



  2. Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   42   43   44   45   46   47   48   49   ...   76




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет