Книга бессмыслицы


There was an Old Man of Coblenz



Pdf көрінісі
бет69/117
Дата19.05.2020
өлшемі1,31 Mb.
#69523
түріКнига
1   ...   65   66   67   68   69   70   71   72   ...   117
Байланысты:
Лир Э. Книга бессмыслицы

There was an Old Man of Coblenz


Мультиязыковой проект Ильи Франка   
www.franklang.ru
 
76 
The length of whose legs was immense; 
He went with one prance 
From Turkey to France, 
That surprising Old Man of Coblenz. 
 
 
 
70 
There was an Old Man of Calcutta 
(был /как-то/ старик из Калькутты 
/город в Индии/)

Who perpetually ate bread and butter 
(который беспрестанно ел хлеб и 
масло; perpetual — бесконечный, вечный; беспрестанный, 
непрекращающийся)

Till a great bit of muffin 
(пока огромный кусок булки; muffin — маффин, 
оладья; сдобная булка)

On which he was stuffing 
(которую он запихивал /в себя/; to stuff — 
набивать; запихивать, засовывать)

Choked that horrid Old Man of Calcutta 
(/не/ задушил этого 
ужасного/отвратительного старика из Калькутты)

 


Мультиязыковой проект Ильи Франка   


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   65   66   67   68   69   70   71   72   ...   117




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет