4)
субъект и его социально-этическое действие;
5)
субъект и его движение;
6)
субъект и его признак (характеристика): постоянный/временный; по
местонахождению; по времени и т.д.;
7)
субъект и его статус по отношению к кому-либо (родственный,
возрастной, социальный);
8)
наличие чего/кого-либо у кого/чего-либо;
9)
отсутствие чего/кого-либо у кого/чего-либо;
10)
состояние, свойство, характеристика;
11)
субъект и владение им чем-либо;
12)
субъект и отчуждение от него чего-либо;
13)
субъект и обмен им чего-либо на что-либо;
14)
субъект и отсутствие у него чего-либо;
15)
субъект и его преобразование, изменение;
16)
множество субъектов и их взаимоотношения;
17)
целое и части в их взаимосвязи;
18)
сравнение чего/кого-либо с чем/кем-либо;
19)
ограничение/запрет чего-либо;
20)
возможное/невозможное, ожидаемое, желательное/нежелательное
действие, состояние, свойство;
21)
субъект и его эмоционально-оценочное отношение к чему/кому-либо.
Для лингводидактики важным аспектом является то, что семантические
типы высказываний обслуживают любую тему: о чем бы ни говорил человек,
он оперирует выше перечисленными семантическими типами элементарных
высказываний. Последние позволяют нам на научной основе отобрать для
учащихся младших классов наиболее активные грамматические конструкции в
рамках тематического минимума. Основополагающим принципом отбора
является принцип частотности употребления тех или иных семантических
типов элементарных высказываний в рамках той или иной темы.
На основе сгруппированных блоков появилась
возможность создать
типологию суждений на семантической основе. Выделенные Булатбаевой К.Н.
(Монография «Функционально-коммуникативная технология обучения
русскому языку в казахской школе», Павлодар: ПГУ, 2005 г.) семантические
типы элементарных высказываний состояли из независимых и предикативно
сопряженных синтаксем. Семантические типы элементарных высказываний и
призваны стать универсальной грамматической основой полиязычия.
Приведенный перечень будет способствовать целенаправленному отбору
лексикализованного грамматического материала в
рамках конкретного
тематического поля. Повторяемость этих семантических типов из темы в тему
при параллельном представлении этих тем обеспечивает прочность
грамматических навыков говорения на основе усвоения ассоциативной связи
грамматических структур нескольких языков, так как транспозиция навыков
родного языка на другие языки позволит видеть особенности оформления
мысли на других языках по сравнению с оформлением ее на родном языке [13].
Внедрение полученных достижений в практику формирования полиязычия
37
в условиях средней и высшей школы позволит значительно сократить время на
освоение нескольких языков. При этом
необходимо усилить процесс
формирования грамматических навыков на основе специальных методических
подходов к организации учебного процесса.
Ход исследования в учебном процессе выглыдит следующим образом:
Вместе с учителем анализируется дидактический материал, охватывающий
тексты объемом в 1-3 микротемы. Эти тексты позволят отобрать наиболее
активные предикативные ядра предложений-высказываний, которые можно
сгруппировать по представленным ранее семантическим типам элементарных
высказываний. На начальном этапе учитель затрудняется в отборе активных в
рамках той или иной речевой темы семантических типов этих высказываний.
Достарыңызбен бөлісу: