Монгольское забоев. Дешт-и кипчака



Pdf көрінісі
бет25/172
Дата22.04.2022
өлшемі6,16 Mb.
#140448
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   172
Байланысты:
Зимони, Кузембаев Монгольское завоевание Дешт-и Кипчака
1541050355400, Антон Павлович Чехов, оқулықпен жұмыс
67 ВаШюМ 1928,59.
68 ТаЪацаг
-1
 Ыаат, 446
69 Ре11ки 1950,165-174.
70 С ге^ёёу 1950/51,227-231
71 ВапЬоМ 1928,427-457.
71 Персидский текст: Рашид ад-Дин 1980. Русский перевод: Рашид ад-Дин 1960. Английский
перевод: Воу!е 1971.
73 ТЪе ТалкЫ-ДаЬап-СшЬа. Англ. пер. см. Воу1е 1958,
74 Монгольский текст: НаешзсЬ 1962; РеШо11949; Ыдей 1971. Английский перевод: КасЬежПа 2006.
75 Англ. перевод: Вге15сЬпек1ег 1888*
76 Рашид ад-Дин 1960,71-72. Воу1е 1971,107-108.
19


экспедицию для завоевания этих стран. В труде Джувейни имеется два 
известия о дате похода, которые противоречат друг другу. Во-первых, 
подобно Рашид ад-дину, он датирует поход Бату 1229 годом, т.к. он 
отмечает, что когда каан наследовал трон, Бату покорил земли 
Кипчака, Алан, Ас, Рус, Булгар, Магас.77 Но при описании западной 
кампании в другом месте он делает поправку: «Когда каан созвал 
большой курилтай во второй раз...»,78 т.е. - в 1236 г. Источник 
хронологического 
недоразумения 
может 
быть 
обнаружен 
в 
«Сокровенном сказании монголов», т.к. оба автора пользовались им.79 
В «Сокровенном сказании монголов» сказано, что после вступления 
Огетея на трон он отправил Чормагана в Персию, а Бату с другими 
принцами на завоевание западных стран, потому что Субедей был 
отражен этими племенами.80 Рашид ад-дин следовал сообщению 
«Сокровенного сказания монголов», тогда как Джувейни в начале 
поступил так же, но во втором случае сделал правильное исправление.
Вторая проблема заключается в значении слова Булар в тексте 
Рашид ад-дина. Как отмечал Пельо, Рашид ад-дин пишет Булар и 
Башгирд вместо Калар и Башгирд в труде Джувейни.81 Но Джувейни 
не упоминает поход Субедея на булгар в 1223 г.82 Как было раньше 
отмечено, Рашид ад-дин пользовался информацией из какого-то 
монгольского источника. Форма Болар встречается в трех местах 
«Сокровенного сказания монголов» - парагр. 262; Чингиз хан 
отправил Субедея на север против Кангалин, Кибчаут, Баджигит, 
Орусут, Маджарат, Асут, Сасут, Саркасут, Касмир, Болар и Карал.83 
Это сообщение было переведено в «Юань-ши».84 Этот поход мог 
произойти только в 1223 г. несмотря на некоторые анахроничные 
имена в перечне народов.85 Вопрос в том - является ли слово Болар 
также вставкой в текст или нет. Параграф 270 не дает больше сведений 
о перечне народов.86 Параграф 274 является небрежной копией 
параграфа 270. 
Согласно П. Пельо, во всех этих случаях Болар 
означает волжских булгар.88 Так как Рашид ад-дин использовал 
«Сокровенное сказание монголов», в которой изрядно путались


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   21   22   23   24   25   26   27   28   ...   172




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет