Все уладилось само собой. Маккиско на пляже еще не было, и не успела она расстелить
на песке халат, как двое мужчин – тот, что в жокейском кепи, и высокий блондин, предполо-
жительно распиливший надвое официанта, – отделились от группы и подошли к ней.
– Доброе утро, – сказал Дик Дайвер, склонившись к ней. – Послушайте, ожог – не ожог,
но почему вас вчера целый день не было? Мы беспокоились.
– Мы ждали, появитесь вы сегодня или нет, – продолжал Дик Дайвер. – Присоединяйтесь
Он был добр и обаятелен – в его голосе слышалось обещание опекать, а чуть позже
открыть для нее целые новые миры и развернуть бесконечную череду восхитительных воз-
можностей. Он ухитрился представить ее своим друзьям, не упомянув имени, но изящно дав
понять, что все знают, кто она, однако безоговорочно уважают неприкосновенность ее частной
жизни, – с такой деликатностью, если не считать некоторых коллег, Розмари не сталкивалась
чужным ожерельем, – искала в кулинарной книге рецепт цыпленка по-мэрилендски. На взгляд
Розмари, ей было года двадцать четыре, ее лицо можно было бы назвать красивым в общепри-
нятом смысле, если бы не странный эффект: словно бы поначалу оно было задумано по герои-
Ф. С. Фицджеральд. «Ночь нежна»
15
ческому канону – четкие, строгие пропорции, высокий ясный лоб, естественные краски и выра-
зительная лепка черт, выдающая силу характера и скрытый темперамент, – все в соответствии
с роденовскими образцами, а потом скульптор как будто отклонился в сторону миловидности
до такой степени, что казалось: еще одно движение резца – и значительность облика будет
непоправимо умалена. Отчаянная борьба скульптора с самим собой была особенно заметна в
линии рта: даже в купидоновом, как у красавицы с журнальной обложки, бантике губ угады-
вались та же строгость и решительность, что и в остальных чертах.
– Вы здесь надолго? – спросила Николь. Голос у нее был низкий, едва ли не грубый.
Розмари вдруг пришло в голову, что можно было бы задержаться на недельку.
– Не очень, – ответила она уклончиво. – Мы уже давно путешествуем: в марте высадились
на Сицилии и медленно двигаемся на север. В январе на съемках я подхватила пневмонию и
вот теперь восстанавливаю силы.
– Господи! Как это случилось?
– Вынужденное купание. – Розмари не хотелось пускаться в откровения. – У меня уже
был грипп, но я этого не знала, а в Венеции как раз снималась сцена, в которой я ныряю в канал.
Декорация была очень дорогой, поэтому нельзя было терять время, пришлось нырять, нырять
и нырять все утро. Мама сразу же вызвала врача, но оказалось поздно, у меня уже развилось
воспаление легких. – И прежде чем кто-нибудь успел вставить слово, она решительно сменила
тему: – А вам это место нравится?
– У них нет другого выхода, – спокойно ответил Эйб Норт. – Они же сами его приду-
мали. – Он медленно повернул благородную голову, остановив взгляд, исполненный нежной
привязанности, на чете Дайверов.
– Вот как?
– Этот отель не закрывается на лето полностью всего второй сезон, – пояснила Николь. –
Мы уговорили Госса оставить одного повара, одного официанта и одного посыльного – расходы
окупились, а в этом году дела пошли еще лучше.
– Но вы сами ведь не живете в отеле?
– У нас дом наверху, в Тарме.
– Мы исходили из того, – сказал Дик, переставляя зонт так, чтобы закрыть им солнечный
квадрат на плече Розмари, – что северные курортные города, такие как Довиль, будут попу-
лярны среди русских и англичан, которые не боятся холода, а добрая половина нас, американ-
цев, живет в тропическом климате. Вот почему мы и начали ездить сюда.
Молодой человек с романской внешностью листал «Нью-Йорк геральд».
– Интересно, какой национальности эти люди? – спросил он вдруг и прочел вслух с лег-
кой французской интонацией: – «В отеле “Палас” в Веве остановились мистер Пэндели Власко,
мадам Бонн-эсс
2
, – я не придумываю, так написано, – Коринна Медонка, мадам Паще, Сера-
фим Туллио, Мария Амалия Рото Маис, Мойзес Тёбел, мадам Парагорис, Апостол Александр,
Йоланда Йосфуглу и Геневева де Момус». Вот эта Геневева де Момус интригует больше всего.
Хоть езжай в Веве, чтобы посмотреть на нее.
Неожиданно он вскочил, одним резким движением выпрямив тело. Он был на несколько
лет моложе Дайвера и Норта, высок ростом; несмотря на упругость мышц, слишком худощав,
однако мощные плечи и руки выдавали его силу. На первый взгляд всякий признал бы его
красивым, но было в его лице постоянное выражение легкой брезгливости, которое портило
впечатление, даже несмотря на лучистое сияние карих глаз. Тем не менее задним числом забы-
вались и капризно изогнутые губы, и морщинки вечного недовольства и раздражения на юно-
шеском лбу, помнились лишь эти неистово сияющие глаза.
2
Bonne (
Достарыңызбен бөлісу: