Артур Конан Дойл: «Приключения Шерлока Холмса»
100 лучших книг всех времен:
www.100bestbooks.ru
192
предоставившейся мне возможностью. Тихо повернув ключ, я отворила дверь и проскользнула
внутрь.
Передо мной был небольшой коридор с голыми стенами и пол, не застланный ковром. В конце
коридор сворачивал налево. За углом шли подряд три двери, первая и третья отворены и вели в
пустые комнаты, запыленные и мрачные. В первой комнате было два окна, а во второй – одно,
такое грязное, что сквозь него еле-еле проникал вечерний свет. Средняя дверь была закрыта и
заложена снаружи широкой перекладиной от железной кровати; один конец перекладины был
продет во вделанное в стену кольцо, а другой привязан толстой веревкой. Ключа в двери не
оказалось. Эта забаррикадированная дверь вполне соответствовала закрытому ставнями окну,
но по свету, что пробивался из-под нее, я поняла, что в комнате не совсем темно. По-видимому,
свет проникал туда из люка, ведущего на чердак. Я стояла в коридоре, глядя на страшную дверь
и раздумывая, что может таиться за нею, как вдруг услышала внутри шаги и увидела, как на
узкую полоску тусклого света, проникающего из-под двери, то надвигалась какая-то тень, то
удалялась от нее. Безумный страх охватил меня, мистер Холмс. Напряженные нервы не
выдержали, я повернулась и бросилась бежать – так, будто сзади меня хватала какая-то
страшная рука. Я промчалась по коридору, выбежала на площадку и очутилась прямо в
объятиях мистера Рукасла.
– Значит, – улыбаясь, сказал он, – это были вы. Я так и подумал, когда увидел, что дверь
открыта.
– Ох, как я перепугалась! – пролепетала я.
– Моя дорогая юная леди! Что же так напугало вас, моя дорогая юная леди?
Вы и представить себе не можете, как ласково и успокаювающе он это говорил.
Но голос его был чересчур добрым. Он переигрывал. Я снова была начеку.
– По глупости я забрела в нежилое крыло, – объяснила я.
– Но там так пусто и такой мрак, что я испугалась и убежала. Ох, как там страшно!
– И это все? – спросил он, зорко вглядываясь в меня.
– Что же еще? – воскликнула я.
– Как вы думаете, почему я запер эту дверь?
– Откуда же мне знать?
– Чтобы посторонние не совали туда свой нос. Понятно?
Он продолжал улыбаться самой любезной улыбкой.
– Уверяю вас, если бы я знала…
– Что ж, теперь знайте. И если вы хоть раз снова переступите этот порог… – при этих словах
улыбка его превратилась в гневную гримасу, словно дьявол глянул на меня своим свирепым
оком, – я отдам вас на растерзание моему мастифу.
|