можно ли ему попросить ее пройти с ним в какую-нибудь другую
комнату. В отличие от Озмонда он
был чрезвычайно не в духе, и все
вокруг возбуждало в нем глухую ярость. До этой минуты он не питал к
Озмонду личной неприязни, он находил его очень сведущим,
любезным и более, чем он предполагал, похожим на человека, за
которого и должна была выйти замуж Изабелла Арчер. Хозяин дома в
открытой борьбе одержал над ним верх, и у Гудвуда слишком развито
было чувство справедливости, чтобы из-за этого он позволил себе
недооценить Озмонда. Он не пытался заставить себя хорошо к нему
относиться. На такой порыв сентиментального благодушия Каспар
Гудвуд был решительно неспособен даже в ту пору, когда почти убедил
себя примириться со случившимся. В
Озмонде он видел весьма
выдающуюся личность дилетантского толка, господина, который
страдает от избытка досуга и пытается заполнить его, изощряясь в
пустой болтовне. Но Каспар ему не слишком-то доверял, он никак не
мог понять, какого черта понадобилось Озмонду в чем бы то ни было
изощряться перед
ним.
Он начал подозревать, что Озмонд находит в
этом
некое тайное удовольствие, и все больше укреплялся в мысли, что
у его торжествующего соперника есть в натуре какая-то
извращенность. Кто-кто, а он знает, что у Гилберта Озмонда нет
причин желать ему зла, что тому нечего с его стороны опасаться. Раз и
навсегда Озмонд одержал над ним верх и мог позволить себе быть
добрым по отношению к тому, кто потерял все. Минутами, правда, он,
Каспар, люто желал ему смерти, жаждал убить его, но ведь Озмонду
это не могло быть известно – благодаря долгой привычке Каспар довел
теперь до совершенства свое умение
казаться недоступным любым
сильным чувствам. Он совершенствовался в нем для того, чтобы
обмануть себя, но в первую очередь ему удавалось обмануть других. А
ему самому это умение не помогло, о чем лучше всего
свидетельствовало то глубокое молчаливое раздражение, которое
овладело им, когда он услышал, что Озмонд говорит о мнениях своей
жены так, будто вправе за них ручаться.
Это единственное, что Каспар способен был расслышать из всего
сказанного в этот вечер хозяином дома. Он понимал, что Озмонд еще
больше, чем всегда, упирает на царящее в палаццо Рокканера
супружеское согласие, особенно подчеркивает, что они живут с женой
душа в душу и каждому из них так же привычно говорить «мы», как
«я». Все это было явно неспроста и оттого
так злило и озадачивало
нашего бедного бостонца, которому оставалось лишь утешать себя
тем, что отношения миссис Озмонд с ее мужем ни в коей мере его не
касаются. У него не было никаких доказательств, что муж
представляет их в ложном свете. Если бы он судил об Изабелле только
по виду, то вынужден был бы признать, что она вполне довольна
жизнью. Он ни разу не заметил в ней ни малейшего признака
недовольства. От мисс Стэкпол он, правда, слышал, что она утратила
свои иллюзии, но мисс Стэкпол,
поскольку она писала для газет,
любила сенсационные новости, И любила узнавать их первой. Кроме
того, с момента приезда в Рим она держалась крайне осторожно, почти
не светила ему своим фонарем. Мы, право же, можем смело
утверждать, это было бы против ее правил. Теперь, когда она видела,
как все обстоит у Изабеллы на самом деле, она обрела должную
сдержанность. Если чем-то здесь и можно было помочь, то уж во
всяком случае не тем, что она воспламенит
бывших поклонников
Изабеллы сообщением о ее неблагополучии. Мисс Стэкпол по-
прежнему принимала живейшее участие в душевном состоянии
Каспара Гудвуда, но проявлялось оно теперь лишь в том, что она
снабжала его избранными статейками, как юмористическими, так и
другого толка, из американских газет и журналов, каковые получала в
количестве трех-четырех с каждой почтой и прочитывала обыкновенно
от первого до последнего слова, вооружившись предварительно парой
ножниц. Вырезанные статьи она вкладывала в конверт с написанным
на нем именем мистера Гудвуда и сама относила к нему в гостиницу.
Он никогда не спрашивал ее об Изабелле – разве не для того проехал
он пять тысяч миль, чтобы увидеть все своими глазами? Таким
образом, у него не было никаких оснований
считать миссис Озмонд
несчастной, но как раз отсутствие оснований усиливало его
раздражение и чувство острого отчаяния, с которым он, вопреки
собственной теории, будто ему уже все равно, вынужден был признать
теперь, что, поскольку речь идет об Изабелле, ему больше не на что
надеяться. Даже в таком скромном удовлетворении, какое дает знание
правды, ему и в этом было отказано; очевидно, не полагались даже на
его почтительное отношение к ней, если бы все же оказалось, что она
Достарыңызбен бөлісу: