113
продемонстрировал свои огромные потенциальные возможности в решении
современной хореографии.
Проведем сравнительный анализ балета в период пандемии, когда балет
был показан на открытой площадке в Ботаническом
саду города Нур-Султан
(начало сентября 2020). «Кроме самого балетного представления внимание
виртуальных зрителей, а также проходивших мимо посетителей Ботанического
сада, привлекли: огромная перекошенная люстра, занимающая авансцену; рама,
охваченная чьими-то руками; зеркало, из которого мистически появляются
воображаемые главной героиней персонажи» [174]. Декорацией служила сама
окружающая природа.
Были определенные неудобства, но в то же время,
дневной, естественный свет, плывущие облака и легкий ветерок – все это
вдохновляло артистов. К сожалению,
световая театральная техника, которая
была участницей действия, пропала. Особенно в сценах зазеркалья, появление
отражения-двойника и неожиданных рук на стене с оживающими
фотографиями,
«скалодром»,
по
которому
взбирается
героиня.
Хореографический язык – главный инструмент режиссера-хореографа, без
изменений остался выразителен авторского замысла.
Выявление знаковых систем,
символов и архетипов, используемых
хореографами в постановках «Астана Балет», констатирует об особенности
формирования сценического языка и театрального кода молодого балетного
театра. Учитывая, что основу сценографии составляет не только декорация со
всеми его атрибутами и реквизитами, но
в его основе, прежде всего, лежит
наука, режиссеры глубоко изучают исторические, архивные материалы,
вникают в суть театрального и
сценического кода, рассматривают вопросы,
касающихся понятий таких пластических кодов как «исполнитель» и
«сценография».
Многоаспектность знаковых систем привело к изучению ряда трудов в
семиотическом направлении. Среди которых имена французской школы К.
Леви-Строс, Э. Бенвенист, Р. Барт, Ц. Тодоров, Ф. Солерс, Ю. Крестова, а также
тартуско-московской школы (слияние лингвистов и филологов Москвы и
кафедры русской литературы г. Тарту) Ю.М. Лотман, Е.П. Падучева, Б.А.
Успенский, А.К. Жолковский, В.Н. Топоров, Вяс. Вс. Иванов, И.И. Ревзин.
Обратим
внимание, что Французская и Российская школы организовались в
одно и то же время, в 60-х годах ХХ столетия. Семиотическое направление в
теории музыки, танца, костюма, изобразительного искусства датируется своим
вхождением в последние треть ХХ века. Не останавливаясь на трудах
перечисленных ученых, так как это не входит в данное исследование, отметим,
особый вклад в российскую школу внес всемирно известный ученый, филолог,
культуролог, семиотик Ю.М. Лотман. Представленное
ученым понимание
«Семиотическое» исследование в искусствоведении и литературоведении мы
находим в его книге «Статьи по семиотике культуры и искусства», состоящей
из пяти разделов: «История социологии культуры», «Социология искусства»,
«Современные культурные исследования», «Методология социологии
культуры» и «Культура и идеология». Рассматривая семиотику культуры в