Мекемтас Мырзахметұлы «Қазац қалай орыстандырылды?»
389
«Линейного письма «А» - «елі тіл» емес, ол кәдімгі
прототүріклердің ата тілі болып отыр. Онда қолда-
нылған ономастикалық атаулар - көне түрік тілінде
қалыптасқан атаулар болып шықты.
Жерорта теңізінен қоныс аударған түріклер Азия
(Ас+ұя =
Астардың мекені, жері) кеңістігін жайлап,
енді сол өлкені меңгеріп танып білуі себепті, ұлан-
байтақ Тұран жеріндегі ономастикалық атауларды
қалыптастырды.
Т ұранны ң қара
шаңырағына ие болған қазан
жерінде оном астикалы қ атаулардың
ж е т і
түрл
қабаты жатыр. Ол қабаттарда біздің ж ерім ізд
басып өткен отарш ы лдарды ң қанды ізі жатыр
Автохтонды халық өзі ж айлаған атамекен туғаь
жеріне
етене сіңіп, оның табиғи болмысын жан-
жақты танып, ол жердегі оном астикалы қ атаулар-
ды қалыптастырады. Мұны
х а л ы қ т ы қ
топоним-
дер дейміз. Осы халы қты қ топоним дерді (оно-
мастика салалары н) басқынш ы жаулар күшпеь
өзгертеді, яғни
о т а р ш ы л д ы қ т о п о н и м д е р д
(яғни оном астика салалары ндағы отаршылды^
аталы мдарды ) орны қты рады . Ж ерім ізде болыг
өткен жеті түрлі қабаттарды ң б үктесінін ашыг
білмейінш е, ол жерде
болып өткен оном астикалы і
атауларды ң та ри хи -ә л е ум еттік сы ры на қанығс
алмаймыз. Ол қабаттар: қы тайлы қ, парсы лы қ
гректік, арабтық, моңғолдық, қалмақтық, орыстығ
(яғни бүгінгі еуропалық) оном астикалы қ қабаттаі:
деп атаймыз.
1.
Қ ы т а й л ы қ қабат,
яғни ғұндар мен түрһ
қағанаты
заманында қытайлық топонимдер, этно
нимдер, антропонимдер дендей алмады, бірақ мар