5.4 Түрік бірлігінен халықтардың біртұтас майданына
М. Шоқайдың тек түрік тектес халықтармен шектеліп қалмай, Ресей бодандығындағы барлық халықтардың бастарын біріктіру жөніндегі іс-қимылдары 1919 жылы Кавказ өңірінде жүрген кезінде-ақ басталады. Бірақ кейінгі кезеңде оның бұл бағыттағы жоспары эмигранттық ұйымдардың ұстанымдарына, саяси күштердің өз араларындағы қарым-қатынастарға байланысты күрделі эволюциялық жолдан өтеді.
Мұстафаның тәуелсіздік үшін күресте халықтардың біртұтас майданын құруға байланысты әрекеттері Польша тарапынан қолдау табады. 1924 жылы Польша Сыртқы істер министрлігінің қызметкері Стемповский Мұстафаны Балтық мемлекеттері, Кавказ, Түркістан және Украинаның араларында Ресейдің жаулаушылық және ассимиляциялау саясатына қарсы одақ құру жоспарымен таныстырады. Сол жылдың маусым айында өткен келіссөз барысында ондай ұйымның орталығы Польшаның Шығыс институтында орналасатындығы және Варшавадағы “Конкорд клубы”, сонымен бірге “Адам құқын қорғау жөніндегі қоғаммен” және Париждегі “Котидьен” газетінің редакциясымен байланысты болатындығы талқыланып, поляктардың көмегімен Парижде француз тілінде “Прометей” атты журнал шығару көзделеді [1].
Саяси қызметінде жаңа бағыттың анықталуы М. Шоқайға “Дни”, “Последние новости” газеттерінде бұдан әрі жұмыс істеуге мүмкіндік бермейді. 1926 жылғы бір хатында ол “менің жалғыз мақсатым – қолымды босатып алу... Қалай болғанда да 15 қарашадан баспаханадағы жұмысты тастауды ойлаймын” [2] дейді.
1927 жылы Парижде Польша Сыртқы істер министрлігінің Шығыс бөлімі мен поляк Бас штабының ІІ бөлімі “Ресейдің езгідегі халықтары лигасы” атты ұйым құрады, ол “Прометей лигасы” деп те аталады. Оған Әзірбайжан, Түркістан, Украина, Грузия, Еділбойы, Қырым, Кубань, Солтүстік Кавказ және тағы басқа өлкелер өкілдерінің енуі жоспарланады.
Ұйымның баспа органы осыған дейін Кавказ тәуелсіздігі комитеті шығарып келген “Прометей” (“Promйthйе”) журналы болады. Ол енді “Кавказ және Украина халықтарын ұлттық қорғау органы” ретінде француз тілінде Г. Гвазаваның басшылығымен шыға бастайды. Журналға М. Шоқай, Украинаның бұрынғы сыртқы істер министрі Александр Шульгин, М. Данко, солтүстік кавказдық Шафи Ростан, Грузияның бұрынғы президенті Ной Жордания, осы елдің Женевадағы өкілі Каритон Шавишвили, Әзірбайжан ұлттық қозғалысының жетекшілері М.-Э. Расул-Заде, Мир-Якуб Мехтиев және басқа да қайраткерлер мақала жазып тұрады. Жалпы алғанда басылымның саяси, идеологиялық бағыт-бағдарын осы авторлар анықтайды. 1927 жылы журналда Мұстафаның “Түркістанда” деген мақаласы жарық көреді.
М. Шоқай “Прометей” ұйымында Түркияда, Германияда, Польшада,
Франция мен Чехословакияда орналасқан ұлттық қозғалыс жетекшілерімен ортақ тіл табысып жұмыс істеуге бар күш-жігерін жұмсайды. Әсіресе, ол Түркістан ұлттық қозғалысының тарихы, алдына қойған мақсаттарымен шығыс, батыс жұртшылығын түгел таныстыруға ұмтылады. “Йени Түркістан”, “Яш Түркістан” басылымдары негізінен түркістандықтарға, басқа да шығыс халықтарына арналса, “Прометей” журналы ол үшін батыс оқырмандарын Түркістан проблемаларымен таныстыратын маңызды ақпараттық құрал болып көрінеді: осы себепті ол түркі тіліндегі материалдарының біразын француз тілінде жариялап отырады. Париждегі осы басылымда М. Шоқайдың 106 мақаласы жарық көреді. Олардың басым көпшілігі Қазақстан мен Орта Азия республикаларындағы Кеңес өкіметінің ұлттық саясатына, Ауғанстан мен Шығыс Түркістандағы оқиғаларға арналған [3].
“Прометей” журналының алғашқы жеті саны Украина мен Кавказ Одағының, ал сегізінші санынан Украина, Кавказ және Түркістан ұлттық ұйымдарының баспасөз органы ретінде жарық көреді. Мұның өзі Түркістан Ұлттық Бірлігінің “Прометей” қозғалысына кейінірек қосылғандығын көрсетеді. 1927–1928 жылдардағы А.-З. Валидимен араларындағы келіспеушіліктерге байланысты Мұстафа “Прометей” журналының редакциясы құрамына енуден де бас тартады. 1929 жылдың 2 ақпанында М.-Э. Расул-Задеге жолдаған хатында: “Мені ұйымнан шығарып тастағаннан кейін, әрине, бұл журналға жаза алмадым. Бірақ кавказдық достарымның табанды өтініштеріне бола мақала жазуға келісім бердім” дейді бір хатында.
М. Шоқайдың бастапқы кезде жалпы “Прометей” қозғалысына бірден қосыла кетуге сақтықпен қарауына эмигранттық ұйымдардың өз іштеріндегі қайшылықтар себеп болғанға ұқсайды. Ол әрбір ұйым мен партияда іштей бірлікті нығайтқаннан кейін ғана бір орталық төңірегіне топтасу жағында болады.
“Прометей” қозғалысының дүниеге келуі М. Шоқайды А.-З. Валидидің басшылығымен жүргізілген қудалаушылықпен тұстас келеді. 1928 жылдың 7 ақпанында Түркістан Ұлттық Бірлігі Орталық Комитеті құрған арнайы комиссиясының хаттамасына берілген түсініктемеде Мұстафаның “Прометей” ұйымына және жалпы оның күрес стратегиясы мен тактикасына байланысты көзқарастарын бұрмалауға жол беріледі. Құжатта Мұстафа “толық тәуелсіздік идеясын мойындамайтын”, сондықтан “түркістандықтардың ұлттық талаптарының кавказдықтар мен украиндықтардың ұстанымдарынан өзгеше болуын айтып жүрген” тұлға деп суреттеледі [4]. Алайда мұның жала жабушылық екендігіне көп ұзамай ұйымдағылардың көздері жетеді. Хаттаманың түсініктемесіндегі М. Шоқайды әзірбайжан, грузин және украин ұйымдары біріккен “Прометейде” ТҰБ өкілі ретінде емес, “жеке өз басын насихаттауға көңіл бөлетіндігі” [5] дегеннің де ешбір негізі жоқ болатын.
Мұстафаның “Прометей” қозғалысына қосылуына орыс эмигранттарының басшылары А. Керенский мен П. Милюков те қарсылық білдіреді. Оны Ресей мемлекетінің “жауы”, “жікшіл”, “түрікшіл” деп айыптайды [6].
Бірлескен одақ құру жөніндегі идеяның ұйымдық негізде жүзеге асырылуы бірден ілгерілеп кете алмайды. 1927 жылдың 28 қарашасында М. Шоқай түрік эмиграциясындағы келіспеушіліктер туралы Польша Бас штабының № 2 экспозитурасына жазған хатында өзінің осы кезеңде ТҰБ өкілі ретінде емес, жеке-дара әрекет еткенін ескертеді [7].
Бұл ұйымға оперативтік басшылық жасау Францияда дипломатиялық бүркемелеумен жұмыс істеген В. Дамбровскийге тапсырылады [8].
Бірнеше жылдың ішінде “Прометей” ұлттық орталықтарды біріктіруші және оның жұмысын реттеуші айтарлықтай ұйымға айналады. Құрамының алақұлалылығына және араларындағы түрлі қайшылықтарға қарамастан, саяси, үгіт-насихат және ұйымдастырушылық салаларда едәуір тәжірибе жинақталады.
1929 жылдың күзінде ұйым поляк үкімет органдарымен ынтымақтастық орнату жөніндегі келісімге қол жеткізеді. Жалпы алғанда “Прометейдің” жұмысы негізінен эмигранттық орталықтардың баспа қызметін реттеумен және түрлі жиындар ұйымдастырумен шектеледі. “Прометей” журналынан басқа Констанцада (Румыния) қырым татарларының – “Эмель”, Варшавада солтүстік кавказдықтардың – “Шимали Кафказия” (түрік және орыс тілдерінде), Берлинде татарлардың – “Янга милли юл”, әзірбайжандардың – “Куртулуш”, ортаазиялықтардың – “Яш Түркістан” басылымдары шығып тұрады. Бұлар да Польшаның қаржылай және моральдық көмегіне сүйенеді.
1928–1929 жылдары “Прометей” одағына эмиграциядағы ұлттық ұйымдардың өкілдері түгелге жуық тартылады. Олардың қатарында М. Шоқай мен Осман Қожа (Түркістан), М.-Э. Расул-Заде (Әзірбайжан), Ной Жордания (Грузия), Гаяз Исхаки (Татарстан), Жафер Сейдамет (Қырым), Саид Шәміл (Солтүстік Кавказ) және т. б. болады.
1929 жылдың 2 желтоқсанында М. Шоқай Польша Бас штабының ІІ бөлімінде дайындалған “Түркістан туралы” деген саяси рефератқа тарихигеографиялық сипаттағы кіріспе жазады және өзінің “Түркістандағы басмашылар қозғалысы” деген материалын тапсырады [9].
Осы жылы Варшавада идеялық-жолдастық платформаға негізделген “Прометей” комитеті құрылады, оны кейде “Прометей клубы” деп те атайды. Оның мақсаты поляктардың басшыларымен қарым-қатынасты нығайту, пікір алмасуларға саяды.
Осылайша Ресейдің агрессиялық саясатынан сан ғасырлар бойы қасіретке ұшырап келген Польшаның Кеңес Одағына қарсы саясат ұстануы өз халықтарының тәуелсіздігі үшін күресіп жүрген қайраткерлерге ортақ мүдде төңірегінде топтасуға мүмкіндік береді.
М. Шоқай “поляктардың Ресей тарапынан көрген зорлық-зомбылығының дүниеде ешбір теңдесі жоқ еді. Сол себепті де поляктар Ресей езгісіндегі басқа халықтардың мұң-зарын өте жақсы түсінетін және олардың жанашыры еді” [10] деп көрсетеді. Оның пікірінше, өзінің саяси дербестігіне басты қауіптің Ресей тарапынан төнетіндігіне сенген маршал Юзеф (Йозеф) Пилсудский өзіне одақтастар іздеу мақсатында “Прометей лигасының” құрылуын жеделдетеді [11].
Ю. Пилсудский қайтыс болғаннан кейін де Польша кеңес мұғажырларын қолдау саясатын жалғастырады. 1935 жылы Варшаваның “Wshod” (“Шығыс”) журналында оның бас редакторы пан Банчковский сол кезде “Прометей майданына” топтасқан Ресейдің езілген халықтарының мәселесіне Польшаның көзқарасы туралы мақала жариялап, онда “Прометей” мәселесі – жалпы Шығыс Еуропада, соның ішінде Кеңес Одағы қол астындағы халықтардың жиынтық көрінісі, Ресейдің Коминтерн арқылы Польшаның ішінде жүргізіп келе жатқан іріткілік әрекеттері Польшаны “Прометеймен” еріксіз байланыстырады” [12] деп көрсетеді.
Кейбір авторлардың М. Шоқайдың “масондығы”, немесе поляк барлау қызметіне жұмыс істегендігі туралы “уәждері” қазақ қайраткерінің саяси болмысын мансұқтай алмайды. Мұстафа Польша Бас штабы ІІ бөлімінің № 2 экспозитурасымен және Польшаның сыртқы істер министрлігінің Шығыс бөлімімен ынтымақтастық қатынастар орнатуда бірнеше тиімді жағдайларды ескереді.
№ 2 экспозитура – 1929 жылдан 1939 жылдың қыркүйек айына дейін жұмыс істеген құрылым, поляк үкіметінің эмигранттық ұйымдарды өз саясаты мүддесіне орай пайдалану жөніндегі тапсырмасы осы мекемеге жүктеледі.
Польшаның 1926–1928 жылдардағы премьер-министрі Ю. Пилсудскийдің Ресей империясының құрамында болған бодан халықтардың мұғажырларын бір ұйымға топтастыруға бағытталған саяси бағдары М. Шоқайдың да ұстанымдарына толық сәйкес келеді. Оған қоса Мұстафа үшін саяси қызметін жүргізуге қаржы көзін табу да маңызды мәселе болатын. Сол себепті М. Шоқайға поляк барлау қызметімен байланысты болыпты деп кінә арту әрекеттері үстіртін пайым екендігі анық.
М. Шоқай Польшаға, не басқа елге әскери-технологиялық сипаттағы мағлұматтар беретін тыңшылық жұмыстан аулақ болады, оның ондай мүмкіндігі де жоқ-ты. Польша барлау қызметінде М. Шоқайға “Czop” деген агенттік есім берілгенімен, ол поляк резидентурасына өз қызметі, Орталық Азия мен Шығыс Түркістандағы жағдай жөнінде аналитикалық материалдар берумен ғана шектеледі. Поляк мұрағатындағы (кейін Ресейдің қолына түскен) материалдар Мұстафаның Польшаның барлау қызметінің қызметкерлері Г. Роллингке, Станислав Казимировичке (Cтанислав Казими Мартель), “Добчибейге” жазған хаттары мен оларға жолдаған ақпараттық материалдарды құрайды. Олар: “М. Шоқайдың Лондонда болуы”, “Түркістандағы басмашылық қозғалыс”, “Ауған-кеңес қатынастары және Орталық Азиядағы ахуал”, “Түркістандағы көтерілістер туралы”, “Шығыс Түркістанды азат ету комитетінің үндеуі” т. б. құжаттар [13].
“Прометей” бірлестігіне енген ұйымдар өздерінің дербестіктерін сақтайды, сол себепті бұл ұйым түптеп келгенде пікір алысып отыратын клубқа ұқсайды. Кеңес Одағына қарсы бағытталған іс-әрекеттерін реттеп отыруға ұмтылғанымен, оған “Прометейдің” әлеуеті жетісе бермейді.
Осы жағдайға байланысты М. Шоқай “Яш Түркістанда” 1932 жылы наурызда “Шептерімізді біріктірейік” деген мақаласын жариялайды. Онда автор тәуелсіздікке тек түрік халықтарының күш-жігері арқасында қол жеткізуге болмайтындығын қайталап айтады. “Ашығын айтқанда, өздерінің тәуелсіздігі жолында күресіп жатқан Түркістан, Кавказ, Идель-Урал, Қырым және қазақтардың жеке-жеке әрекетінен пәлендей бір нәтиже шықпайды. Барлық күшімізді біріктіріп және бірлескен бір тәуелсіз орталық құруымыз лазым” [14] дейді. Сол жылы сәуір айында М. Шоқайдың пікіріне “Истиклал”, “Янга милли юл” журналдары қолдау білдіреді [15]. Осы басылымдардағы өз үндеуі туралы пікірлерді қорыта келіп, Мұстафа “Шептерімізді бірлестіру хақында” атты келесі мақаласында “пікір бірлігін ұйымдық бірлікке айналдыру” мақсатында ұлттық шептердің өкілдері жиналысын шақыруды ұсынады. Кең көлемдегі бірлікке жетуге байланысты басылым беттерінде көтерілген кейбір көзқарастарға да тоқталады және ондай ұйым қандай сипатта болуы жөнінде өз көзқарасын баяндайды.
“Жаңа Тұран” басылымында Махмұд Садық бек түрік бірлігін құру арманын жүзеге асыру үшін “тек нәсілдік ерекшелікке, тарихта қалыптасқан берік туыстық сезімдердің мәдени және рухани көріністері негізінде ортақтастырылатын және дәріптелетін форманы көргісі келеді”.
М. Садық бектің нәсілдік ерекшелікке мән беру жөніндегі сөзіне түсінік бере келіп, М. Шоқай саяси-экономикалық мәселелердің басымдылығын айтады. Қырымның, Түркістанның және Әзірбайжанның географиялық, қоғамдық жағдайларын салыстырып, бұлардың барлығының түрік нәсілдері болғанымен, саяси, экономикалық даму деңгейлерінің түрліше екендігіне назар аударады. “Мәселен, Әзірбайжан саяси және экономикалық жағынан, Түркістанға қарағанда, Грузия мен Кавказ ұлттарына байланған. Сол себепті оның Кавказ федерациясына кіруі әбден табиғи. Қырым да сол тәрізді. Ол саяси-экономикалық жағынан бізден гөрі Украинаға жақын” дейді.
М. Шоқай жаңадан құрылуға тиісті ұйымның саяси сипаттағы құрылым екендігін еске салады, осыған қарамастан түрлі топтарға кіретін түріктер мәдени және рухани тұрғыдан бірін-бірі қолдап отыруы тиіс деп ескертеді. “Бірақ Ресей империализміне қарсы бағытталған қазіргі саяси күресімізде тәуелсіздікке ұмтылған барлық халықтардың бірыңғай майданы арасына түрік майданын қыстырғанымыз саяси шикіліктің көрінісі болар еді” [16] деп үзілдікесілді тұжырым жасайды.
Мұнан М. Шоқайдың, біріншіден “Прометей” бірлестігінің қызметіне көңілі толмағандығын, екіншіден, оның көзқарасында күрделі өзгеріс болғанын, түрік халықтарының бірлігі идеясынан барлық мүдделес халықтардың бірлігі идеясына біржолата көшкендігін көреміз.
М. Шоқайдың “Яш Түркістанда” жарияланған “Шептерімізді біріктірейік” мақаласы барлық эмигранттық топтар тарапынан қызығушылық туғызады. Қалмақ қайраткері Шамба Балинов Мұстафадан осы мақаланың орысша мәтінін сұратып хат жазады. Оны өз мұрағатында таба алмағаннан кейін М. Шоқай “Яш Түркістанда” жарияланған “Біртұтас майдан туралы” деген мақаласынан мына үзіндіні жібереді: “Ұлттық тәуелсіздігіміз үшін күресте кеңестік Ресейдің қол астындағы халықтардың барлық күш-жігерін ортақ дұшпанымызға қарсы біріктіру қажеттігін бәріміз түсінеміз. Бірақ оны біз ашық мойындауға тиіспіз. Біздің жеке-жеке топтасқан ұлттық ұйымымызда алауыздық орын алуда.
Біздің барлығымызға іс-қимылдың жалпы ортақ жоспары туралы ойланатын сәт жетті. Кавказ, Украина, Түркістан, Идель-Урал, Қырымның әрқайсысының ішкі дербестігін сақтай отырып, Ресей большевизміне қарсы біртұтас орталыққа бірігуге тиіспіз” [17].
Осы пікірін ол 1932 жылдың 14 мамырында Густав Роллинге де жолдайды [18]. М. Шоқайдың басқа халықтардың уақытша көмегіне сүйене отырып, тек түркістандықтардың ғана тәуелсіздікке жетуін көксемегенін, оның ұстанымдарының эгоистік, прагматикалық сипатта еместігін, әрқашанда ол езілген халықтар жағында болғандығын, “орыс езгісінен запы болған өздері тектес ұлттарға, олардың қозғалыстарына шынайы жанашарлықпен қарайтындығын” ашық жазады. Бұл орайда да ол жай “түрікшіл қайраткер” деген ұғым аясына сыймайды, бірақ оның марксистік түсініктегі “интернационалист” емес екендігін де айта кеткен жөн.
М. Шоқай “Прометей” бірлестігін тәуелсіздік үшін күресте нақтылы күшке айналдыруға тырысады, осы мақсатта оны қайта құру керектігі жөнінде бірнеше мақала жариялайды [19], ұйымның баспа жұмысына белсене араласады: 1932 жылдың 26 мамырында “Прометейдің” Париждегі жиынында баяндама жасайды [20]. 1932 жылдың 23 желтоқсанында “Прометейдің” редакциясында “Түркістандағы революцияның қазан кезеңі”, 1933 жылдың 19 қазанында Түркістан Мұхтариятының жеңіліс табуы, 1934 жылы 24 қазанда Шығыс Түркістандағы жағдай туралы [21] лекциялар оқиды.
Алайда “Прометей” бірлестігі түрлі эмигранттық ұйымдардың бас қосып, пікір алысатын клубы деңгейінен әрі аса алмайды. Осыған байланысты 1934 жылдың 11 мамырында Парижде “Кавказ, Түркістан және Украина халықтарының Достық комитеті” атты ұйым құрылады. Бұл ұйымның төрағасы болып А. Шульгин, оның орынбасарлығына М. Шоқай сайланады [22]. Кейін ұйымның төрағалығына грузин қайраткері А. И. Чхенкели келеді.
“Достық комитетінің” құрылуына байланысты жікшілдік сипаттағы түрлі әрекеттер болмай қалған жоқ. Г. Исхакидің пікіріне байланысты М. Шоқайға “Достық комитетінің” (“Comіte d'Amіtіe”) “Прометейге” қарсы емес, олармен бауырлас ұйым екендігі жөнінде түсінік беруге тура келеді. “Комитеттің” жарғысын “Прометей” ұйымының төрағасы бекітеді. Жалпы алғанда, “Достық комитеті” М. Шоқайдың екі-үш жыл бойына біртұтас майдан құру қажеттігі туралы үндеулерінің нақтылы көрінісі еді.
“Достық комитеті” Кеңес Одағындағы ұлттық тәуелсіздігінен айырылған халықтар мүддесін халықаралық деңгейде қорғауға кіріседі. 1934 жылы 18 қыркүйекте “Комитет” Кеңес Одағының Ұлттар Лигасына мүше ретінде қабылдануына орай қарсылық мәлімдеме жасайды [23]. 1935 жылдың 19 қыркүйегінде “Достық Комитетінің” Ұлттар Лигасына тапсырылған меморандумында: “Көптеген ұлттарға зорлық-зомбылық көрсету арқылы билік жүргізіп келе жатқан, әлемнің тыныштығын бұзуға, мемлекеттердің ішкі істеріне араласып, арандатушылық әрекеттерге барып отырған және дүниежүзілік төңкерісті ұйымдастырушы бұл елдің Женевадағы іргелі ұйымға мүше болуы Ұлттар Лигасының жарғысына толығымен қайшы келеді” [24] делінеді.
“Достық комитеті” Варшава “Прометейіне” ұқсас құрылым ретінде қалыптасады. Ол өз жұмысын “Мильтон” ұйымы арқылы Варшава “Прометейімен” келісе жүргізіп отырады. Бірақ бара-бара Париж бен Варшава арасында кейбір қайшылықтар орын алады. Варшава “Достық комитетінің” элитарлық принципті басшылыққа алуына, яғни оның мемлекеттілігі бар халықтарға сүйенуіне қарсы болса, “Достық комитеті” өз тарапында варшавалықтардың ұлттық орталықтардың құзырына жататын істерге қол сұққанына наразылық білдіреді. Бұл айтыста Мұстафа Варшава жағында болады.
Варшавадағы Клуб пен “Достық комитеті” арасындағы қайшылықтарды келіссөз арқылы Париж делегациясы қатысқан арнайы конгресте шешу көзделеді. Делегация Кавказ конфедерациясы, Түркістан, Украина және “Прометей” журналы өкілдерінен тұрады.
1936 жылдың 17–26 сәуірінде “Прометейдің” Парижде өткен жиынында екі құрылым арасындағы қатынастар талқыланып, Кеңес Одағының жаңа конституциясына қарсылық білдіріледі. Меморандумда Кремль Кеңес Одағы құрамына “кезінде күштеп енгізілген халықтардың автономиясы мен егемендігі конституциямен қорғалғандығы” жөнінде жалған ақпарат таратып, “әлем жұртшылығын алдағысы келеді” [25] делінеді.
Ішкі келіспеушіліктер себебінен Париждегі “Прометей” ұйымының баспасөз органының редакторы Г. Гвазава ауыстырылады және басқарма құрамында да өзгерістер орын алады. 1936 жылдың Варшавада өткен “Прометейдің” кезекті мәжілісінде ұйымның жаңа басқармасының құрамына Смаль-Стоцкий (украин), Накашидзе (грузин), М. Векилли (әзірбайжан), Билати, Азер Текин сайланады. Польша Бас штабынан “Прометейдің” қызметіне жауапты 2-бөлімнің офицері В. Пельц (В. Дамбровский орнына келген) ұйымның жұмысына өзгерістер енгізуді көздеген бірнеше ұсыныс жасайды.
М. Шоқай бұл орайда прометеизм идеологиясының мән-мағынасы Ресейдің барлық езілген халықтарының бастарын біріктіріп, тәуелсіздік үшін күрес арнасына бағыттауға саяды деп көрсетеді. Қозғалысқа ұлттық белгілері қалыптасқан және тәуелсіздікке ұмтылыстары айқындаған халықтар ғана емес, ұлттық сана-сезімдері жаңа оянып келе жатқан, мысалы, Сібір тайпалары да енуі керек дейді. Жиында “Прометейдің” ұйымдастырушылық қызметі бірыңғай басшылық орнату, элитарлықты, яғни ірі және кіші халықтарға бөлуді жою, жаңа мүшелер тарту құқы, құпия жоспарларды негіздеу және басқа да мәселелер төңірегінде пікір алмасылады.
Уақыт өте келе “Прометей” қозғалысы бұрынғы тар шеңберден шығып, өз қызметінің идеялық-саяси ауқымын кеңіте түседі. Оның эволюциясы эмигранттық орталықтар басшыларынан идеялық тұрғыдан тәуелсіз негізде Ресей езгісіндегі барлық халықтарды біріктіру бағытында өрбиді. Қысқаша айтқанда, “езгідегі халықтар интернационалын құру” мәселесі күн тәртібінде тұрады. Дегенмен 30-жылдардың екінші жартысында “Прометей” қозғалысында бірыңғай идеологиялық ұстанымдар мен ұйымдық формаларының жоқтығы, оның жұмысын идеологиялық, ғылыми тұрғыдан негіздейтін және толықтыратын поляк шығармашылық бастауыш ұйымдарымен байланыстарының әлсіздігі байқалады. Бұл мәселеге М. Шоқай да бірнеше рет назар аударады.
1937 жылы 23 қыркүйекте Кеңес Одағының қол астындағы украин, грузин, қазақ, өзбек, т. б. халықтарға жасалып отырған қуғын-сүргін мен жаппай қудалаушылыққа наразылық білдірген мәлімдемені Ұлттар Лигасына тапсыру үшін Женеваға А. И. Чхенкели мен М. Шоқай арнайы келеді.
“Достық комитетіне” басшылық жасауы мен халықаралық аренадағы қадамдары арқылы М. Шоқай көп елдерге мәшһүр көрнекті тұлға болып танылады. 1937 жылы 8 мамырда “Комитет” Парижде украин қайраткері М. А.Славинскийдің “Кеңес Одағындағы ұлттық мемлекет мәселесі” атты тақырыптағы лекциясын ұйымдастырады. Жиналысқа “Достық комитетінің” төрағасы
А. И. Чхенкели, орынбасары М. Шоқай, Украинаның бұрынғы сыртқы істер министрі А. Шульгин, орыс қайраткері А. Ф. Керенский түгел қатысады. Баяндамашы орыс отарлық саясатының өзге ұлттардың тағдырына аса қауіптілігіне ерекше көңіл бөледі. Ресейдің отарлық шараларының ішіндегі ең қасіреттісі қазақ, өзбек т. б. халықтардың жеріне орыс мұжықтарын қоныстандыру, жергілікті тұрғындарға өз ана тілінде мектеп ашуға, бала оқытуға тыйым салыну деп көрсетеді ол. Славинскийдің пікірінше, осындай озбыр саясаттың салдарынан Ресейде дүниенің басқа ешбір жерінде болмаған, бір ұлттың екі түрлі зиялылары қалыптасады. Орыс мектептерінде оқып, орысша тәрбие алған орыс емес ұлт зиялылары өздері меңгерген ғылым-білімдерін туған халқының игілігіне жұмсай алмай, орыс зиялыларының тобын көбейтіп, орыс білімін толықтыру үшін қызмет етеді [26].
М. Шоқайдың күрескерлік қызметі биік моральдық принциптермен астасып жатады. Орыс пролетариатының көсемі В. И. Ленин мен оның серіктерінің одақтастарын уақытша құбылыс деп санап, тиімсіз уақытта олардан бас тарта салатыны секілді саясат Мұстафаға мүлдем жат болатын. Ол өз одақтастарымен адал да ашық қатынастар орнатады, одақтастары жөнінде ешқандай құйтырқы есептерге негізделген қадамдарға бармайды. Соның бір мысалы – М. Шоқайдың 1935 жылдың 20 желтоқсанында Жапонияның өкілі Усуи мырзаға жазған хаты. Усуидің М. Шоқаймен кездесіп, эмиграциядағы басқа ұлттық ұйымдарға Түркістан Ұлттық Бірлігінің көзқарасы жөнінде әңгімелесуі барлаушылық сипатта болғанға ұқсайды. М. Шоқай, түркістандықтардың күресіне материалдық және басқа да көмек көрсетуді Усуидің белгілі бір шарттармен байланыстыруына байланысты, ондай ұсыныстан бас тартады. Себебі, Усуи қойып отырған мәселелер ТҰБ-ның саяси одақтастарымен қарым-қатынастарына нұқсан келтіретін еді. Осыған байланысты ол Жапония өкіліне былай деп жауап береді: “Біз біраз уақыттан бері сіз қабылдағыңыз келмейтін, ал кейбірі, тіпті, сізге сенімсіздік тудыратын ұйымдармен нақтылы жұмыс арқылы және моральдық тұрғыдан байланыстамыз. Мысалы, бұрынғы меньшевиктік үкімет басқаратын грузин орталығы сізге мүлдем ұнамайды. Сіздің ойыңызша, грузин меньшевиктері ІІ Интернационалмен байланысты және сіздің еліңіздің “фашизмі мен империализміне” қарсы күресіп келеді; олардың “Прометеймен” де қарым-қатынаста болуы – қаражат алу үшін көзбояушылық.
Менің мұнымен келіспеушілігім, дәлірек айтқанда, түсіндірмем сізді қанағаттандырмады. Басқа екі ұйым да сіздің көңіліңізден шықпады... Алайда біз жалпы жұмыста сіз қабылдағыңыз келмейтін осы ұйымдармен байланыстамыз. Солармен бірге түрлі бірлестіктерге енгенбіз... Біздің әзербайжан ұйымына көзқарасымыз аса ерекше. Біздерді әзірбайжандармен қаны, тілі, діні бойынша туыстық дәнекерлері байланыстырады. Кавказ конфедерациясының мүшесі бола отырып, Әзірбайжан жалпы түрік отбасының мүшесі болып қала береді. Кавказға жалпы тілектес болсақ, Әзірбайжанға екі есе тілектеспіз. Сондықтан әзірбайжан ұйымына сенімсіздік... біздің өзімізге сенімсіздік ретінде қабылданады” [27].
Мұстафа кавказдық ұйымдармен қарым-қатынастарын үзудің мүмкін еместігін, материалдық көмекті ондай опасыздық жолмен ала алмайтындығын мәлімдейді. Сонымен бірге ол Усуи мырзаның Түркістан ұлттық қозғалысының “исламшылдық” пен “тұраншылдық” негізде жүргізілу керектігі туралы пікірін де “орынсыз” деп есептейді. “Кеңестік Ресейге қарсы күресімізді діни бірлестік туы астында да, “тұраншылдық” туы астында да жүргізуге болмайды. Кеңес өкіметінің қол астындағы мұсылмандар мен түріктер өздері ғана ұлттық тәуелсіздігімізге қол жеткізе алмайды. Мұндай жағдайда олардың діни және ұлттық-түріктік (түрікшілдік) туын көтеру ешбір пайда келтірмей, қайта Кеңестік Ресейге қарсы күресіп жатқан сенімді одақтастарымыздан – украиндардан, грузиндерден, басқа мұсылман, не түрік емес халықтардан бөліп тастар еді” [28]. “Саяси шындықты сезбейтін, қараңғы да шаршап-шалдыққан мұғажырлар арасында жеңіл беделге ие болуды көксеген адамдар ғана “исламшылдық” жолымен жүруді оң көреді” дейді Мұстафа.
М. Шоқай грузин, әзірбайжан т. б. халықтардың ұйымдарымен одақтастық мәселесіне қайшы келетін қадамның қандайынан да, тіпті Түркістан Ұлттық Бірлігі үшін пайдалы көрінгеннің өзінде де, үзілді-кесілді бас тартады. 1939 жылдың 20 сәуірінде грузин қайраткері А. И. Чхенкелиге жазған хатында Мұстафа Шоқай жапондықтардың қаржылай қомақты көмек бермекші болғандығын, бірақ ол үшін Түркістан Ұлттық Бірлігінің “грузин меньшевиктерімен” және мусаватистермен ынтымақтасудан бас тартуын талап еткенін [29] еске алады. Онымен Женевада кездескен уақытында да бір “дос елдің” дипломатымен кездесіп, “Шығыс мәселесі” жөнінде сөйлескендігін жасырмайды. Мұның өзі Мұстафаның саяси одақтастарымен әрқашан да бүкпесіз, таза қатынастар орнатуға ұмтылғанының айғағы болып табылады. Берлинде, Женевада болған кездерінде шетелдік дипломаттармен Түркістан мәселесін талқылағаны туралы грузин, әзірбайжан, украин қайраткерлерін хабардар етіп отырады.
Ол ең алдымен Түркістанның және оның одақтастарының мүддесін алға қояды, бір державаның екінші державамен бәсекелестік “ойынының” құрбаны болып кетуден бойын аулақ ұстайды. Жоғарыда айтылған жапон дипломатының ұсынысынан бас тарта отырып, кейбір саяси күштердің бұл елге қарсы жүргізіп отырған шараларына да қолдау көрсетпейді. Осыған орай ол дүниежүзі мұсылмандарын Жапонияға қарсы күреске шақырумен шұғылданып жүрген “Уруш Хабери” (“Urush haberі”) (“Әскери хабарлар”) журналын орынды сынға алады [30]. Жапон дипломатының М. Шоқайға келіп жолығуы “Прометей” ұйымына Италия да, Германия, Англия және Жапония да қызығушылық танытуына байланысты еді. Әсіресе, Азияда “үлкен ойынға” араласа бастаған Жапония Орта Азия республикаларына, Ауғанстан мен Моңғолияға назар аудара бастаған-ды.
“Прометей” ұйымын қайта құру жөніндегі әрекеттер де, Жапония өкілдерінің Ауғанстан мен Иранда болып, эмигранттық топтармен кездесулері жөніндегі мағлұматтар да БТК-ның (Бүкілодақтық Төтенше Комиссияның) Шетел бөліміне дер кезінде белгілі болады. Осыған қарағанда кеңес барлау органдарының тыңшысы Польшаның Бас штабында жұмыс істегенге және Мұстафаның әрбір қадамын бақылауға алғанға ұқсайды.
Өз тарапында жапон өкілдері Парижде “Кавказ” эмигранттық тобының басшысы Г. Баммат өткізген жиынға қатысады. Жапонияның Тегерандағы әскери атташесі Фугучи, Ауғанстандағы әскери атташесі Миязаки “өз адамдарына” Орта Азия республикаларындағы жағдайды, халықтың көңіл-күйін білу мақсатында М. Шоқай басқаратын ТҰБ ұйымына енуді ұсынады [31].
М. Шоқай түрік халықтарының рухани жақындастығын, қандай кезеңде де бір-біріне қол ұшын беріп отыруын қалайды. Алайда оның бұл көзқарасы әлем жұртшылығынан оқшаулануды, томаға-тұйықтықты көздемейді.
М. Шоқай барлық ұлттық ұйымдармен тұрақты қарым-қатынас орнатып, олардың өз іштеріндегі ынтымақты нығайтуға күш салады. Оның Г. Исхакимен, А.-З. Валиди, М. Векилли, А. И. Чхенкели, Г. Гвазава т. б. қайраткерлермен жазысқан хаттарында татарлар мен башқұрттардың, грузиндер мен түркістандықтардың, әзірбайжандар мен армяндардың араларындағы түрлі кикілжіңдерді жоюға тырысқандығы көрінеді. Мұстафа адамдар мен адамдардың бір-бірімен түсініспестіктерін дер кезінде реттеп отыруға барлық ой-парасатын, шешендік шеберлігін жұмсайды, бірлік жоқ жерде ортақ мүдде үшін күресудің жосықсыздығын үнемі серіктерінің есіне салып отырады. Ол “Яш Түркістан” журналының қызметін де осы арнаға бағыттайды. Соның дәлелі ретінде журнал беттерінде басылған Г. Исхаки, А. Топчибашы, М.-Э. Расул-Заде және т. б. ұлттық қайраткерлердің өмір жолына арналған немесе эмигранттық ұйымдар мен олардың “Янга милли юл”, “Истиклал”, “Йени Тұран” секілді баспасөз органдары туралы мақалаларды атауға болар еді.
Әзірбайжандардың Истанбұлда шығатын “Одлу юрд” журналының алғашқы санында “Түркістан мәселесі” деген мақаласын жариялайды. Кейбір туындылары “Милли юл” (Берлин), “Шимали Кавказия” басылымдарында жарық көреді.
М. Шоқайдың күш-жігеріне қарамастан “Түркістан Ұлттық Бірлігі” енген “Прометей” одағы мен “Достық комитетіндегі” жағдай күн санап күрделілене түседі. Оған сыртқы факторлар да әсер етеді: 30-жылдардың ортасынан бұл екі ұйымның жұмысы еуропалық мемлекеттер арасындағы қайшылықтардың өрбуі жағдайында өтеді. Өз кезегінде бұл жағдай “Прометей” мүшелерінің араларына іріткі салады. Олардың кейбірі өз елдерінің тәуелсіздікке жету жолын фашистік Германиямен одақтасудан іздеуге бейімділік таныта бастайды. Екіншілері, олардың ішінде М. Шоқай да бар, Германия фашизмінің Кеңес Одағындағы тоталитарлық жүйеден еш айырмашылығы жоқ деп есептеп, өздерін фашистік көңіл-күй ауанынан алшақ ұстауды қалайды. М. Шоқай мен оның жақтастары өздеріне қаржылай көмек көрсетіп отырған одақтас ел – Польшаға адал болуды жақтайды.
Г. Гвазава бастаған топтың гитлерлік Германияға бүйректерінің бұруын “Прометей” журналының беттерінде фашистік көзқарастарды уағыздайтын мақалаларға орын берілуінен (1938 жылға дейін) байқауға болатын еді.
Оның үстіне эмиграциялық қауымның ішінде Кеңес Одағының, басқа да мемлекеттердің барлау органдарының әрекеттері, ұйымдардың өз іштеріндегі ауызбірліктің жоқтығы, тіпті, жай пендешіліктен туындаған қаңқу сөздердің өзі де іс бірлігіне негізделген нақтылы қадамдар жасауға мүмкіндік бермейді. М. Шоқайдың 1938 жылдың 17 тамызында Истанбұлға М. Векиллиге өзінің “прометейшілер кухнясынан біршама алысырақ тұрғанын”, сол себепті оған “жан-жақтан шабуылдар жасалатынын” айтып мұңын шағуының астарында осы жағдайлардың жатқаны түсінікті болса керек. “Мен өз іс-қимылдарымен және күнделікті жұмыстарымен жалпыұлттық істің шағын-шағын топтар деңгейіне түсуіне ықпал етушілерді кінәлаймын және олардың әрекеттерінің салдарынан “прометеизмнің” жалпыұлттық істі екі жаққа айыруынан қорқамын” [32] дейді.
Осы “қорқыныш” оны Парижде, Берлинде, Варшава мен Бухаресте бірнеше кездесулер өткізуге мәжбүрлейді. 1938 жылдың 11 сәуіріндегі бір хатында: “Кавказдықтар, не әзірбайжандармен кездесіп, әңгімелескен уақыттағы мақсатым – достарымның бірін келесілеріне қарсы қою емес, топтар мен әрбір топ ішіндегі өзара қатынастардағы қиын мәселелерді шешуге... дұрыс жол табуға жағдай жасау” [33] деп жазады.
1938 жылы М. Шоқай үнемі жол үстінде болады, бірде Женеваға Ұлттар Лигасына, одан келгесін Варшавадағы шет елдердегі ұлттық ұйымдардың жиналысына барады [34]. Сол жылдың 31 мамыр – 4 маусымы аралығында “Прометей лигасының” Варшавада конференциясы өтіп, онда ұйымның Ресей езгісіндегі ұлттардың (Әзірбайжан, Грузия, Идель-Урал, Дон, Карелия, Коми, Қырым, Кубань, Солтүстік Кавказ, Түркістан және Украинаның) басын біріктіретіні мәлімделеді. Конференцияға қатысушылар дүниежүзіндегі саяси күштер арасалмағы “ұлтшылдық” пен “интернационализм” төңірегінде топтасып отырғандығын, олардың арасындағы өзара күресте “интернационалдық идеялардың” орыс интернационализмінің құралына айналып, Мәскеудің агрессиялық саясатын бүркемелеуге қызмет істеп келе жатқандығын атап көрсетеді. Жиын шешімінде “интернационализмді өздерінен тыс жерлерде насихаттай отырып, Мәскеу орыс халқының империалистік идеяларын жүйелі түрде жүзеге асыруда, өз қанауындағы халықтарға кеңес патриотизмі деген атпен орыс ұлтшылдығын таңа отырып, оларды ассимиляциялау және орыстандыру саясатын жүргізуде” [35] делінеді.
Осы жағдайларды және ұлттық идеялардың басымдығын ескере отырып, “Прометей лигасы” оған мүше халықтарды Ресейден азат етілуі үшін біріккен күреске шақырып салтанатты түрде ант береді.
Г. Гвазаваның басқаруындағы “Прометей” журналы өз жұмысын тоқтатады да, оның орнына А. Шульгиннің бас редакторлығымен “Прометей шолуы” (La Revue de Promethйe) атты журнал шығарыла бастайды. Конференцияда журналдың бағдарламасы және оны іске асыру жолдары жөнінде А. Шульгиннің баяндамасы тыңдалады. “Журналды халықтардың ұлттық идеялар мен тәуелсіздік үшін күресі көрініс беретін жауынгерлік органға айналдыру” [36] көзделеді.
Редакция алқасына М. Шоқай да кіреді. Жалпы алғанда бұл конференцияның шақырылуы мен оның шешімдерін М. Шоқай мен оның жақтастары ұстанымының жеңісі деуге болады. Тәуелсіздік үшін күресте М. Шоқай “Достық комитеті” мен “Прометей” ұйымы төңірегінде барлық эмигранттық ұйымдарды топтастырып, олардың іс бірлігін қамтамасыз ету жолында тер төгеді. Алайда Ресейге қарсы біртұтас майдан құру идеясын жүзеге асыру барысында М. Шоқай сан алуан пікірталастарды басынан кешіреді. М. Шоқай мен оның серіктері Түркістан ұлт-азаттық қозғалысының одақтастары ретінде қай елдерге, кімдерге бағыт ұстау жөнінде Осман Қожа мен Сұлтанбек Бахтиярбектің ұстанымдарымен, олардың Иран мен Ауғанстанды “көмекші майдан” ретінде есептеуімен келісе алмайды. Пікірталастар М. Шоқайдың Варшавадағы Шығыс институтында Шығыс Түркістан туралы жасаған баяндамасын талқылау барысында да орын алады. Грузин меньшевиктерінің жетекшісі А. И. Чхенкели Мұстафаға исламшылдық пен түрікшілдіктің саяси мәні туралы сұрақ қойып, оны осы ағым өкілі деп айыптауға сыңай танытады. М. Шоқай саяси тұрғыдан өзекті мұндай ағымның жоқтығын айтып, оның дәлелі түркістандықтардың исламшыл, не түрікшіл ұйымдарда емес, “Прометей” секілді саяси бірлестікте тұратыны деп жауап береді. “Бірақ бізге мұсылман, түрік деп шабуыл жасалса, оған тойтарыс беру үшін бірігуімізге тура келеді” [37] дейді.
А. И. Чхенкели, А. Шульгин, М. Векилли т. б. қайраткерлермен жазысқан хаттарда түрік, кавказ, украин халықтарының тәуелсіздік үшін бірлесу керектігі Мұстафаның бірден-бір стратегиялық ұстанымы екендігі айқын баяндалады. Мұстафа 1939 жылдың 29 шілдесіндегі А. Чхенкелиге жолдаған хатында осы мәселеге айрықша тоқталады: “Акакий Иванович, мен түріктердің, яғни Ресей аясындағы және эмиграциядағы түрік халықтарының бірлесуіне қарсы емеспін, бірақ мен осы бірлесулерді жүзеге асыру жолында едәуір қиыншылықтардың болатындығы жөніндегі саяси шарттармен санасамын. Мен қазіргі бірлестіктерімізді, яғни “Прометей майданы” мен “Кавказ конфедерациясын” қымбат тұтамын... Мен оларға саяси стратегиялық қажеттілігіміз деп қараймын. Мен түрік топтары біріктірілгенге дейінгі уақытта табиғи мәдени бірлестікте болып келдім. Эмиграцияда жүргенде олардың барлығына ортақ саяси бірлестігі туралы ғана сөз болуы керек”.
Хатта түрік халықтарының бірлігі идеясы басқа ешбір халықтың мүдделеріне қарсы бағытталмағандығы, қайта олармен ынтымақтасуға қызмет ететіні барынша нақтыланады.
Өз ұстанымын Мұстафа “Яш Түркістан” журналының бетінде де жария етеді. 1939 жылдың мамыр айында “Түрік бірлігі хақында” атты мақаласында ол шет жерлердегі түрік топтарының өзара рухани байланыстарын сақтап, біріне-бірінің жәрдемдесіп отыруын қалыпты құбылыс деп санайтындығын, сонымен бірге олардың Ресей империализміне қарсы күресіп жатқан халықтар ұйымдастырған “Прометей” майданымен де есептесуі қажет екендігін [38] жазады. Мұның қажеттілігін М. Шоқай “Прометей” майданының мүшелері – Түркістан, Украина, Кавказ тәрізді ірі өлкелер де жеке-жеке, өз беттерімен азаттыққа қол жеткізе алмайды, ұлттық құлдық бұғауды осы халықтар арасындағы дінге, нәсілге қарамай, барынша адалдықпен ұйымдасқан бірыңғай майдан ғана үзе алады деп түсіндіреді.
Осыған байланысты М. Шоқай “Прометей” майданынан бөлек және онымен қатарлас “Түрік бірлігі” деген ұйымның құрылуы негізгі мақсатымызға жетуге қызмет ете ала ма деген сұрақ қойып, оған жауапты геосаяси фактордан емес, күрес стратегиясы мен тактикасынан туындайтын талаптардан іздеуді ұсынады. Және оған өзі де еш бүкпесіз нақтылы жауап береді: “Ұйымдар мен бірліктер егер күрес талабына сәйкес келіп жатпаса, азаттық ісімізге көмектесе алмайды” [39] дейді.
“Түркістан Ұлттық Бірлігі” ұйымының жұмысын жаңа жағдайға орай бейімдеп, “Прометей” майданының алдында тұрған стратегиялық жоспарларға бағындыра жүргізудің қажеттігі туралы Мұстафаның ұстанымы түрік халықтарының кейбір жетекшілері тарапынан бірден қабылдана қоймайды. Түрік бірлігі мәселесі және оның “Прометей” ұйымымен арақатынасы жөніндегі М. Шоқайдың пікірлеріне орай Г. Исхаки “Янга милли юл” журналында бірнеше мақала жариялайды. Оған Мұстафа: “Түрік бірлігі туралы менің қашаннан бері дәріптеп келе жатқан уәжім мынадай: бізге қатыссыз және біздің дегенімізбен жоғалып кетпейтін себептерге байланысты біз қазір бір түрік ұйымына біріге алмай отырғанымызда, осы күнге дейін өзіміз қатысып келген “Прометей майданына” адал болып, соның ішінде тұрып та түркістандықтар, еділ-оралдықтар және қырымдықтар дос-дұшпанның көз алдында бір-бірімізбен мәдени-рухани байланысымызды нығайтып әйгілеп жүрейік дегендік еді” [40] деп жауап береді.
М. Шоқай түрік бірлігі мәселесі саяси мәселе дегенде, эмиграциядағы түрік халықтарына ортақ бір ұйымның пайда болып, тек сол ұйым шеңберінде ғана әрекет етуге кедергі болатын объективтік жағдайлар жөнінде айтып отырғаны белгілі.
Түрік бірлігі ұйымдары мақұлдаған ортақ бағдарлама да болады, бірақ ол жылдар бойы қағаз бетінде болып келеді. “Түрікшілдік” идеясынан да, түрік бірлігінің мемлекеттік формасынан да алыс жақтан осы бағдарламаның жүзеге аспау себептері, М. Шоқай көрсеткендей, тәуелсіздік үшін күрес талаптарына толық сай болмағандығынан туындайды.
Мұстафаның осы жағдайды тұспалдап жеткізбекші болған жолдары Г. Исхакидің бұра тартқан мақалаларына “негіз” ретінде алынады.
М. Шоқай үшін түрікшілдік – түрік халықтарының шығу тегіне, мәденирухани салаға қатысты мәселе. Өз ұстазының дүниетанымын Т. Шағатай да осылай бағалайды [41].
Мұстафаның түрікшілдік – түрік халықтарының мән-мағынасы, оны саяси мәселелермен шатастырмау керек деген ескертулеріне қарамастан, бұл тақырып төңірегінде пікір алмасулар жалғаса түседі. А. И. Чхенкели 1939 жылдың 31 шілдесі күні жолдаған хатында М. Шоқайдың кейде саяси оқиғалар тартысында этностық факторға басымдылық беретіндігін айтады. Сонымен бірге ол Мұстафаның қандай нәрсені де жанына жақын қабылдайтынын, мұның “саяси қайраткер үшін кемшілік екендігін”, бірақ оны Түркістанның қайраткері ретінде құрметтейтінін, өзінің де Кавказ-Украина-Түркістан бірлігін құру жағында екенін [42] білдіреді.
Біраз уақыт кешіктіріп барып (1939 ж. 22 тамызда) М. Шоқай грузин қайраткеріне былай деп жауап қайтарады: “Түрік бірлігі жөнінде. Ондай әрекеттер болғаны рас, бірақ ондай бірлестік орын алғанның өзінде, оның кавказдықтарға ешбір зарары тимес еді. Енді “Достық комитеті” және оның тағдыры туралы. Бұл жерде, Акакий Иванович, біраз олқылықтарға жол беріп отырсыздар. Комитет тағдыры қашан, қай жерде шешілгенін білесіз бе? Мен Шығыс институтында баяндама жасаған күні және сол Институт залында... Сіздің маған қойған түрікшілдік және исламшылдық жөніндегі сұрақтарыңыздан кейін. Сіз бұл сөздерді айтқан жоқсыз, бірақ Сіздің сөздеріңіз түріктермен мұсылман серіктерімізге терең сенімсіздікті білдірді” [43].
М. Шоқай, грузин қайраткері секілді уағыз айтпай, жұмыстағы нақтылы кемшіліктерге назар аударады. “Достық комитетінің” жаназасын шығарған түрік халықтары емес, “Прометей” ұйымындағы кавказдық топтардың өз араларындағы ауызбірліктің жоқтығы деп түсіндіреді. Осы себепті М. Шоқай “Достық комитеті” атынан Ұлттар Лигасына жолдануға тиісті үндеуге әуел баста қол қоюдан бас тартады. Бірақ “Прометейде” ортақ келісімге қол жеткізгеннен кейін М. Шоқай Түркістан Ұлттық Бірлігі атынан үндеуге қол қояды. Дегенмен ол бұдан былай түркістандықтарды кавказдық топтардың ішкі істеріне араластырмауды, өз араларындағы “кикілжіңдерді” өздерінің шешуін сұрайды. Этикалық тұрғыдан бұл бірден-бір дұрыс ұстаным болатын.
Біртұтас майдан құру мәселесінің тағдыры әрбір эмигранттық топтардың өз іштеріндегі адами қатынастар мен бірлікке байланысты екендігін М. Шоқай М.-Э. Расул-Задеге, М. Векилли, Г. Исхаки, Жафер Сейдамет, Мехмед-Гирей Сунштарға жазған хаттарында айтып отырады.
М. Векилли бір хатында “Кавказ бірлестігіндегі” жікшілдіктерге тоқталып, М. Шоқайға “біздің ұлттық күштерімізді біріктіру туралы сіздің көмегіңіз бен қолдауыңызды күтемін” [44] деп қолқа салады.
Мұстафа эмигранттық топтардың араларындағы және өз іштеріндегі ахуалды жіті қадағалап, олардан ақыл-кеңесін аямайды, жетістіктеріне шын жүрегінен қуанып, араларындағы түсініспестіктерге алаңдаушылық білдіріп отырады. Әрбір партия мен ұйымдағы қаралып жатқан мәселелерге ұлттық қозғалыс жетекшілерінің көзқарастары, консенсусқа келу мүмкіндіктері жөнінде құлағдар болуды дағдыға айналдырады. Оның мұрағатындағы “М. Шоқай қоры. Әзірбайжан, Грузия және т. б. елдер туралы құжаттар” деп өз қолымен жазылған бума қағаз – осының дәлелі. Ол Грузияның Социал-демократиялық, Біріккен ұлттық-демократиялық, Социал-федеративтік және Социал-революциялық партияларының Грузия демократиялық республикасының тәуелсіздігін қалпына келтіру үшін бірлескен күрес жүргізу мақсатындағы “Келісім жөніндегі ережесімен” бірден танысады. Келісімге 1925 жылдың 16 қарашасында Парижде осы партиялардың жетекшілері Н. Жордания, Н. Чхеидзе, Г. Гвазава, Ш. Амираужиби, С. Пирцхалава, И. Гобечия қол қояды [45].
Сонымен бірге ол Грузин демократиялық республикасының үкіметі мен Грузия тәуелсіздігі комитеті құрған шетелдік делегациясы бірлесіп жазған “Жарғысымен” де танысып шығады [46].
М. Шоқайға бұлардың бәрі грузиндердің ішкі істеріне араласу үшін емес, күрес барысында олармен одақтасу мәселесін шешуге қажет болады.
Грузин қауымының жетекшілері Н. Жордания, Н. Чхеидзе, Г. Гвазава және басқалары да М. Шоқайдың хат жазысып, пікір алысып тұратын көптен бергі таныстары еді.
М. Шоқайға мұнан бұрын да (1922 ж., тамыз) Грузияның бес партиясы – социал-демократтар, ұлттық-демократтар, социал-федералистер, тәуелсіз социал-демократтар және эсерлер – арасында Грузия тәуелсіздігі үшін күресте бірыңғай майдан құру туралы келісім жасалғаны белгілі болатын. Осы күреске басшылық жасайтын Грузия тәуелсіздігінің комитеті құрылып, сол кезде оған басшылық етуге бұрынғы меньшевиктік үкіметтің мүшесі Ной Хомерики тағайындалған-ды. 1932, 1934-жылдары М. Шоқай Берлиндегі грузин колониясында бірыңғай майдан құру жөнінде екі рет баяндама жасайды [47].
1940 ж. 10 мамырында А. И. Чхенкелиге жазған хатында Кавказ конфедерациясының армяндардың қатысуынсыз қағаз жүзінде қалатындығынан ескертеді. “Мен кавказдық болмасам да, Кавказ тақырыбына жазылып та, айтылып та жүрген нәрселерді жақсы білемін, мүмкін, сіздердің өздеріңізге – кавказдықтарға белгісіздеу жайттарды да...” дейді.
М. Шоқай өзінің саяси күресі мен қазақ, өзбек, қырғыз, түрікмен халықтарының болашағы жөніндегі көзқарасын “Түркістан проблемасының қойылуына” деген шағын еңбегінде қорытындылайды [48]. Бұл құжат Берлинде 1941 жылдың 8 маусымында жазылған, ол ұлы қайраткердің болашақ ұрпаққа қалдырған аманаты іспеттес. Онда Мұстафаның түрік халықтарының бірлігі, тәуелсіздік үшін күресте біртұтас майдан құру, әлем жұртшылығының моральдық қолдауына сүйену мәселелері төңірегіндегі дүниетанымы толық көрініс береді.
“Алыстан да, жақыннан да бізге Түркістанның ұлттық-саяси жоспарларына сәйкес келе бермейтін ақыл-кеңес беріліп келеді, олар үш сипатта. Бірі – Түркістан бүкіл Орта Азияны қамтиды, сол себепті ол Азияға бағыт-бағдар ұстауы тиіс; екіншісі – Түркістан – мұсылмандар мен мұсылмандар мәдениетінің елі, сондықтан ол исламдылық күрестің ең маңызды орталықтарының бірі болғаны жөн; үшіншісі, өз атауы көрсетіп тұрғандай, Түркістан – түріктердің елі, түріктердің бесігі, осы тұрғыдан ол түрікшілдіктің орталығы болуы қажет дегенге саяды”. Бұл пікірлерге М. Шоқай былай деп жауап қайырады: бұл талап-ұсыныстардың бірде-бірі түркістандықтардың өздерінің ұлттық-саяси мақсаттарының арнасында көрінбейді. Түркістандықтар олармен Азияға қарсы болғандықтан, исламға, не болмаса түріктердің бірлігіне қарсы болғандықтан келіспейді емес. Егер түрікшілдік қозғалысы Түркиядан бастау алса, не ол қозғалысқа мемлекет тарапынан қолдау көрсетсе, түрікшілдікке ықылас қоюға болар еді. Бірақ ондай нәрсе жоқ, сондықтан дүниежүзілік ахуалдың қазіргі жағдайында әлі азаттыққа қолы жете қоймаған Түркістан қозғалыс орталығына айналуы тиіс болатын түрікшілдік жөнінде айту түгілі, ойлауға болмайды. Түрікшілдік туралы ойлау “мұғажырлық арманға” берілумен тең. Жоқ, түркістандықтар “ондай саясатпен” айналыса алмайды” [49].
Түрікшілдік пен исламшылдық саясатының Түркістанның мүдделеріне сай келмеуі себептерін Мұстафа онда тұрып жатқан түрік халықтарының әлеуметтік-экономикалық және саяси жағдайынан іздестіреді. Оның уәждері мына тұрғылас. Түркістанға, Кеңес Одағының басқа да ұлттық шет аймақтары секілді, азаттық күресті өзінен бірнеше есе күшті жауға қарсы жүргізуге тура келіп отыр. Сондықтан барлық күштер осы бірден-бір жалпы езушіге қарсы біртұтас майданға шоғырлануы керек. Ол майданда христиан дініне берілген, ескі мағынасындағы түрікшілдікті қабылдамайтын халықтар бар. Мұсылманшылдықты, не түрікшілдікті қолдаған жағдайда түркістандық және Кеңес Одағының басқа да мұсылман, түрік халықтары діни, нәсілшілдік қайшылықтарға тап болар еді, ал бұл жағдайдың жалпы Ресейге қарсы күрес майданын әлсіретуге әкелетіні сөзсіз [50]. Әр халықтың ұлттық құндылықтарына аса сақтықпен, құрметпен қараушылықтың маңыздылығы, бұл жағдайдың, әсіресе, христиандар мен мұсылмандар көршілес өмір сүріп жатқан Кавказ өңірі үшін аса қажет екендігі азаттық күрестегі тактикалық есептермен ғана шектелмейді. Мұстафаның меңзеуінше, Украина, Кавказ халықтарымен бірлесе қимылдау Түркістан үшін азаттыққа қол жеткізгеннен кейін де өз егемендігін сақтаудың бір факторы ретінде қалады. Кавказдағы ұлтазаттық күрестің жетістігіне Түркістанның мүдделілік көрсетуі оның Еуропадан көмекті Кавказ арқылы ала алатындығында. “Кавказды жауып тұрған орыс империализмінің тұманы Түркістанды Еуропаның көкжиегінен бөліп тастады” [51] дейді Мұстафа.
Жоғарыда айтылған жағдайларды ескере отырып, М. Шоқай азат Түркістан аумағы жаңадан құрылған бес кеңес социалистік республикасымен шектелуі керек деп есептейді [52].
Өз жазбасын М. Шоқай барлық саяси күштердің тәуелсіздік мақсатында жұмылдырылуы керектігі, біртұтас күрес майданын шөкімдей әлсіретуге әкелетін қандай нәрсені де жойып отырудың маңыздылығы, “бақытты болашаққа сенетіндігі” туралы сөздермен аяқтайды.
Сонымен М. Шоқайдың ұлт-азаттық күрес барысында да, тәуелсіздікке қол жеткізгеннен кейін де Түркістан Кеңес Одағының құрамында езгіде болып келген ұлттардың ортақ іс-қимылына, қолдауына, сыртқы фактор ретінде Еуропа елдерінің көмегіне арқа сүйеуі керек деген ұстанымда болғандығы көрінеді. Ол түрік елдерімен мәдени байланыста бола отырып, түрік жұртшылығының барлық халықтармен терезесі тең ел қатарына қосылуын, көпвекторлы саясат ұстануын армандайды.
Жоғарыда әңгіме болған М. А. Славинский осыдан жетпіс жыл бұрын орыстар өздеріне бағынышты ұлттарға үстемдік жүргізуден бас тартпаса, Кеңес Одағының көп ұзамай біржолата ыдырайтынын [53] болжап айтқан-ды. М. Шоқай ондай күннің туатынына қалтқысыз сенеді.
Достарыңызбен бөлісу: |