Сборник трудов известного европейского ученого Дейка одного из основателей лингвистики текста содержит



Pdf көрінісі
бет14/23
Дата01.02.2020
өлшемі5,2 Mb.
#56896
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   23
Байланысты:
Deyk van T A - Yazyk Poznanie Kommunikatsia


Семантическое порождение
Семантическое порождение дискурса происходит при
условиях и ограничениях, которые были сформулированы
выше, и включает построение семантической репрезента-
ции
 то есть его «текстовой базы». Информация,
входящая в текстовую базу, извлекается главным обра-
зом из моделей ситуации, но, кроме того, в базу могут
 более общие знания и информация о контексте
(как в
 утверждениях, определяю-
щих фрагменты контекстной модели). Порождение тек-
стовой базы представляет собой стратегический процесс,
совершаемый в оперативном режиме (on-line). Постоян-
ным входом в него служат активизированные и восста-
новленные в памяти модели ситуаций, а управляется про-
цесс с самого начала до конца с помощью информации из
Системы Управления, такой, как, например, актуальные
или общие темы текста. Если заданы контекст и завися-
щая от типа текста тема (например, после вопроса, полу-
ченного от собеседника), говорящий будет пользоваться
этой темой как ключом к поиску релевантных моделей,
относящихся к данной теме. Активация может быть толь-
ко частичной, поскольку лишь какой-то один фрагмент
модели может оказаться релевантным. Например, в
де о том, как прошел отпуск, тема «Я был в Испании
в прошлом году» может активизировать только опреде-
ленные модели или их фрагменты (например: «На пляже
171

было очень хорошо»), а в качестве делового разговора
или интервью по поводу работы мы скорее обратимся
к его или ее профессиональным занятиям в Испании. Та-
ким образом, контекстно-релевантная (под)тема может
быть выбрана заранее или же сконструирована и как тако-
вая может служить темой всего текста, будучи представ-
ленной в виде макропропозиции, управляющей производ-
ством его семантического содержания.
 одна важная характеристика производства семан-
тического содержания состоит в том, что семантическая
база текста не обязательно должна быть столь же полной,
как модель. В принципе каждая пропозиция, выведенная
слушающим из какой-то другой информации (заключен-
ной в модели или
 может быть „опущена".
довательно, текстовая база содержит лишь ту информа-
цию, которая является необходимой  релевантной в дан-
ном актуальном контексте (van
 1979), хотя, разу-
меется, спонтанная речь может включать внешне «избы-
точную» (повторяющуюся, выводимую) информацию.
Существуют, однако, определенные стратегические огра-
ничения на «сверхполноту» такого рода. Странно было
бы, например, в рассказе о ресторане слышать все время
от говорящего, что там работает официант или офи-
 знание этого факта составляет пресуппо-
зицию.
 имеются модельные или сценарные знания,
вполне достаточно было бы обойтись тут указанием с по-
мощью определенной дескрипции (см.
 and
A b e l s on, 1977).
Мы предположили, что тематические макропропози-
ции могут быть «считаны» с моделей ситуации, однако
мы также отметили, что конкретный текст и контекстные
ограничения могут менять эти темы. Другими словами,
в действительности темы нужно уметь строить. В самом
деле, рассказывая своим друзьям историю о краже, мож-
 акцентировать их внимание на разных аспектах этой
ситуации, причем отличных от тех, что были выделены
в докладе полиции про «те же события». То же самое от-
носится и к тексту самого доклада полиции. Указанные
ограничения могут оказывать влияние и на (1)
скую организацию тем (отдельная информация может
быть повышена в ранге в ходе порождения текста), и на (2)

линейный порядок
 тем в тексте. Так, иногда
тематические „причины" выражаются в тексте позже по
сравнению с тем, как им это приписано некоторой
делью (ср., например, объяснения). В детективных исто-
 в частности, личность убийцы может быть уста-
новлена лишь в конце рассказываемой истории; сходные
стратегии «нарастающего напряжения» встречаются и в
повседневных рассказах.
Весьма сходным образом макропропозиции должны за-
полнять схематические категории текста, например
ствования или доказательства (аргументации). Это озна-
чает, что от типа текста зависит, какая тематическая ин-
формация должна „идти первой", аналогично тому, как
тип текста определяет последовательность появления
контекстной информации в рассказываемой истории.
Порождение последовательности актуальных (микро-)
пропозиций текстовой базы осуществляется под общим
контролем тематических
 Этот про-
цесс также происходит в оперативном режиме, хотя в ряде
случаев допускается локальное изменение порядка. Пер-
вый принцип здесь (и
 линеаризация (linea-
rization) пропозиций
 1982): какая информация
должна идти первой? Мы полагаем, что стратегическим
движением микропропозиций может управлять модель;
так, первые пропозиции в модели становятся первыми
пропозициями в базе текста. Это случай „естественного
упорядочивания". Однако под действием разнообраз-
 когнитивных, риторических,
 возможна трансформация
естественного порядка (например, упоминание В раньше
А оказывается более эффективным, уместным, элегант-
ным, изящным, вежливым и т. д.). Далее, микропропози-
ции в последовательности должны быть линейно связны-
ми (van Dij k, 1977). Последнее означает, что пропозиции
должны обозначать соотносимые „факты" так, как те
представлены в данной модели; например, пропозиции
могут выражать отношения „условие/причина" или
„следствие". Кроме такой условной связности, между
пропозициями может быть установлена также „функцио-
нальная" связность; в частности, две следующие одна за
173

другой пропозиции А и В могут быть связаны как „обоб-
щение", „контраст", „пример" или как „повторение"
и т. п. И
 теперь уже связанная локально и глобаль-
но последовательность пропозиций может быть частич-
но переупорядочена
 различий в их локальной умест-
ности, из-за разницы
 пресуппозициях или в тема-
рематическом членении, из-за разных операций, произво-
димых над фокусом пропозиции (смена
вой информации). Выражение пропозиций в простых
и сложных предложениях или в последовательностях
предложений функционально зависит от всех указанных
локальных семантических ограничений (van Dijk, 1981).
Аналогично самый поверхностный синтаксис (порядок
 падежи и
 вместе с
 мы
здесь не
 сигнализируют обо всех этих
операциях
 1979). Это косвенно означает, что по-
верхностные структуры зависят также и от стратегий пре-
образования информации, содержащейся в модели, в се-
мантическую базу текста.
ВЫРАЖЕНИЕ
 ПРЕДУБЕЖДЕНИЙ
В качестве иллюстрации теоретических предпосылок,
сделанных в предыдущих разделах, рассмотрим несколь-
ко подробнее один тип социальной ситуации и один тип
дискурса: встречи с представителями этнических мень-
шинств и повседневные разговоры об этнических мень-
шинствах и их представителях. Предпринятый нами ана-
лиз является составной частью действующего междисцип-
линарного проекта университета города Амстердама.
Научные изыскания, проводимые в рамках этого проекта,
преследуют две основные цели: разработать эксплицит-
ную когнитивную теорию этнических отношений (и,
в частности, этнических предубеждений), а также провести
эмпирический анализ тех способов, какими люди ведут
разговор об этнических группах и как следствие выра-
жают свое отношение к этим группам. В отличие от боль-
шинства других экспериментальных подходов к изучению
этнических стереотипов все необходимые данные мы из-
влекаем непосредственно из неформальных интервью с
лыми) представителями жителей Амстердама, состав-
ляющими большинство его
 В заключительном
разделе нам хотелось бы предложить объяснение некото-
рых свойств полученных экспериментальных

в терминах когнитивного представления о ситуационных
моделях. Если ситуации в общем случае могут быть вос-
приняты, поняты и представлены в виде эпизодических
моделей, то можно, естественно, предположить, что к та-
ким ситуациям относятся также и те, которые мы назвали
здесь „встречи с представителями этнических мень-
шинств". Люди обычно много говорят друг с другом об
этих встречах, и, анализируя разговоры и рассказы о них,
мы тем самым глубже постигаем и природу социальных
ситуаций, и их общую репрезентацию, (возможно, преду-
бежденное) представление о встречах с этническими мень-
шинствами.
В настоящем разделе нас прежде всего будут интересо-
вать когнитивные репрезентации ситуаций и стратегии
обращения с ними. Меньше внимания будет уделено ха-
рактеристикам предубеждений в дискурсе, которые нами
подробно рассматривались в других работах (van
 На общее построение рассказов об этниче-
ских меньшинствах влияют не только глубинные когни-
тивные представления,
 также коммуникативные и ин-
 стратегии. В частности, выяснилось, что
разговор о меньшинствах носит в высшей степени
гический характер: с одной стороны, люди по возможно-
сти хотят выразить свое негативное отношение к ним или
дать им негативную оценку, а с другой стороны, суще-
ствующие социальные нормы обязывают людей произво-
дить хорошее впечатление и не казаться расистами. В ряде
случаев эти конфликтующие стратегии самовыражения
и положительного самопредставления (так сказать, „со-
хранения своего лица") можно наблюдать по их отраже-
нию в семантических процессах, стилистическом выборе
той или иной пропозиции, риторических приемах и в ряде
разговорных элементов (паузах, исправлениях, поправ-
ках, неправильных началах предложений или текстов).
С другой стороны, часть свойств описываемых текстов-
бесед можно проинтерпретировать как наблюдаемые
„сигналы" поведенческих когнитивных стратегий управ-
ления всеми этими
 и убежде-
 установки
Под этническим предубеждением (предрассудком) мы
будем здесь понимать господствующие в обществе нега-

 установки по отношению к этническому меньшин-
ству в целом и к отдельным его представителям. Хотя та-
кое понимание
 излишне
 сле-
дует особо отметить, что этнические
это не просто личные или индивидуальные установки, но
установки одной (количественно превосходящей) социаль-
ной группы по отношению к другой, которые разде-
ляются всеми или большинством членов группы и кото-
рые помещены в исторические, экономические или социаль-
ные структуры, типичные для наших
 И хотя тут мы вовсе не затрагиваем
вопрос о различных социальных, или общественных,
ограничениях, накладываемых на этнические установки,
следует иметь в виду, что приобретение, „использование"
или восприятие этнических предубеждений, а тем самым
их когнитивной организации и стратегического управле-
ния находятся в функциональной зависимости от взаимо-
действий этнических групп в социальной среде. Исходя из
этого, мы попытаемся объединить далее отдельные резуль-
таты тех исследований этнических стереотипов и меж-
групповых отношений, которые были осуществлены
в рамках американской и европейских научных традиций;
среди этих работ можно выделить такие, как Н
 i
 или работы Тайфеля и его сотрудников
 Здесь нам не удастся учесть ни более ран-
ние дефиниции, ни тем более ранние работы в области
этнических предубеждений, однако все эти исследования
служили нам естественным историческим фоном (см.
 1954;
 1973;
 пуб-
 этой теме). Как легко видеть, наше собствен-
ное исследование принадлежит к
 работ, относя-
щихся
 новой области „социального познания" (см.
Forgas, 1981;  H i g g i n s ,  H e r m a n and Zanna, 1981),
однако в целом у нас складывается впечатление, что, во-
первых, данное направление недостаточно познаватель-
ное, а во-вторых, недостаточно социальное (ср. в этой
связи известный упрек в адрес социальной психологии, ко-
торая также вторгается в область изучения этнических
предубеждений).
Если рассматривать этническое предубеждение как осо-
бый тип социальной установки, то в качестве отправного
пункта нам понадобится надежная теория социальных
установок. Оставляя на какое-то время в стороне всю об-
ширную социально-психологическую литературу по про-
блемам социальных
 за последние

50
 можем, в сущности, считать, что социальные
установки представляют собой сложные когнитивные
структуры убеждений или мнений, бытующих в социуме
 son, 1976; van Dijk, 1982). Подобно фрей-
мам или сценариям, эти структуры обладают схематиче-
ской организацией и располагаются в семантической (или
даже скорее в „социальной") памяти. При этом мнения
можно трактовать как оценочные убеждения, а социаль-
ные установки мыслить себе в основном как иерархиче-
ские конфигурации разделяемых обществом мнений.
Частные мнения, или мнения отдельных лиц, характери-
зуют структуры эпизодической памяти, такие, как модели
ситуаций. В действительности и теория, и эмпирический
материал показывают, что источником возникновения
мнений, которые выражают люди в рассказах о встречах
с представителями этнических меньшинств, являются ли-
бо общие структуры социальных установок, либо частные
модели ситуаций. Очевидно, что большая часть информа-
ции, отсутствующей в моделях ситуаций (например, из-за
недостатка личного опыта общения с представителями
групп этнического меньшинства), восполняется за счет
анализа общих установок, разделяемых в обществе. Так
именно обстоит дело с социальными установками, и здесь
мы сталкиваемся с одной из возможных стратегий,
имеющих определяющее значение для этнических преду-
беждений. Предубеждения следует объяснять не только
через статические когнитивные репрезентации (схематиче-
ские структуры, категории и собственно содержание) уста-
новок и моделей ситуаций, но и через динамические
цессы, происходящие в ситуациях реального использова-
ния такого рода информации в речевых или каких-то иных
взаимодействиях в социальной среде.
С помощью некоторого фиксированного числа базо-
вых категорий этнические установки организуются в схе-
мы. Схемы установок играют важную роль при пополне-
нии системы новыми установками или при преобразова-
нии системы. Категории отражают возникновение или
появление этнических групп и их членов,
 положение, социокультурные характеристики пред-
ставителей групп и приписываемые последним личност-
ные свойства. Категории отнюдь не произвольны: проис-
хождением своим они обязаны взаимодействию социаль-
ных групп и тем представлениям, которые имеются в дан-
ной социальной среде. Категории передают основную ин-
формацию, существенную для социально доминантной
177

группы. Наиболее
 что этнические преду-
беждения
 „негативными" установками.
Это означает, что на верхних уровнях структуры
вок преобладают негативные мнения. Очевидно, что этни-
ческие установки не только являются производными от
других установок или схем
 но также выво-
димы из конкретного опыта людей, а точнее, из субъек-
тивного отражения этого опыта в этнических моделях,
о чем мы подробнее поговорим в заключительных разде-
лах настоящей главы.
Модели
 ситуаций
Эпизодические модели этнических ситуаций заклю-
чают в себе субъективный опыт членов данного социума,
накопленный ими в межэтнических встречах. В этих моде-
лях отражены как осмысление, так и оценка таких встреч.
Для обозначения интегрального процесса субъективного
осмысления и приписывания оценки мы будем пользова-
ться термином
 Новые, отдельно взятые
(частные) этнические ситуации интерпретируются как
функциональные корреляты общих моделей, которые по-
строены и истолкованы на основании предшествующего
накопленного опыта и под влиянием общих, стереотип-
ных социальных установок. Для этнически предубежденно
настроенных лиц новые этнические ситуации получат, как
правило, негативную оценку из-за превалирующего „не-
гативного" содержания общих моделей и установок. И
в случае, если новая ситуация отображается в эпизодиче-
ской памяти как негативная, мы имеем картину, хорошо
согласующуюся с ранее полученными знаниями, а также
с уже
 убеждениями и мнениями. Нали-
чие такого „пристрастного" социального восприятия
подтверждается рядом важных эмпирических фактов (см.
их обзор в работе:
 При этом дей-
ствия, совершаемые этническим меньшинством, воспри-
нимаются более „негативно" (Duncan, 1976), а люди
обычно лучше запоминают именно негативные действия
представителей этнического меньшинства. Вообще при
интерпретации этнических социальных ситуаций этниче-
ское большинство, как правило, устанавливает „иллюзор-
ные корреляции" (см.  H a m i l t o n , 1979,
 b;  H a m i l -
ton and Rose, 1980). Наши собственные эмпирические
данные также дают основание говорить о том, что такие

процессы действительно имеют место, и позволяют уточ-
нить отдельные их детали. В частности, отрицательные
характеристики одного какого-то аспекта этнической си-
туации (например, соседство или (плохие) жилищные
условия) переносятся на всю конкретную группу предста-
вителей меньшинства. Разумеется, это всего лишь одна из
допустимых стратегий обработки информации, связанной
с этническими предубеждениями (хорошо известной под
названием „поиск козла отпущения"), однако для того,
чтобы составить полную и эксплицитную картину, необ-
ходимо представить в явном виде все релевантные полные
структуры и описать все когнитивные операции над ними.
Особенно важны здесь не (только) стереотипные установ-
ки (схемы), а модели ситуаций. Для описания конкретного
разговора или последовавшего
 для использова-
ния в дальнейшем информации о них, люди всегда обра-
щаются к моделям соответствующих событий. А тогда
присутствие, например, негативных мнений, представлен-
ных в модели ситуации в виде макропропозиций, объяс-
няет, почему легче воссоздаются аспекты ситуации, кото-
рые оцениваются как отрицательные, или почему негатив-
ные идеи или понятия оказываются более
Стратегии, которые включены в этническую модель,
построенную этнически предубежденными людьми, впол-
не приспособлены для такой „негативной" организации
моделей ситуации в памяти. Об одной из этих страте-
 шла речь выше: отри-
цательная оценка фона, окружения, событий или действий
в данной этнической ситуации может быть перенесена на
ее
 этнического меньшин-
ства. Аналогично стратегии поиска в направлении сверху
вниз и снизу вверх могут „распространяться" по всем не-
гативным ситуациям вплоть до конкретных участников
самих ситуаций, а отрицательные оценки, приписанные
характеристикам некоторого действия, могут быть отне-
сены к его участнику, являющемуся членом группы этни-
ческого меньшинства. Как и при анализе криминальных
историй, в описание этнических ситуаций могут быть вве-
дены „недостающие деятели" из числа относящихся
к этническому меньшинству, на которых непосредственно
распространяется соответствующее негативное отноше-
ние.

Рассказы об
 группах
Представители этнического большинства постоянно
рассказывают всякие истории о представителях мень-
шинств и о встречах с ними. Так было и в наших неформа-
льных
 В выбранных нами пятидесяти
вью (из общего числа приблизительно ста тридцати) мы
обнаружили сто тридцать три рассказа об
Рассказы
 интересуют нас в связи с обсуждаемой здесь
темой, поскольку для нас каждый
 текст, от-
ражающий положение дел в ситуативной модели, то есть
модели, отображающей события и действия рассказчика,
которые по той или иной причине „интересны" слушаю-
 1980; Labov, 1972; Polanyi, 1985;
Q u a s t h o f f , 1980, где приводятся различные характери-
стики текстов
 повседневных рассказов). Поэтому
рассказы об этнических меньшинствах позволяют
вскрыть прежде неизвестные свойства моделей этнических
ситуаций в памяти. Естественно, что другие элементы тек-
ста
 для выполнения иных социальных
функций и среди них эффектное воспроизведение рассказа,
возбуждение интереса у слушающего, самопредставление
 убеждение адресата (см. об этом более подробно в:
van Dijk, 1983b, 1984).
В основном все рассказы состоят из Фона и Эпизода.
В свою очередь Эпизод содержит обычно некоторую
вязку и Развязку. Кроме того, описание событий и их
участников (большей частью) сопровождается дискретной
Оценкой, отражающей личные оценки рассказчика или
участников событий. По-видимому, именно рассказы об
этнических меньшинствах обладают весьма примечатель-
ной особенностью. Как показано в таблице, более или
менее обязательная категория Развязки едва ли не в по-
ловине рассказов отсутствует. Это значит, что в моделях
ситуаций, описанных в рассказах, которые содержатся
в памяти, хранится только информация о самих (по боль-
шей части негативных) событиях или о действиях пред-
ставителей этнического меньшинства, а не о том, что
 проделали с этими событиями или дей-
ствиями". Иными словами, люди рассматривают этниче-
ские ситуации как весьма подходящие для описания,
есть они рассказывают свои истории не для представле-
ния своих позитивных акций (в нашем списке есть лишь
несколько „героических" историй), а чтобы пожаловаться
на действия „чужих". Результирующие действия в развяз-

ми рассказчики, но и
 что эти события будут
оценены в соответствии с разделяемыми или принятыми
большинством нормами („Мы не привыкли к таким ве-
щам" или „Мы не делаем таких вещей"). Таким образом,
интегральные макротемы в рассказах об этнических мень-
шинствах могут быть названы „агрессия" (преступления,
драки, насилие), „ежедневное беспокойство" (причиняе-
мое запахами, шумом, грязью) и „странные привычки"
(одежда, приготовление пищи, образ жизни, структура се-
мьи и поведение). Прежде всего такие рассказы можно
услышать в тех районах или кварталах, где каждый день
происходят контакты с этническим меньшинством. В дру-
гих районах люди главным образом излагают более об-
щие мнения. Следовательно, рассказы могут быть под-
разделены на те, которые опираются на модели, и те, ко-
торые опираются на (общие) структуры установок.
Из всех этих немногочисленных наблюдений можно
сделать ряд выводов. Во-первых, вывод о том, что модели
этнических ситуаций организованы посредством высоко-
уровневых негативных
 во-вторых, что эти
негативные оценки обращены преимущественно на пред-
ставителей группы этнических меньшинств; в-третьих, что
из-за негативного отношения этнического большинства
к меньшинству рассказы о меньшинстве затрагивают
только ограниченный набор тем, а именно агрессивное
дение, доставляемое беспокойство и культурные раз-
личия; в-четвертых, что оценки относятся к общему раз-
личию между этническим большинством и меньшинством
или к угрозе, которую представляет меньшинство для
принятых этнических норм, ценностей, привычек, убежде-
ний, и, наконец, в-пятых, что представители этнического
большинства в этих рассказах обычно изображаются
жертвами.
Такого рода модель со временем может стать стан-
дартной. Она воспроизводится не только в стереотипных
рассказах, но и в сообщениях прессы об „опыте" встреч
с людьми из группы этнического меньшинства, об оценке
этих встреч и о возникающих в результате предубежде-
ниях. В свою очередь обобщение частных моделей может
„подтвердить" существующие этнические установки
и управлять интерпретацией новых ситуаций.
Возьмем два рассказа из нашего материала (тексты
рассказов содержатся в Приложении) и покажем, как мо-
жно выявить из их анализа отдельные параметры моделей
этнических ситуаций. Эти взятые в качестве примера рас-

сказы позволяют вскрыть
 характеристики моде-
лей. В первом из них чернокожие представители (из Сури-
нама) описаны как дикари и как люди, поведение которых
отклоняется от общепринятых норм в ряде других отно-
шений (см. их пристрастие к шуму). В этом рассказе счаст-
ливой Развязки попросту нет, тогда как во втором, хотя
таковая и имеется (рассказчица вместе со своим мужем
помогают чернокожей соседке), она вместе с тем передает
отрицательную реакцию рассказчицы на поведение соседа
и отсутствие какой бы то ни было помощи со стороны
властей. Подчеркнем, что в обеих рассказанных историях
представлены те элементы социальных ситуаций, о кото-
рых речь уже шла выше: Время
 канун Нового го-
 Место (дом рассказчицы),
 занятия
рассказчицы), особые (осложняющие) События,
ки и их частные и общие Оценки, выраженные в Модифика-
торах.
Для моделей этнических ситуаций, помимо специфиче-
ского их содержания (негативные действия и оценки, от-
носящиеся к членам групп этнического
 ха-
рактерно наличие
 отличающего только эти мо-
дели структурного
ОНИ" [или
 Эта оппозиция отражает
конфликт между группами этнического большинства
и меньшинства и в то же время определяет различную
оценку ситуаций („точку зрения"). Стилистика рассказов,
наличие особых местоимений, риторические приемы
и структура
 эти языковые средства выра-
жают данную оппозицию и соответствующие точки зре-
ния. Об этом очевидно свидетельствует первый из наших
примеров: „Нам надо было встать рано утром, а ТЕ гото-
вы были веселиться хоть всю ночь". Модель, представ-
ленная на рис.
 может служить примером модели этни-
 ситуации, содержащей такую „пристрастную" ин-
формацию.
Тексты отобранных нами рассказов позволяют уви-
деть, как происходит доступ к соответствующим моде-
лям. Зачастую рассказ следует сразу после того, как сде-
лано некое общее негативное утверждение об этническом
меньшинстве, и он как бы служит подтверждением выска-
 утверждения. Очевидно, что это утверждение
является тематическим ключом к обнаружению релевант-
ной модели. В этом случае тема рассказа может быть
представлена в виде идущего вначале Резюме, которое
обычно содержит общую Оценку. Отсюда следует, что ка-
183

тегория Оценки занимает высокое положение в структур-
ных представлениях моделей этнических ситуаций, на что
обращал внимание еще
 (см. F о
 s,
 кото-
рый рассматривал возможные интерпретации социальных
ситуаций и структуру памяти в целом. Далее, актуализа-
ция модели в конкретном рассказе осуществляется по
принципам, которые были нами указаны, а именно сверху
вниз и слева направо, хотя иногда допускается требующее
определенных усилий изменение такого порядка. Иными
словами, отображение модели в повествовании является
результатом взаимодействия модельных структур и стра-
тегий, а также конверсационных и нарративных ограниче-
ний на их применение.

Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   23




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет