51
чтобы дан был город этот, [как] (сосуд) упавший
». По-видимому,
сосуд (скудель)
скудельный
является синонимом
жребия
, который является древнейшим заимствованием
из латинского языка –
scandula
‘дранка’. Бог указал Иеремии
сопроводить свою речь
символическим действом: купить у горшечника глиняный скудельный сосуд и разбить его
перед глазами иудейских старейшин, чем предрек судьбу жителей этого города.
Предрекание Всевышнего эксплицируется Иоанном Златоустом, который говорит об
очищении (̓εκκaθaίρω ‘очищать’, κaθaίρω ‘очистить, очищать’)
через бедствия как цели
Бога. Однако в славянском тексте переведена среднегреческая форма глагола κaθaιρέω
(‘истребить, убивать’): «сия бо, рече, Бъ сътвори, яко
потребитъ
я и покажеть соущия в
нихъ ключимая» [Амарт,1, с.283]. Ср., современный перевод: «
Ведь Бог сделал это,
сказал, чтобы уничтожить их и показать достойных в них
». В славянском переводе
возобладала мысль о наказании иудеев уничтожением,
что не соответствует
среднегреческому оригиналу Амарт.
В основании византийской ментальности покоятся и элементы древнегреческой
культуры. Так, например, Софокл описывает один обычай эллинов, когда какой-либо дом
запятнает себя каким-либо преступлением, то домочадцы,
пытаясь снять груз
греховности, чистят и моют дом (νίζω) [ДРС, 2, с.1134]. Ср., этот рефлекс в Синайской
псалтыри: оумыю въ неповиныхъ руце мои и обиду (обити) олътаръ твои ги [Син пс, с.30,
пс.25,6] –
Достарыңызбен бөлісу: