Методические рекомендации для занятий факультет: общая медицина Модуль: латинского языка



бет1/7
Дата08.06.2018
өлшемі1,42 Mb.
#41250
түріМетодические рекомендации
  1   2   3   4   5   6   7



С.Ж.АСФЕНДИЯРОВ АТЫНДАҒЫ

ҚАЗАҚ ҰЛТТЫҚ МЕДИЦИНА УНИВЕРСИТЕТІ




КАЗАХСКИЙ НАЦИОНАЛЬНЫЙ МЕДИЦИНСКИЙ УНИВЕРСИТЕТ ИМЕНИ С.Д.АСФЕНДИЯРОВА

МОДУЛЬ ЛАТИНСКОГО ЯЗЫКА

МЕТОДИЧЕСКИЕ РЕКОМЕНДАЦИИ ДЛЯ ЗАНЯТИЙ


Факультет: общая медицина

Модуль: латинского языка


Методические рекомендации

для практических занятий


Тема: Введение. Краткая история латинского языка. Алфавит. Фонетика.

Курс: 1

Дисциплина: латинский язык

Составитель: ст. преп. Лисариди Е.К.

2012
ЗАНЯТИЕ 1



I. Тема: Краткая история латинского языка. Алфавит. Фонетика.

П. Цель: познакомиться с латинским алфавитом и фонетическими особенностями отдельных латинских звуков; узнать правило ударения в латинском языке.

III. Задачи обучения:

Когнитивно-языковая компетенция:

  1. Сформировать представление о правильном произношении отдельных латинских звуках.

IY. Основные вопросы темы:

  1. История латинского языка.

  2. Латинский алфавит.

  3. Особенности произношения некоторых латинских звуков.

Y. Методы обучения и преподавания: презентация грамматического материала, тренировочные упражнения (малые группы, работа в парах).

Хронометраж занятия.

  1. Орг. момент – 5 мин.

  2. Объяснение нового материала – 25 мин.

  3. Закрепление нового материала – 10 мин.

  4. Проведение тестового контроля – 5 мин.

  5. Оценка знаний студентов – 5 мин.

Задания по теме.

1. В течение II-I вв. до н.э. Александрия попала под власть Рима. Государство Древний Рим просуществовало до 476 г. н.э. Официальным языком этого государства был латинский язык. Первоначальными носителями латинского языка являлось племя латины, которое населяло Лаций – небольшую область в центральной части Апеннинского полуострова. Постепенно Рим превратился в крупнейшую средиземноморскую державу.

Латинский язык относится к группе италийских мертвых языков. Наиболее ранние письменные памятники относятся к концу YII – началу Y в. до н.э. Наибольшего совершенства латинский язык достиг в I в. до н.э., в период так называемой классической, или «золотой» латыни. Он отличался богатейшей лексикой, способностью передавать сложные абстрактные понятия, развитой научно-философской, политической, юридической, хозяйственной и технической терминологией. Высокое развитие различных литературных жанров характерно для этого периода (Цицерон, Цезарь, Вергилий, Гораций и др.).

По мере захвата римлянами обширных территорий на западе и на востоке латинский язык распространялся среди подвластных Риму племен и народов. Но в глубине Средиземноморского бассейна: Греция, Малая Азия, Египет – он столкнулся с языками, имеющими более длительную письменную традицию. Большое распространение в этих регионах еще до прихода римлян получил греческий язык, а вместе с ним греческая образованность.

В разговорный и литературный латинский язык входили заимствованные греческие слова. Рим начинает усваивать лексику греческой науки, философии и медицины, частично заимствуя вместе с новыми понятиями и обозначающие их термины, слегка латинизируя их. Вместе с тем активно развивалось образование латинских слов-терминов.

До нас дошла самостоятельная часть большого энциклопедического труда на латинском языке «О медицине», автором которого был Авл Корнелий Цельс. Используемая древнеримским автором специальная лексика почти полностью вошла в словарь научной медицины, стала неотъемлемой частью международных анатомических номенклатур.

В научную медицинскую терминологию вошли также латинские наименования болезней, имевшиеся в трудах Цельса.

2. Латинский алфавит состоит из 25 букв.



Написание

Название

Написание

Название

Aa

а

Nn

эн

Bb

бэ

Oo

о

Cc

цэ

Pp

пэ

Dd

дэ

Qq

ку

Ee

э

Rr

эр

Ff

эф

Ss

эс

Gg

гэ

Tt

тэ

Hh

га

Uu

у

Ii

и

Vv

вэ

Jj

йот

Xx

икс

Kk

ка

Yy

игрек

Ll

эль

Zz

зета

Mm

эм






3. Чтение гласных букв.

В отличии от русских никакие латинские согласные перед звуком [е] не смягчаются. Е е читается как [э]: vertebra [вэртэбра] – позвонок, medianus [мэдианус] – срединный, arteria [артэриа] – артерия.

I i читается как [и]: inferior [инфэриор] – нижний, internus [интэрнус] – внутренний.

В начале слова или слога перед гласным i читается как [й]: iugularis [югулярис] – яремный, iunctura [юнктура] – соединение, maior [майор] – большой.

В современной медицинской терминологии вместо i используется J jйот: jugularis, junctura, major.

Буква j не пишется только в словах, заимствованных из греческого языка, т.к. в нем не было звука [й]: iatria [иатрия] – врачевание, iodum [иодум] – йод.

Для передачи звуков [я, йа], [йо], [йэ], [ю, йу] пользуются сочетаниями букв ja, jo, je, ju.



Y y читается как [и] и употребляется только в словах греческого происхождения: tympanum [тимпанум] – барабан, gyrus [гирус] – извилина мозга.

Кроме простых гласных [а], [е], [i], [o], [u], в латинском языке существовали также двугласные звуки – дифтонги ae, oe, au, eu.



Ае = [э]: vertebrae [вэртэбрэ] – позвонки, peritonaeum [пэритонэум] – брюшина.

Ое = [э]: oedema [эдэма] – отек, oesofagus [эзофагус] – пищевод.

Если в сочетаниях ае и ое гласные относятся к разным слогам, т.е. не составляют дифтонга, то над е ставится знак разделения (..) и каждый звук произносится раздельно: diploe [диплоэ] – губчатое вещество плоских костей черепа, aer [аэр] – воздух.



Au = [ау]: auris [аурис] – ухо.

Eu = [эу]: pleura [плеура] – плевра.



  1. Особенности чтения согласных.

Буква с читается двояко: как [к] или [ц].

перед a, o, u



[к] перед всеми согласными

в конце слова


с

[ц] перед e, i, y

перед ае, ое

Например: caput [капут] - голова

cubitus [кубитус] - локоть

crista [криста] – гребень

cervicalis [цервикалис] – шейный

incisura [инцизура] – вырезка

coccygeus [кокцигэус] – копчиковый

coelia [цэлиа] – брюшная полость

H h = украинский [г]: homo [гомо] – человек.

К k встречается очень редко, в основном в словах нелатинского происхождения, когда нужно сохранить звук [к] перед [э], [и]: kyphosis [кифозис], kinetocytus [кинэтоцитус] – кинетоцит – подвижная клетка.

L l принято читать всегда мягко: labium [лябиум] – губа, lumbalis [люмбалис] – поясничный, pelvinus [пэльвинус] – тазовый.

S s имеет двоякое чтение – [с] или [з]. Как [з] читается в положении между гласными: incisura [инцизура] – вырезка, vesika [вэзика] – пузырь. В остальных случаях читается как [с]: sulcus [сулькус] – борозда.

Удвоенное ss = [с]: fossa [фоса] – яма, ossa [оса] – кости.

В положении между гласными и согласными m, n в словах греческого происхождения s читается как [з]: chiasma [хиазма] – перекрест, platysma [плятизма] – подкожная мышца шеи.

Х х = [кс]: radix [радикс] – корень, extremitas [экстремитас] – конец.

Z z встречается в словах греческого происхождения и читается как [з]: zygomaticus [зигоматикус] – скуловой.

Qu, qu = [кв]: squama [сквама] – чешуя, quadratus [квадратус] – квадрат.
[нгв] перед гласными

ngu

[нгу] перед согласными
Например: lingua [лингва] – язык

lingula [лингуля] – язычок

Сочетание ti перед гласными читается как [ци]: rotatio [ротацио] - вращение, eminentia [эминэнциа] – возвышение.

Но ti перед гласными в сочетаниях sti, xti, tti читается как [ти]: ostium [остиум] –отверстие, вход; mixtio [микстио] – смесь.

В словах греческого происхождения встречаются диграфы ch, ph, rh, th. Каждый диграф читается как один звук: ch = [х], ph = [ф], rh = [р], th = [т]: chorda [хорда] – хорда, phalanx [фалянкс] – фаланга, thorax [торакс] – грудная клетка, rhaphe [рафэ] – шов.

Буквосочетание sch читается как [сх]: os ischii [ос исхии] – седалищная кость.




  1. Прочитайте правильно слова.

1) Обратите внимание на гласные: aperturа апертура, отвер­стие, atlas атлант, arteria артерия, abdomen живот, fovea ямка, minor малый, fibula малоберцовая кость, femur

бедренная кость, бедро, tibia болыпеберцовая кость, linea aspera шероховатая линия, regio область, hepar печень, inferior нижний, anterior передний, frontalis лобный, membrana перепонка, humerus пле­чевая кость, ulna локтевая кость, ampulla ампула, gingiva десна, manubrium рукоятка.

2) Обратите внимание на диграфы и дифтонги: costae ребра, vertebrae позвонки, haema кровь, oesophagus пищевод, caecus слепой, auricularis ушной, pleura плевра (оболочка), corpus vesicae urinariae тело мочевого пузыря, diploo диплоэ (губчатое вещество плоских костей черепа), aponeurosis апоневроз (су­хожильное растяжение), peronaeus малоберцовый, аёг воздух, pseudomembrana ложная перепонка, uropooticus мочеобразующий, oedema отек, auris ухо, auricula ушная раковина, regio glutaea ягодичная область, haematopoeticus кроветворный, caudalis хво­стовой, neurocranium мозговой череп, dyspnoo одышка.

3) Обратите внимание на двоякое чтение с: corpus тело, collum
шея, caput голова, occiput затылок, truncus ствол, туловище, cavitas
полость, facies поверхность, scapula лопатка, clavicularis ключич­
ный, sceleton скелет, cerebrum большой (головной) мозг, accessorius
добавочный, os sacrum крестцовая кость, крестец, vertebrae sacra'les
крестцовые позвонки, vertebrae cervicales шейные позвонки, os
coccygis копчик, копчиковая кость, musculus мышца, cruciatus кре­
стообразный, meniscus мениск, menisci мениски, siccus lacrimalis
слезный мешок, cavum cranii полость черепа, cоndylus мыщелок,
cartilago хрящ, biceps двуглавый, sulcus palatinus небная борозда,
sulci palatini небные борозды, cellula ячейка, клетка, foramina
nutricia питательные отверстия.

4) Объясните чтение i, j: internus внутренний, intestinum кишка, iater (греч.) врач,

insula островок, ligamentum связка, junctura (iunctura) соединение, paries inferior нижняя

стенка, jugularis (iugularis) яремный, iliacus подвздошный, canalis palatinus major

(maior) большой небный канал, tuberculum majus (maius) малый бугорок, jejunum (ieiunum)

тощая кишка, fossa infratemporalis подвисочная ямка.

5) Объясните чтение s, ss: os кость, mesenterium брыжейка, sinus синус, пазуха,



sulcus sinus transversi борозда поперечной пазухи, sigmoideus сигмовидный, canalis

hypoglossalis подъязыч­ный канал, fissura щель, impressio вдавление, septum nasi

перегородка носа, pars petrosa каменистая часть, chiasma пе­рекрест, basis cranii

основание черепа, processus transversus поперечный отросток, dens incisivus резцовый

зуб, segmentum сегмент, platysma подкожная мышца шеи, mucosus слизистый, mesogastrium

средняя часть живота, nasolacrimalisi носо-слезный, incisura вырезка, sternum грудина,

fossa яма, circulus venosus венозный круг.

6) Обратите внимание на чтение х, г: axis ось, II шейный позвонок, index указательный палец, externus наружный, maxillaris верхнечелюстной, dexter правый, larynx гортань, plexus сплетение, maxilla верхняя челюсть, os coxae тазовая кость, extremitas конец, radix корень, vena azygos непарная вена, stratum zonale поясной слой, zona orbitalis круговая зона, trapezius трапециевидный, zygomaticus скуловой.

7) Обратите внимание на qu и ngu: quadratus квадратный, squama occipitalis затылочная чешуя, lamina quadrigemina че-тырехпарная пластинка, linea obliqua косая линия, vertebra quinta V позвонок, lingua язык, lingula язычок, sublingualis подъязычный, angulus угол, inguinalis паховый, unguis ноготь, squamosus чешуйчатый, os triquetrum трехгранная кость, aqu(a)eductus водопровод.



8) Обратите внимание на ti: intestinum кишка, adductio приведение, articulatio сустав, periodontium периодонт, supinatio супинация (поворот опущенной руки ладонью кнаружи), eminentia возвышение, spatia intercostalia межреберье, ostium отверстие, устье, digestio пищеварение, substantia spongiosa губ­чатое вещество, mediastinum средостение.

9) Обратите внимание на диграфы и буквосочетания: ductus choledochus общий желчный проток, ductus thoracicus грудной проток, nucha выя, linea nuchae superior верхняя выйная линия, thyr(e)oideus щитовидный, thorax грудная клетка, os sphenoidale клиновидная кость, os scaphoideum ладьевидная кость, os ischii седалищная кость, incisura ischiadica major большая седалищная вырезка, tuberculum pharyngeum глоточный бугорок, bronchus бронх, sphincter сфинктер, splanchnologia спланхнология, sectiones hypothalami разрезы гипоталамуса, vena saphena подкожная вена, hemisphaerium полушарие, labyrinthus ethmoidalis решет­чатый лабиринт, fossa hypophysialis гипофизарная ямка, truncus brachicephalicus плече-головной ствол, phalanges фаланги, symphysis симфиз (сращение), synchondrosis синхондроз, isthmus перешеек, arteria ophthalmica глазная артерия, nodus lymphaticus лимфатический узел, spinothalamicus спинно-таламический, rhinencephalon обонятельный раздел мозга, aqu(a)eductus mesencephali водопровод среднего мозга, cavum subarachnoidale подпаутинное пространство, pars sympathica симпатическая часть, kyphosis кифоз (изгиб позвоночника кзади), thymus тимус, вилочковая железа.

10) Обратите внимание на греческие приставки и корни с
у: systerna система, syndesmosis синдезмоз (соединение костей
при помощи волокнистой соединительной ткани), synostosis
синостоз (неподвижное соединение костей при помощи костной
ткани), hypoglossus подъязычный, hypothalamus гипоталамус,
подбугорье, systole систола (ритмическое сокращение сердца), myologia миология (учение о мышцах), apophysis апофиз (от­росток), hypophysis гипофиз (нижний придаток мозга), hypogastrium подчревье.

Домашнее задание.

Выучить латинские афоризмы:

1. Aliis inserviendo consumоr. – Служа другим, сгораю.

2. Alit aemulatio ingenia. – Соревнование развивает способности.

3. Amat Victoria curam. – Победа любит старание.

4. Amicus certus in re incerta cernitur. – Верный друг познается в несчастье.

5. Amicus Plato, set magis amica veritas. – «Платон (мне) друг, но истина

дороже». (Аристотель)

6. Bene dignoscitur, bene curatur. – То, что хорошо распознается, хорошо

лечится.

7. Carpe diem. – Лови текущий день.

8. Cogito, ergo sum. – Я мыслю, следовательно, я существую.

9. Corpus sine spiritu cadaver est. – Тело без души есть труп.

10. De gustibus non est disputandum. –О вкусах не спорят.

11. Debes, ergo potes. – Ты должен, значит можешь.

12. Diagnosis bona – curatio bona. – Хороший диагноз – хорошее лечение.

13. Edimus, ut vivamus, non vivimus, ut edamus. – Мы едим для того, чтобы жить, а не живем для того, чтобы есть.

14. Errare humanum est. - Человеку свойственно ошибаться.

15. Ignorantia non est argumentum. – Невежество - это не аргумент.

16. Mala herba cito crescit. – Плохая (сорная) трава быстро растет.

17. Medice, cura aegrotum, sed non morbum. – Врач, лечи больного, а не

болезнь.

18. Multum vinum bibere, non diu vivere. – Много вина пить – недолго жить.

19. Nemo sapiens nisi patiens. – Никто не мудр, если не терпелив.

20. Noli nocere. – Не навреди.

21. O tempora, o mores! – «О времена! О нравы!» (Цицерон)

22. Оmne principium difficile. –Всякое начало трудно.

23. Omnium atrium medicina nobilissima. – Из всех искусств медицина самое

благородное.

24. Qualis vita, finis ita. – Какова жизнь, таков и конец.

25. Qualis vir, talis oratio. – Каков муж, такова и речь.

26. Repetitio est mater studiorum. – Повторение – мать учения.

27. Ubi concordia, ibi victoria. – Где согласие, там победа.



VI. Литература:

Чернявский М.Н. Латинский язык и основы медицинской терминологии – Москва: Медицина. – 2002.

Шульц Ю.Ф. Латинский язык и основы терминологии – Москва, 1995.

Рахишев А. Р. Словарь анатомических терминов – Алматы: “Рауан”. “Демеу”. – 1994.

Рахишев А.Р. Атлас анатомии человека.- Алматы, 2006. (1-4 тома)
VII. Контроль.

Вопросы для определения уровня сформировонности языковой компетенции.


  1. Сколько букв в латинском алфавите?

  2. Какие дифтонги и диграфы существуют в латинском языке?

  3. Какие звуки в латинском алфавите считаются долгими? Какие краткими?



Факультет: общая медицина

Модуль: латинского языка


Методические рекомендации

для СРСП


Тема: Долгота и краткость звуков. Правила ударения.


Курс: 1

Дисциплина: латинский язык

Составитель: ст. преп. Лисариди Е.К.

2012


ЗАНЯТИЕ 2

I. Тема: Правило ударения. Долгота и краткость звуков.

П. Цель: узнать правило ударения в латинском языке.

III. Задачи обучения:

Когнитивно-языковая компетенция:

1.Обучить навыкам правильной постановки ударения в латинских словах.

2.Сформировать представление о долготе и краткости звуков.

IY. Основные вопросы темы

1.Особенности произношения некоторых латинских звуков.

2.Правило ударения в латинском языке.

Y. Методы обучения и преподавания: презентация грамматического материала, тренировочные упражнения (малые группы, работа в парах).

Хронометраж занятия.

1.Орг. момент – 5 мин.

2.Объяснение нового материала – 25 мин.

3.Закрепление нового материала – 10 мин.

4.Проведение тестового контроля – 5 мин.

5.Оценка знаний студентов – 5 мин.



Задания по теме.

Правило постановки ударения.

- Ударение никогда не ставится на последнем слоге.

- Ударение ставится на предпоследнем или третьем слоге от конца.

- Постановка ударения зависит от длительности предпослед­него слога. Если предпоследний слог долгий, то ударение падает на него, а если краткий, то ударение падает на третий слог от конца.

Два правила долготы

Долгота предпоследнего слога:


  1. Слог долгий, если в его составе имеется дифтонг: peritonaeum брюшина, peronaeus малоберцовый (нерв), diaeta диета.

  2. Слог долгий, если гласный слога стоит перед двумя или более согласными, а также перед двойными согласными х и z. Такая долгота называется долготой по положению. Напр.: columna, externus, labyrinthus лабиринт, medulla мозг, мозговое вещество, maxilla верхняя челюсть, metacarpus пястье, circumflexus огибающий.

Правило краткости

Гласный, стоящий перед гласным или буквой h, всегда краткий. Напр.: trochlea блок, paries стенка, osseus костный, acromion акромирн (плечевой отросток), xiphoideus мечевидный, peritendineum перитендиний, perichondrium надхрящница.

Cледует запомнить, что суффиксы прилагательных -al-, -ar-, -at-, -in-, -os- всегда долгие и, следовательно, ударные.

Напр.: orbitalis глазничный, articularis суставной, hamatus крючковатый, pelvinus тазовый, spinosus остистый. Суф­фикс -iс- в прилагательных краткий и безударный: gastricus желудочный, thoracicus грудной.Суффикс существительных -urа всегда долгий: incisura вы­резка, fissura щель.

Суффиксы -ol-, -ul- всегда краткие и безударные: musculus мышца, lobulus долька, alveolus ячейка, альвеола.



  1. Прочитайте. Поставьте правильно ударение в словах.

1) Прочтите двусложные слова: femur бедро, arcus дуга, atlas первый (I) шейный позвонок, bursa сумка, bulbus луковица, sternum грудина, barba борода, cauda хвост, cavum полость, cornu рог, рожок, collum шейка, costa ребро, minor малый, manus кисть руки, larynx гортань, sella седло, vomer сошник, apex верхушка, ramus ветвь.

2) Определив долготу или краткость предпоследнего слога, поставьте ударение в словах: patella надколенник; arcus vertebrae дуга позвонка, medulla ossium костный мозг, ligamentum связка, membrum inferius нижняя конечность, epigastrium надчревье, cochlea улитка, processus transversus поперечный отросток, facies poplitea подколенная поверхность, ductus choledochus желчный проток, corpus maxillae тело верхней челюсти, quadruplex чет­вертной, periosteum надкостница, palpebra superior верхнее веко, cerebrum большой (головной) мозг.

3) Учитывая долготу и краткость суффиксов, поставьте уда­рение: incisura vertebralis позвоночная вырезка, mentalis подбо­родочный, clavicularis ключичный, fossa glandulae lacrimalis ямка слезной железы, fossa pterygopalatina крыло-небная ямка, foramen spinosum остистое отверстие, sulcus pulmonalis легочная борозда, pars squamosa чешуйчатая часть, processus zygomaticus скуловой отросток, incisura supraorbitalis надглазничная вырезка, incisura mandibulae вырезка нижней челюсти, hyomandibularis подъязыч­но-нижнечелюстной, cribrosus решетчатый, pelvinus тазовый, nodi pancreatici панкреатические (лимфатические) узлы, glomerulus клубочек, pubicus лобковый, foveolae granulares зернистые ямоч­ки, hamulus pterygoideus крыловидный крючок, geniculum ко­ленце.

Домашнее задание.

Выучить латинские афоризмы:

1. Aliis inserviendo consumоr. – Служа другим, сгораю.

2. Alit aemulatio ingenia. – Соревнование развивает способности.

3. Amat Victoria curam. – Победа любит старание.

4. Amicus certus in re incerta cernitur. – Верный друг познается в несчастье.

5. Amicus Plato, set magis amica veritas. – «Платон (мне) друг, но истина

дороже». (Аристотель)

6. Bene dignoscitur, bene curatur. – То, что хорошо распознается, хорошо

лечится.

7. Carpe diem. – Лови текущий день.

8. Cogito, ergo sum. – Я мыслю, следовательно, я существую.

9. Corpus sine spiritu cadaver est. – Тело без души есть труп.

10. De gustibus non est disputandum. –О вкусах не спорят.

11. Debes, ergo potes. – Ты должен, значит можешь.

12. Diagnosis bona – curatio bona. – Хороший диагноз – хорошее лечение.

13. Edimus, ut vivamus, non vivimus, ut edamus. – Мы едим для того, чтобы жить, а не живем для того, чтобы есть.

14. Errare humanum est. - Человеку свойственно ошибаться.

15. Ignorantia non est argumentum. – Невежество - это не аргумент.

16. Mala herba cito crescit. – Плохая (сорная) трава быстро растет.

17. Medice, cura aegrotum, sed non morbum. – Врач, лечи больного, а не

болезнь.

18. Multum vinum bibere, non diu vivere. – Много вина пить – недолго жить.

19. Nemo sapiens nisi patiens. – Никто не мудр, если не терпелив.

20. Noli nocere. – Не навреди.

21. O tempora, o mores! – «О времена! О нравы!» (Цицерон)

22. Оmne principium difficile. –Всякое начало трудно.

23. Omnium atrium medicina nobilissima. – Из всех искусств медицина самое

благородное.

24. Qualis vita, finis ita. – Какова жизнь, таков и конец.

25. Qualis vir, talis oratio. – Каков муж, такова и речь.

26. Repetitio est mater studiorum. – Повторение – мать учения.

27. Ubi concordia, ibi victoria. – Где согласие, там победа.



VI. Литература:

Чернявский М.Н. Латинский язык и основы медицинской терминологии – Москва: Медицина. – 2002.

Шульц Ю.Ф. Латинский язык и основы терминологии – Москва, 1995.

Рахишев А. Р. Словарь анатомических терминов – Алматы: “Рауан”. “Демеу”. – 1994.

Рахишев А.Р. Атлас анатомии человека.- Алматы, 2006. (1-4 тома)
VII. Контроль.

Вопросы для определения уровня сформировонности когнитивно-языковой компетенции.

1Сколько букв в латинском алфавите?

2Какие дифтонги и диграфы существуют в латинском языке?

3Какие звуки в латинском алфавите считаются долгими? Какие краткими?

Тестовый контроль:


  1. Выберите, в каком случае буква с читается как [k]:

    1. caput

    2. facies

    3. biceps

    4. coelia

    5. incisura

2. Выберите слово, в котором буква I читается как [й]:

a) incisura

b) tibia

c) iugularis

d) tinctura

e) index


3. Выберите, в каком случае диграф сh читается как:

a) [х]


b) [ф]

c) [т]


d) [с]

е) [з]


4. Выберите, в каком случае диграф ph читается как:

a) [х]


b) [ф]

c) [р]


d) [г]

е) [п]


5. Выберите слово, в котором буква с читается как [ц]:

  1. caput

  2. corpus

  3. cuprum

  4. coelia

  5. cranium

6. Выберите слово, в котором ngu читается как [нгу]:

а) lingua

b) lingula


  1. unguis

  2. unguentum

  3. sanguis

7. Выберите слово, в котором дифтонг «OE» читается как [э]:

  1. oedema

  2. oculus

  3. dyspnoe

  4. diploe

  5. Aloe

8. Определите слово со вторым долгим слогом:

а) diaeta

b) trochlea

c) paries

d) osseus

e) vertebra

9. Определите, в каком слове ударение падает на третий слог:

a) sacralis



  1. ligamenta

  2. foramen

  3. vertebra

  4. fossa

10. Определите слово с двумя слогами

а) diaeta

b) auris

c) vertebralis

d) posterior

e) paries



Факультет: общая медицина

Модуль: латинского языка


Методические рекомендации

для практических занятий




Достарыңызбен бөлісу:
  1   2   3   4   5   6   7




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет