іздеу: Аударма

Көркем шығармадағы реалия сөздерді аудару
- Аудармадағы аударылмайтын сөздер 050207 «Аударма ісі»
№5 Дәрістің тақырыбы: Аударма теориясы филологиялық ғылымның арнайы бір саласы ретінде
- 5 в 050121 «Қазақ тілінде оқытпайтын мектептердегі қазақ тілі мен әдебиеті» мамандығына арналған
– кезең: Сөздерді орысшадан қазақшаға аударыңыз
- Қазақ тілінің білгірі сайыс Сынып: 2 «Б» Мұғалім: Мырзабекова Ұ. Т
Аударма – қазақ ісқағаздарын қалыптастыру жолдарының бірі
- Қазақстан Республикасы Білім және ғылым министрлігі Қазақ мемлекеттік қыздар педагогикалық
Мұғалімдердің пікірін жинақтау, негізгі тақырыпқа назар аударту, бейнероликтерге назар аударту, ойұшқырлығы, пікір қозғау
- ««Назарбаев Зияткерлік мектептері» тәжірибесін тарату аясында мұғалімдердің кәсіби шеберлігін үздіксіз арттыру үдерісін ұйымдастыру»
Қазақшаға аудармасы
- Казахстан республикасының Ғылым және білім министрлігі
Берілген сөйлемдерді қазақ тіліне аударыңыз
- Ж. Т. Сарбалаев филология ғылымының докторы, профессор
«Абай айналасындағы аударма дәстүрі»
- Ердембеков бауыржан аманкелдіұлы абайдың әдеби ортасы және ақындық мектебі
Сипаттамалы аударма
- ПӘннің ОҚУ-Әдістемелік кешені «КӘсіби бағытталған қазақ тілі»
Берілген сөйлемдерді қазақ тіліне аударыңыз
- Сабақ жоспары Практикалық сабақ
-тапсырма. Сөйлемдерді аудар. (переведи предложения). Мектепке барамын Күнде -ежедневно
- Сабақ біздің сынып туралы түсіндіру, жаңа сөздермен таныстыру жаңа сабақты қосымша материалдар арқылы меңгерту, ұғындыру
Қоныс аудару
- Естественные и педагогические науки
Геологияның грек тілінен аудармасы жер туралы ғылым
- Көкшетау, 2012 мазмұНЫ
Күнделікті сабақ жоспарын құруда назар аударатын мәселелер
-
БөЖ №2 ХХ ғасыр басындағы алаш әдебиеттануының маңызыБөЖ №2 ХХ ғасыр басындағы алаш әдебиеттануының маңызы
Осы тұста кәсіби әдебиетке тән басты жанрлардың бәрі де әртүрлі деңгейде көрінді. Әдеби сын да, әдебиеттану, прозаның кесек жанрлары, аударма, драматургия тосын жаңалық болуымен бірге жедел даму үрдісін танытты
16,38 Kb. 1
оқу
1. Нормативтік құжаттармен танысу 41. Нормативтік құжаттармен танысу 4
Осы оқу-технологиялық өндірістік практиканың жұмыс оқу бағдарламасы 0512000 "Аударма ісі"мамандығы бойынша техникалық және кәсіптік білім беру оқу орындарында орта буын мамандарының практикалық оқудан өту үшін құрастырылған
146,81 Kb. 7
оқу
Ибикенова Лиза Қабылдақызы Қазақ тілі мен әдебиеті пәндерінің мұғалімі Т/бы: А. Байтұрсынов «Екі шыбын» М/тыИбикенова Лиза Қабылдақызы Қазақ тілі мен әдебиеті пәндерінің мұғалімі Т/бы: А. Байтұрсынов «Екі шыбын» М/ты
Т/бы: А. Байтұрсынов «Екі шыбын» М/ты : А. Байтұрсынұлының қазақ әдебинтіндегі орны, аударма мысал өлең
0,56 Mb. 3
оқу
Сабақтың тақырыбы: А. Құнанбайұлы «Қараңғы түнде тау қалғып»Сабақтың тақырыбы: А. Құнанбайұлы «Қараңғы түнде тау қалғып»
А. Құнанбайұлының «Қараңғы түнде тау қалғып» аударма өлеңінің идеялық мазмұнын меңгерту
Сабақ 73 Kb. 1
оқу
Абайдың аударма дәстүрі Б. А. ЕрдембековАбайдың аударма дәстүрі Б. А. Ердембеков
Абайдың ақындық кемеңгерлігін тағы бір мәрте дәлелдегендей. Абай аудармаларына алғашқы ақындық тәжірибе деп қарамай бірден ақынның ұстанған принциптері мен шеберлік жолына аса жоғары межеден баға беретін себебіміз
46,87 Kb. 1
оқу
Білім беру бағдарламасының атауы мен шифры 6В02312 Аударма ісі Оқу жылы / семестр 2021-2022\\3 КурсБілім беру бағдарламасының атауы мен шифры 6В02312 Аударма ісі Оқу жылы / семестр 2021-2022\3 Курс
Білім алушыға арналған Ағылшын тілінің практикалық грамматикасы пәнінен оқу бағдарламасы (syllabus) ( ж. «оқу жоспары») негізінде әзірленді
Білім беру бағдарламасы 68,65 Kb. 13
оқу
Көркем аудармаКөркем аударма
Түрде жеткізе білу – аудармашының басты ерекшелігі. Аудармашының шығармашылық тәсілі негізінен оның дүниетанымына байланысты. Өзінің дүниетанымына сәйкес аудармашы өзі таңдап алған шығармалардағы көркем шындықты мазмұн мен түр бірлігінде
34,89 Kb. 1
оқу
Оля Ивановна ветеринар дәрігер (аударма әйел)Оля Ивановна ветеринар дәрігер (аударма әйел)
Онда да бұл жануарларды арнайы тапсырыспен ғана ала аласыз. Ал біздің елдегі баға бұл сияқты айқайламаса да қалтаңызға қарай түр-түрін таба аласыз. Олардың арасында төбетімді тегін беремін дегендерде аз емес
16,59 Kb. 1
оқу
Сабақтың тақырыбы: Абай Құнанбайұлы «Қараңғы түнде тау қалғып» аудармасыСабақтың тақырыбы: Абай Құнанбайұлы «Қараңғы түнде тау қалғып» аудармасы
Абайдың аударма саласындағы тамаша еңбегін таныту,аударманың орыс, неміс,қазақ тіліндегі нұсқаларын салыстыру,аударманың көркемдік ерекшелігіне көңіл бөлу;дамытушылық- оқушыларды үш тілді меңгеруге шақыру,ізденіс жұмыстарына баулу
Сабақ 50,89 Kb. 1
оқу
Сабақтың тақырыбы: Абай Құнанбайұлы «Қараңғы түнде тау қалғып» аудармасыСабақтың тақырыбы: Абай Құнанбайұлы «Қараңғы түнде тау қалғып» аудармасы
Абайдың аударма саласындағы тамаша еңбегін таныту,аударманың орыс, неміс,қазақ тіліндегі нұсқаларын салыстыру,аударманың көркемдік ерекшелігіне көңіл бөлу;дамытушылық- оқушыларды үш тілді меңгеруге шақыру,ізденіс жұмыстарына баулу
Сабақ 49,97 Kb. 1
оқу
Сабақтың тақырыбы: Абай Құнанбайұлы «Қараңғы түнде тау қалғып» аудармасыСабақтың тақырыбы: Абай Құнанбайұлы «Қараңғы түнде тау қалғып» аудармасы
Абайдың аударма саласындағы тамаша еңбегін таныту,аударманың орыс, неміс,қазақ тіліндегі нұсқаларын салыстыру,аударманың көркемдік ерекшелігіне көңіл бөлу;дамытушылық- оқушыларды үш тілді меңгеруге шақыру,ізденіс жұмыстарына баулу
Сабақ 51,23 Kb. 1
оқу
6М 011700- «Қазақ тілі мен әдебиеті мамандығы» Магистранттарға арналған6М 011700- «Қазақ тілі мен әдебиеті мамандығы» Магистранттарға арналған
Аударма әдеби шығарманың бір тілден екінші тілге көшіріліп қайта жасалуы. Аңдату – (грек тілінен – алғы сөз) әдеби шығарманың беташары секілді, негізгі уақиғаға тікелей қатынасы жоқ кіріспе бөлігі
1,08 Mb. 5
оқу
6М 011700- «Қазақ тілі мен әдебиеті мамандығы» Магистранттарға арналған6М 011700- «Қазақ тілі мен әдебиеті мамандығы» Магистранттарға арналған
Аударма әдеби шығарманың бір тілден екінші тілге көшіріліп қайта жасалуы. Аңдату – (грек тілінен – алғы сөз) әдеби шығарманың беташары секілді, негізгі уақиғаға тікелей қатынасы жоқ кіріспе бөлігі
260,08 Kb. 58
оқу
6М 011700- «Қазақ тілі мен әдебиеті мамандығы» Магистранттарға арналған6М 011700- «Қазақ тілі мен әдебиеті мамандығы» Магистранттарға арналған
Аударма әдеби шығарманың бір тілден екінші тілге көшіріліп қайта жасалуы. Аңдату – (грек тілінен – алғы сөз) әдеби шығарманың беташары секілді, негізгі уақиғаға тікелей қатынасы жоқ кіріспе бөлігі
1,08 Mb. 58
оқу
Тақырыбы: Арифметикалық ұғымдарды оқыту әдістемесіТақырыбы: Арифметикалық ұғымдарды оқыту әдістемесі
Бірыңғай бағдарлама мен тұрақты оқулықтарға көшуге байланысты, 1933 жылдан бастап, қазақ мектептерінде аударма оқулықтар қолданылатын болды. Тек 1996 жылдан бастап, Қазақстанда арифметикадан жаңа оқулықтар жасау ісі қолға алынды
2,67 Mb. 1
оқу

1   2   3   4   5   6   7   8   9




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет