ГЛАВА III
ЛСГ ГЛАГОЛОВ СО ЗНАЧЕНИЕМ ЭМОЦИИ
В ХАКАССКОМ ЯЗЫКЕ
Каждый человек как носитель конкретного языка вступает в различные
отношения с другими людьми, предметами и явлениями окружающей
действительности. При этом он испытывает различные эмоции. Являясь
частью объективной действительности, человек участвует в формировании
языковой картины мира, «человек как активный отражающий субъект, язык
как средство отражения; эмоции человека как одна из форм отражаемой
действительности… Эмоции и чувства имеют своим основанием весь
организм человека и являются результатом его активного взаимодействия с
объективной действительностью» [Швелидзе 1997, с. 3]. В лингвистике в
последние десятилетия исследователи обращают особое внимание на
проблемы эмотивной лексики, в частности, глагольной [В.Ю.Апресян 1993,
1995а, 2010; Бабенко 1982, 1985, 1989б; Васильев
1971; Жуковская 1975;
Зализняк 1983; Похмелкина 1975; Мыльникова 1969; Шаховский 1987, 1992;
Швелидзе 1997 и др.]. В этих работах затрагиваются проблемы описания и
анализа эмотивной лексики с различных точек зрения: это ее семантическая
структура слова, классификация в функционально-семантическом плане,
языковые средства выражения эмоций; специфические и синтаксические
средства
номинации
эмоциональной
деятельности,
разработка
психолингвистической теории эмоциональности слова.
Работа А.А.Юлдашева «Глаголы чувственного восприятия (verba
sentiendi) в тюркских языках» является первым опытом классификации
глаголов эмоции и восприятия в тюркских языках. Автор, основываясь на
структурно-морфологических свойствах данных глаголов, выделяет две
большие группы: 1) глаголы, выделяемые только по указанным общим для
всех них признакам; 2) глаголы, требующие особого построения [Юлдашев
1961, с. 296]. В первую группу относятся «небольшое число корневых
глаголов типа тат.
Достарыңызбен бөлісу: |