Кіріспе. Тақырыптың көкейкестілігі мен ғылыми жаңалығы. Ағылшын сленегтері ауыз-екі сөйлеу тілі лексикасының төрттен үш бөлігін қамтиды. Ол эмоциялық баға берушілік сипатта болады және болмысы жағынан стандартсыз лексиканың қатарына кіреді.
Сленг әдеби сөздердің жаңартылған синонимдерінен құралған, стандарттан тысқары лексикаға жататын сөз қоры болып табылады. Сленгті меңгеру ағылшын мәдениетін жаңа қырынан көрсетуге өзінің септігін тигізеді. Өйткені сленг лингво-мәдени сипатқа ие тілдік бірлік болып саналады.
Жұмыстың басты мақсаттары мен нысаналары: Ағылшын сленгтерінің лексикалық және фразеологиялық тіркестерінің ерекшелектерін зерттей отырып, олардың тілде алатын үлкен орны, мәдени маңыздылығы бар тілдік бірлік болып табылатынын дәлелдеу. Алға қойылған мақсат төмендегі міндеттерден тұрады:
1. Ағылшын тіліндегі сленгтердің дәрежесін;
2. Жасалу жолдарын:
3. Тілдік сөздік қорын лексика-семантикалық жағынан байытудағы үлесін;
4. Түрлі қоғамдарда қолдану аясын анықтау.
Зерттеуде төмендегі тұжырымдамалар ұсынылады: 1. Сленг ағылшын тілінің ажырамас үлкен бөлігі болып, тілдің қозғалыстағы лексика-семантикалық жүйесі ретінде тез өзгеріп тұрады. Сленгте лингвистикалық полигон секілді тілдегі жаңа элементтер тексеруден өтіп әдеби тілдің қатарына еніп кетуі мүмкін. Бұл тұрғыдан сленгтің алға ұмтылушылығы болашақта тілдің даму мүмкіншілігін көрсетеді.
2. Қалыптасқан ойға қарамастан сленг ағылшын тілінде тек қана бір күндік сөздерде емес, сонымен қатар ұзақ өмір сүретін лексикалық тіркестерді де жасайды. Сленг төменгі топтарда ғана емес, қоғамның барлық салаларында, пресса мен көркем әдебиеттерде де белсенді түрде қолданылады. Сленг ағылшын тілінің басқа варианттарына да әсерін тигізеді.
3. Сленгте сөзжасамдық тәсілдердің басым көпшілігі стандартты тілге де стандарттан тысқары тілде де бірдей, алайда сөзжасамдық элементтердің тек сленгке ғана тән түрлері де кездеседі. Дегенмен, сленгте пайда болған жаңалық стандартты ағылшын тілінің деңгейіне жетуі мүмкін.
4. Табиғи ұлттық тіл стандартты және стандарттан тысқары деңгейде өзінің құрамы мен гомогенді де, гетерогенді де бола алмайды. Бұл сленгтің вариантивтілігінен байқалады. Сленгтердің жергілікті уақытша болуы тек өзіне ғана тән ерекшелік болып табылады. Сленгтің нұсқаларының көптігі қарым-қатынас жасағанда кедергі туғызбайды.
Зерттеу жұмысының ғылыми маңыздылығы: Сленг өте күрделі тілдік құбылыс болғандықтан әлі толық зерттелмеген объекті болып табылады. Бұл жұмыста сленг тілге де, тіл мәдениетіне де, социолингвистикаға да қатысы бар ғылымның бірнеше саласының басын бір жерге тоғыстыратын кең ауқымды біртұтас ғылыми объекті ретінде зерттеледі.
Жұмыстың теориялық маңызы: Бұл жұмысты лексикология, стилистика сабақтарында сонымен қатар практикалық ағылшын тілі сабақтарында қолданылуы
Жұмыстың практикалық маңызы: Ағылшын жастарының тілін жақсылап түсіну үшін тұңғыш «Ағылшын-Қазақ сленгтері» сөздіктің жасалуы болып табылады.
Зерттеуге керек құрал ретінде көптеген сөздіктер, оның ішінде сленг сөздіктері, ағылшын түсіндірме сөздіктері, бірнеше ағылшын көркем әдеби кітаптары, газет-журналдар алынды.
Жұмыстың мазмұны: Жұмыс екі тарау, кіріспе және қорытындыдан тұрады. Жұмыста 40 шақты әдебиеттер тізімі көрсетіледі, оның 22-і теориялық мәліметтерді қамтитын әдебиеттер де, қалған 18-і ағылшын көркем әдебиеттерінен және газет-журналдардан келтірілген мысалдардан тұрады.
Кіріспе де зерттелетін жұмыстың объектісі, өзектілігі, ғылыми жаңалығы, мақсаттары мен нысаналары анықталады.
Бірінші бөлімде сленгтің болмысы жайында лингвистердің көзқарасы, оның АҚШ-тағы деңгейі, өмір сүргіштігі, ол жайында лингвистердің ұсынған түрлі классификациялары қарастырылады.
Екінші бөлімде сленгтердің морфологиялық жасалу жолдары, сөздік қорды лексика-семантикалық жағынан байытудағы үлесі қолданыс аясы қарастырылады.