Приключения Шерлока Холмса


Артур Конан Дойл: «Приключения Шерлока Холмса»



Pdf көрінісі
бет110/205
Дата08.02.2022
өлшемі4,89 Mb.
#120175
1   ...   106   107   108   109   110   111   112   113   ...   205
Байланысты:
konan doil priklyucheniya sherloka holmsa

Артур Конан Дойл: «Приключения Шерлока Холмса» 
 
100 лучших книг всех времен: 
www.100bestbooks.ru
106 
время высказывавший признаки сильнейшего волнения, упал в обморок и был 
вынесен из зала суда». 
– Гм! Вот и все, что дает нам полицейский суд, – задумчиво сказал Холмс, откладывая газету. – 
Наша задача теперь – выяснить, каким образом из футляра графини камень попал в гусиный 
зоб. Видите, Уотсон, наши скромные размышления оказались не такими уж незначительными. 
Итак, вот камень. Этот камень был в гусе, а гусь у мистера Генри Бейкера, у того самого 
обладателя старой шляпы, которого я пытался охарактеризовать, чем и нагнал на вас 
невыносимую скуку. Что ж, теперь мы должны серьезно заняться розысками этого 
джентльмена и установить, какую роль он играл в таинственном происшествии. Прежде всего 
испробуем самый простой способ: напечатаем объявление во всех вечерних газетах. Если таким 
путем не достигнем цели, прибегнем к иным методам. 
– Что вы напишете в объявлении? 
– Дайте мне карандаш и клочок бумаги. «На углу Гуджстрит найдены гусь и черная фетровая 
шляпа. Мистер Генри Бейкер может получить их сегодня на Бейкер-стрит, 221-б, в 6.30 вечера». 
Коротко и ясно. 
– Весьма. Но заметит ли он объявление? 
– Конечно. Он просматривает теперь все газеты: человек он бедный, и рождественский гусь для 
него целое состояние. Он до такой степени был напуган, услышав звон разбитого стекла и 
увидев бегущего Питерсона, что кинулся бежать, не думая ни о чем. Но потом он, конечно, 
пожалел, что испугался и бросил гуся. В газете мы упоминаем его имя, и любой знакомый 
обратит его внимание на нашу публикацию… Так вот, Питерсон, бегите в бюро объявлений, 
чтобы они поместили эти строки в вечерних газетах. 
– В каких, сэр? 
– В «Глоб», «Стар», «Пэлл-Мэлл», «Сент-Джеймс газетт», «Ивнинг ньюс стандард», «Эхо» – во 
всех, какие придут вам на ум. 
– Слушаю, сэр! А как быть с камнем? 
– Ах да! Камень я пока оставлю у себя. Благодарю вас. А на обратном пути, Питерсон, купите 
гуся и принесите его мне. Мы ведь должны дать этому джентльмену гуся взамен того, которым 
в настоящее время угощается ваша семья. 
Посыльный ушел, а Холмс взял камень и стал рассматривать его на свет. 
– Славный камешек! – сказал он. – Взгляните, как он сверкает и искрится. Как и всякий 
драгоценный камень, он притягивает к себе преступников, словно магнит. Вот уж подлинно 
ловушка сатаны. В больших старых камнях каждая грань может рассказать о каком-нибудь 
кровавом злодеянии. Этому камню нет еще и двадцати лет. Его нашли на берегу реки Амоу, в 
Южном Китае, и замечателен он тем, что имеет все свойства карбункула, кроме одного: он не 
рубиново-красный, а голубой. Несмотря на его молодость, с ним уже связано много ужасных 
историй. Из-за сорока граней кристаллического углерода многих ограбили, кого-то облили 
серной кислотой, было два убийства и одно самоубийство. Кто бы сказал, что такая красивая 
безделушка ведет людей в тюрьму и на виселицу! Я запру камень в свой несгораемый шкаф и 
напишу графине, что он у нас. 
– Как вы считаете, Хорнер не виновен? 
– Не знаю. 
– А Генри Бейкер замешан в это дело? 
– Вернее всего, Генри Бейкер здесь ни при чем. Я думаю, ему и в голову не пришло, что, будь 
этот гусь из чистого золота, он и то стоил бы дешевле. Все очень скоро прояснится, если Генри 
Бейкер откликнется на наше объявление. 
– А до тех пор вы ничего не хотите предпринять? 
– Ничего. 
– В таком случае я навещу своих пациентов, а вечером снова приду сюда. Я хочу знать, чем 
окончится это запутанное дело. 




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   106   107   108   109   110   111   112   113   ...   205




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет