Людмила Давидюк, Людмила Дядечко, Инна Халабаджах



Pdf көрінісі
бет114/144
Дата18.01.2022
өлшемі7,35 Mb.
#129444
1   ...   110   111   112   113   114   115   116   117   ...   144
Байланысты:
11 kl Ros literatura hrestomat elektronna

Литература
— Это верно, — признал внимательно слушающий Иван.
— Я открыл оконца и сидел во второй, совсем малюсенькой комнате, — 
гость стал отмеривать руками, — так… вот диван, а напротив другой ди­
ван, а между ними столик, и на нем прекрасная ночная лампа, а к окошку 
ближе книги, тут маленький письменный столик, а в первой комнате — 
громадная  комната,  четырнадцать  метров,  —  книги,  книги  и  печка. 
Ах, какая у меня была обстановка!
Необыкновенно  пахнет  сирень!  И  голова  моя  становилась  легкой  от 
утомления, и Пилат летел к концу.
Белая мантия, красный подбой! Понимаю! — восклицал Иван.
— Именно так! Пилат летел к концу, к концу, и я уже знал, что послед­
ними словами романа будут: «…пятый прокуратор Иудеи, всадник Пон­
тий Пилат». Ну, натурально, я выходил гулять. Сто тысяч — громадная 
сумма, и у меня был прекрасный серый костюм. Или отправлялся обедать 
в какой­нибудь дешевый ресторан. На Арбате был чудесный ресторан, не 
знаю, существует ли он теперь.
Тут глаза гостя широко открылись, и он продолжал шептать, глядя на 
луну:
— Она несла в руках отвратительные, тревожные желтые цветы. Черт 
их знает, как их зовут, но они первые почему­то появляются в Москве. И 
эти цветы очень отчетливо выделялись на черном ее весеннем пальто. Она 
несла желтые цветы! Нехороший цвет. Она повернула с Тверской в пере­
улок и тут обернулась. Ну, Тверскую вы знаете? По Тверской шли тысячи 
людей, но я вам ручаюсь, что увидела она меня одного и поглядела не то что 
тревожно, а даже как будто болезненно. И меня поразила не столько ее кра­
сота, сколько необыкновенное, никем не виданное одиночество в глазах!
Повинуясь этому желтому знаку, я тоже свернул в переулок и пошел 
по ее следам. Мы шли по кривому, скучному переулку безмолвно, я по од­
ной стороне, а она по другой. И не было, вообразите, в переулке ни души. 
Я мучился, потому что мне показалось, что с нею необходимо говорить, и 
тревожился, что я не вымолвлю ни одного слова, а она уйдет, и я никогда 
ее более не увижу…
  <…>Так  шли  молча  некоторое  время,  пока  она 
не вынула у меня из рук цветы, не бросила их на мо­
стовую, затем продела свою руку в черной перчатке 
с раструбом в мою, и мы пошли рядом.
— Дальше, — сказал Иван, — и не пропускайте, 
пожалуйста, ничего.
— Дальше? — переспросил гость, — что же, даль­
ше  вы  могли  бы  и  сами  угадать.  —  Он  вдруг  вытер 
неожиданную  слезу  правым  рукавом  и  продолжал: 
—  Любовь  выскочила  перед  нами,  как  из­под  земли 
выскакивает убийца в переулке, и поразила нас сразу 
обоих!
Так  поражает  молния,  так  поражает  финский 
нож!
Надя Рушева. 
Мастер и Маргарита


 206
Она­то, впрочем, утверждала впоследствии, что это не так, что любили 
мы,  конечно,  друг  друга  давным­давно,  не  зная  друг  друга,  никогда  не 
видя… <…>
Так вот она говорила, что с желтыми цветами в руках она вышла в тот 
день, чтобы я наконец ее нашел, и что если бы этого не произошло, она от­
равилась бы, потому что жизнь ее пуста.
Да,  любовь  поразила  нас  мгновенно.  Я  это  знал  в  тот  же  день  уже, 
через час, когда мы оказались, не замечая города, у кремлёвской стены на 
Набережной.
Мы разговаривали так, как будто расстались вчера, как будто знали 
друг друга много лет. На другой день мы сговорились встретиться там же, 
на  Москве­реке,  и  встретились.  Майское  солнце  светило  нам.  И  скоро, 
скоро стала эта женщина моею тайною женой. <…>
Ивану стало известным, что мастер и незнакомка полюбили друг дру­
га так крепко, что стали совершенно неразлучны. Иван представлял себе 
ясно уже и две комнаты в подвале особнячка, в которых были всегда су­
мерки  из­за  сирени  и  забора.  Красную  потертую  мебель,  бюро,  на  нем 
часы, звеневшие каждые полчаса, и книги, книги от крашеного пола до 
закопченного потолка, и печку.
Иван узнал, что гость его и тайная жена уже в первые дни своей связи 
пришли  к  заключению,  что  столкнула  их  на  углу  Тверской  и  переулка 
сама судьба и что созданы они друг для друга навек.
Иван узнал из рассказа гостя, как проводили день возлюбленные. Она 
приходила, и первым долгом надевала фартук, и в узкой передней, где на­
ходилась та самая раковина, которой гордился почему­то бедный больной, 
на деревянном столе зажигала керосинку и готовила завтрак, и накрывала 
его в первой комнате на овальном столе. Когда шли майские грозы и мимо 
подслеповатых окон шумно катилась в подворотню вода, угрожая залить 
последний приют, влюбленные растапливали печку и пекли в ней карто­
фель. От картофеля валил пар, черная картофельная шелуха пачкала паль­
цы. В подвальчике слышался смех, деревья в саду сбрасывали с себя после 
дождя  обломанные  веточки,  белые  кисти.  Когда  кончились  грозы  и  при­
шло душное лето, в вазе появились долгожданные и обоими любимые розы.
Тот, кто называл себя мастером, работал, а она, запустив в волосы тон­
кие  с  остро  отточенными  ногтями  пальцы,  перечитывала  написанное,  а 
перечитав, шила вот эту самую шапочку. Иногда она сидела на корточках 
у нижних полок или стояла на стуле у верхних и тряпкой вытирала сотни 
пыльных корешков. Она сулила славу, она подгоняла его и вот тут­то ста­
ла называть мастером. Она дожидалась этих обещанных уже последних 
слов о пятом прокураторе Иудеи, нараспев и громко повторяла отдельные 
фразы, которые ей нравились, и говорила, что в этом романе ее жизнь.
Он был дописан в августе месяце, был отдан какой­то безвестной ма­
шинистке, и та перепечатала его в пяти экземплярах. И, наконец, настал 
час, когда пришлось покинуть тайный приют и выйти в жизнь.
— И я вышел в жизнь, держа его в руках, и тогда моя жизнь кончи­
лась, — прошептал мастер и поник головой, и долго качалась печальная 


 207


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   110   111   112   113   114   115   116   117   ...   144




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет