Дипломдық ЖҰмыс «Мұнай-газ саласындағы техникалық мәтіндерді аудару ерекшеліктері» «050207-Аударма ісі»



Pdf көрінісі
бет40/42
Дата03.04.2022
өлшемі0,98 Mb.
#137708
түріДиплом
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   42
Байланысты:
МҰНАЙ-ГАЗ САЛАСЫНДАҒЫ ТЕХНИКАЛЫҚ МӘТІНДЕРДІ АУДАРУ ЕРЕКШЕЛІКТЕРІ диплом 2010

тарапынан ашылған жүздеген
 
мұнай табылған 
жерлерден
алғаш мұнай өнімі алынып жатыр. Штаб-пәтері Сан-
Францискода² орналасқан «Шеврон Оверсиз Петролеум» компаниясының 
Бакудағы жобаның басшысы геолог Джон Коннор аң-таң: «Біз тек 
бастапқы бес қана скважинаның өзінен күніне 60000 баррель өңделмеген 
мұнай алып отырмыз!» 
Мұндағы ТМдегі сөзді біз АМде түсінікті қылу мақсатымен сипаттама тәсілі 
арқылы беріп отырмыз. 
Компенсация (compensation)
– ТМ мағыналық элементтердің АМ 
жоғалып немесе басқа жолмен берілуі [21,247]. 
Сонымен қатар аударылатын сөз мәтінде ТМ қай жерде орналасса АМ сол 
құрылымда тұруы міндетті емес.
Мысал: 
With many of the world’s current principal oil sources drying up, the 
Caspian reserves are 
vital
to the continuing prosperity of the West, and the 
advancement of the developing world. 
Қазыргі таңда әлі де жұмыс істеп жатқан әлемдік мұнай қорлары 
таусыла бастағандықтан, Каспий қорлары Батыстың өркендеуі үшін, 
сондай-ақ дамушы әлемнің алға басуы үшін 
ауадай қажет
 болып отыр. 


37 
2.4
 
 Мұнай-газ саласындағы мәтіндердің
аудармасына талдау 
 
 
Түпнұсқа мәтін 
 
Аударма мәтін 
 
Талдау 
Vast oil reserves rivaling 
the Persian Gulf ring 
Central Asia’s Caspian 
Sea, a turbulent region 
bristling 
with 
warfare, 
superpower maneuvering 
and sudden riches
¹

Парсы 
бұғазының 
қорымен 
бақталасып 
отырған алып мұнай 
қорлары Каспий теңізін 
жағалауында жайылған. 
Бұл жер²
алып үстемдер 
мен 
кенеттен 
бақ 
ашылатын 
толқынды 
аймақ болып отыр
¹
.
 
 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   34   35   36   37   38   39   40   41   42




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет