34
лентяй > повеса, волокита (ср.
гагáй
‘лентяй, повеса’ [СРНГ 6,
86],
висля´га
‘праздный человек, шатун, повеса’ [СРНГ 4, 297],
гулевáн
‘бездельник, гуляка, волокита’ [СРНГ 7, 213]);
лентяй > пьяница (ср.:
оскорбóток
‘пьяница, лентяй, без-
дельник’ [СРНГ 24, 16],
мотовéц
‘бездельник, пьяница, мот’
[СРНГ 18, 298],
вислéня
‘баловень, повеса, забулдыга, лентяй; не-
работающий член семьи’ [СРНГ 4, 298]);
лентяй > озорник (ср.:
оттря´ха
‘ленивый, неисправимый в
озорстве, в шалостях, сорвиголова’ [СРНГ 24, 340],
шлёнки-отлётки
‘бездельницы-озорницы’ [СРНГ 24, 225]).
Подобные логические отношения определяют не только субъ-
екта, но и процесс проявления признака лени/праздности, ср.
ку-
ликáть
‘бездельничать, пьянствовать’ [КСГРС],
галавéсничать
‘бездельничать’, ‘шалить’ [СРНГ 6, 104],
брóтаться
‘бродить без
дела, шататься’, ‘упрямится, не
идти в нужном направлении
(о лошади, корове)’ [СРНГ 3, 199],
исстрáниться
‘стать очень
неряшливым и ленивым’ [СРНГ 12, 252]. Помимо этого последст-
вием склонности к безделью является также нищенство, ср.:
свá-
шить
‘слоняться, бездельничать’, ‘просить, милостыню’ [СРГСУ 5,
115],
колотúться
‘шататься без дела, без цели, бить баклуши’,
‘побираться, нищенствовать’ [СРНГ 14, 181].
В качестве обратных отношений — когда у состояния лени ищет-
ся причина — можно представить следующие логические пары:
толстяк > ленивый человек (ср.:
бýбень
‘о толстом, ленивом
человеке’ [СРНГ 3, 233],
перепéча
‘толстая, ленивая женщина’
[СВГ, 42],
елéц
‘ленивый, толстый человек’ [СРНГ 8, 341]);
вялый, хилый, унылый человек > ленивец (ср.:
некóсный
‘хилый и ленивый’ [СРНГ 21, 62],
лихтомáрый
‘ленивый, вялый’
[СРНГ17, 84],
кислýх
‘вялый, ленивый, унылый человек’ [СРНГ 13,
233]).
Как
было уже замечено выше, существуют семантические
“сцепки”, которые можно трактовать как тем, так и другим спосо-
бом логических отношений. Это зачастую отражается в словар-
ной подаче значений. Так, составителями словаря может разли-
чаться последовательность значений ‘ленивый’ и ‘глупый’, ср.
лунь
1.‘ленивый человек’, 2.‘глуповатый человек’ [СРГК 3, 158],
нечукáвый
1.‘бестолковый’, 4.‘ленивый’ [КСГРС]. На самом деле,
с одной стороны, если отталкиваться от основного значения лени
35
как общего недостатка физической
активности или нежелания
выполнять то или иное дело, то умственный процесс будет лишь
одной из разновидностей деятельности, в
которой ленивец не
способен или не желает участвовать, ср. выражение
мне лень ду-
мать
. С другой стороны, глупость и бестолковость зачастую вос-
принимаются народным сознанием как причина неумелости в ра-
боте ср.
беспрóкий
‘неумелый, бестолковый, ни на что не способ-
ный’ [СРНГ 2, 134],
негóдной
‘ничего не умеющий делать, неспо-
собный, бестолковый’ [СРНГ 21, 152];
Шибко уж он неваровый,
некуда его послать, ничего не умеет
[КСГРС].
Экспрессивность семантики слов
также затрудняет ответ на
вопрос, какое качество мыслится исходным в связке ленивый ↔
негодяй, пустой, никчемный человек, ср.:
абыз
‘лентяй, негодяй’
[КДЭИС],
прúплять
‘бездельник, никчемный человек’ [СРНГ 31,
349],
прохвóст
‘пустой человек, бездельник’ [СРНГ 33, 25]. Осо-
бенностью этой пары является отношение между частной и об-
щей негативной оценкой человека. Если учитывать,
что построе-
ние номинации с опорой не на номинативный признак, а на опре-
деленный знак оценки не редкость среди экспрессивных единиц,
это обстоятельство предполагает зависимость семантики безделья от
поля общей негативной характеристики человека. Но вместе с тем,
очевидное смещение в сторону оценки с утилитарной позиции
(‘никчемный’, ‘от
которого нет корысти, пользы’) свидетельствует
о вероятности следующей логики: «он не хочет работать — он не
способен к серьезному делу — он ни на что не способен —
он плохой», — что ставит исходной точкой понятие лени, ср.:
Труд человека кормит, а лень портит
.
Обращение к полю «Характеристика человека по отношению
к еде», ср.:
облоéжа
‘о ленивом, но любящем много поесть чело-
веке’ [СРНГ 22, 105],
лагýн
‘о ленивом, прожорливом человеке’
[СРНГ 16, 225],
рабóтник
из чáшки в лóжку
‘любящий
хорошо
поесть, ленивый работник’
[СРНГ 33, 240] акцентирует внимание
на связи склонности к прожорливости и лени.
Особое основание для отрицательной оценки лентяя демонст-
рируют лексемы
слóмыш
‘рослый, сильный, но ленивый человек’
[КДЭИС],
волопёр
‘рослый и сильный, но ленивый человек’
[СРНГ 5, 57],
бугáй
‘о сильном, здоровом, но ленивом человеке’
[СРНГ 3, 236]. Неодобрение
номинатора вызывает тот факт, что