130
лу, работе, ср.:
колотить
→
колотúться
‘шататься без дела,
без цели, бить баклуши’ (пск., твер., сиб.) [СРНГ 14, 181],
околáчиваться
‘облениться, испортиться нравственно’ (вят., арх.)
[СРНГ 23, 135],
óколоть
‘лентяй’ [КСГРС],
колотлúвый
‘лени-
вый’ (нижегор.) [СРНГ 14, 181],
хлобыстать
‘хлестать, хлопать,
ударять’ [Даль 4, 550] →
хлобыстáть
‘бродить праздно, шатать-
ся, бить баклуши’ [Даль 4, 550].
На древность данной модели указывают продолжения праслав.
глагола *
badati
‘колоть’ [ЭССЯ 1, 121] в виде лексем
бадя´ться
‘ходить без дела, болтаться’ (Латв. ССР) [СРНГ 2, 42],
бадáй
‘лентяй, ленивый человек’ (волог.) [СРНГ 2, 37].
Компоненты семантики некоторых дериватов глагола
бить
, ср.
обóйный
‘ленивый и худой, тощий, которого часто бьют (о лоша-
ди)’ (арх.) [СРНГ 22, 161],
обóиш
‘об упрямом и ленивом челове-
ке, которого не исправишь и побоями’ (пск.) [СРНГ 22, 159],
обúвень
‘лентяй, привыкший к побоям’ (твер.) [СРНГ 22, 57] сви-
детельствуют о переосмыслении внутренней формы через ситуа-
цию «исправительного» воздействия на лентяя.
Представление о том, что интенсивность удара не предполага-
ет точности и целенаправленности, лежит в основе отрицатель-
ной оценки качества выполнения работы:
гамéть
‘ударять, бить’
[АОС 9, 32] →
гамéть
‘делать что-либо неумело, не так, как надо,
спустя рукава’ [АОС 9, 32],
ко´рзать
‘рубить, измельчать’ [СРГК
2, 427] →
кóрзать
‘бездельничать, плохо работать’ [СРГК 2, 247].
Нейтрализация дентотативного компонента в семантике удара,
актуализация признака интенсивности и отрицательной эмоцио-
нальной оценки обусловливают появление номинаций
охлóпок
‘лентяй’ [КСГРС],
óхлыст
‘лентяй’ [КСГРС].
Достарыңызбен бөлісу: