Microsoft Word Монография Еремина Лень и трудолюбие



Pdf көрінісі
бет87/126
Дата08.12.2023
өлшемі1,47 Mb.
#195891
түріМонография
1   ...   83   84   85   86   87   88   89   90   ...   126
Байланысты:
Eremina M.A. Len i trudolyubie v zerkale russkoy yazikovoy traditsii - Monografiya - 2014

2.2.5. Физическое воздействие 
Продуктивно в номинативном отношении реализуется семан-
тическая связь между единицами поля «Отрицательное отноше-
ние к труду» и лексемами, обозначающими физическое воздейст-
вие. Выбор производящих основ актуализирует несколько основ-
ных идей. 
Наносить удар. 
В мотивации единиц поля задействован регу-
лярный семантический переход ‘бить, наносить удар’ 

‘ходить’ 
с последующим противопоставлением хождения настоящему де-


130 
лу, работе, ср.: 
колотить
→ 
колотúться
‘шататься без дела, 
без цели, бить баклуши’ (пск., твер., сиб.) [СРНГ 14, 181], 
околáчиваться
‘облениться, испортиться нравственно’ (вят., арх.) 
[СРНГ 23, 135], 
óколоть
‘лентяй’ [КСГРС],
колотлúвый
‘лени-
вый’ (нижегор.) [СРНГ 14, 181], 
хлобыстать 
‘хлестать, хлопать, 
ударять’ [Даль 4, 550] → 
хлобыстáть
‘бродить праздно, шатать-
ся, бить баклуши’ [Даль 4, 550]. 
На древность данной модели указывают продолжения праслав. 
глагола *
badati
‘колоть’ [ЭССЯ 1, 121] в виде лексем 
бадя´ться
‘ходить без дела, болтаться’ (Латв. ССР) [СРНГ 2, 42], 
бадáй
‘лентяй, ленивый человек’ (волог.) [СРНГ 2, 37]. 
Компоненты семантики некоторых дериватов глагола 
бить
, ср. 
обóйный
‘ленивый и худой, тощий, которого часто бьют (о лоша-
ди)’ (арх.) [СРНГ 22, 161], 
обóиш
‘об упрямом и ленивом челове-
ке, которого не исправишь и побоями’ (пск.) [СРНГ 22, 159], 
обúвень
‘лентяй, привыкший к побоям’ (твер.) [СРНГ 22, 57] сви-
детельствуют о переосмыслении внутренней формы через ситуа-
цию «исправительного» воздействия на лентяя. 
Представление о том, что интенсивность удара не предполага-
ет точности и целенаправленности, лежит в основе отрицатель-
ной оценки качества выполнения работы: 
гамéть
‘ударять, бить’ 
[АОС 9, 32] → 
гамéть
‘делать что-либо неумело, не так, как надо, 
спустя рукава’ [АОС 9, 32], 
ко´рзать
‘рубить, измельчать’ [СРГК 
2, 427] → 
кóрзать
‘бездельничать, плохо работать’ [СРГК 2, 247]. 
Нейтрализация дентотативного компонента в семантике удара, 
актуализация признака интенсивности и отрицательной эмоцио-
нальной оценки обусловливают появление номинаций 
охлóпок
‘лентяй’ [КСГРС], 
óхлыст
‘лентяй’ [КСГРС]. 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   83   84   85   86   87   88   89   90   ...   126




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет