2000-2009: изменения в определении читательской грамотности
Читательская грамотность была центром самого первого исследования PISA в 2000 г. В нынешнем, четвертом, цикле исследования PISA в 2009 г. грамотность чтения снова в центре внимания. Исходное определение грамотности чтения было разработано для первого исследования PISA в 1998-2001 гг. на основе консенсуса
группы экспертов из стран, принимавших участие в тесте PISA-2000. Частично это определение опиралось на Международное исследование читательской грамотности (IEA, 1992) и на Международное исследование грамотности взрослых (IALS, 1994, 1997 и 1998). Определение читательской грамотности, использованное в тесте PISA-2000, сложилось под влиянием современных теорий чтения, исходящих из представления об активной природе чтения (Dechant, 1991; McCormick, 1988; Rumelhart, 1985), моделей понимания текста (Graesser, Millis, & Zwaan, 1997; Kintsch, 1998) и теорий решения читательских задач (Kirsch, 2001; Kirsch & Mosenthal, 1990). Согласно этим представлениям, читатель извлекает значение из текста, опираясь на свои предыдущие знания и на скрытые в тексте указания, которые интерпретируются по-разному в зависимости от социо-культурных характеристик контекста чтения и самого читателя. Для того чтобы осмыслить текст, читатель использует различные умения и стратегии, позволяющие контролировать и удерживать понимание. Читательские умения и стратегии меняются в зависимости от целей чтения и типа текста. К примеру, для чтения сплошного чисто словесного и несплошного текста, включающего невербальные средства сообщения информации (рисунки, графики, схемы, таблицы), нужны разные стратегии.
По большей части исходное определение читательской грамотности сохранено и в тесте PISA-2009 для того, чтобы решить основную задачу теста PISA: проследить тенденции в развитии читательской грамотности в разных странах мира. Однако жизнь в стремительно меняющемся мире предъявляет к чтению новые задачи: невероятно быстро нарастает количество текстов, появляются печатные тексты нового типа, все большее число людей вынуждено использовать тексты новыми и подчас трудными способами. Соответственно, изменяется и виденье задач обучения, в частности – обучения умению учиться с помощью текстов.
Раньше основное ожидание по отношению к ученику сводилось к формуле: «Прочти и перескажи». Теперь надо учить поиску информации и ее использованию (Simon, 1996). Следовательно, тест PISA, измеряющий читательскую грамотность учащихся, получивших обязательное школьное образование, должен быть сфокусирован на таких читательских умениях, как поиск, выбор, интерпретация и оценка информации из текстов, используемых во внешкольных ситуациях. Эти читательские умения не только определенным образом оттачивают умы учащихся, не только служат базой для учебной успешности во всех школьных дисциплинах, но
являются необходимым условием успешного участия в большинстве сфер взрослой жизни (Cunningham & Stanovich, 1998; Smith, Mikulecky, Kibby, & Dreher, 2000).
резолюции Европейского союза все виды коммуникации на родном языке, включая письменные, признаны главными среди восьми ключевых компетентностей, необходимых любому человеку для личностного роста и развития, для активного гражданского поведения, для социального благополучия и для трудовой занятости (Education Council, 2006). Впрочем, читательская грамотность важна не только для отдельных людей, но и для экономики тех стран, которые признали человеческий капитал основным ресурсом экономического развития. Канадские экономисты недавно показали, что средний уровень читательской грамотности в стране лучше предсказывает экономический рост, чем обобщенный показатель учебных достижений (Coulombe, Trembly, & Marchand, 2004).
Иными словами, определение предмета измерения теста PISA-2009 должно ясно отражать новые социально-экономические ожидания по отношению к читателю. Вместе с тем, определение читательской грамотности должно отражать и последние достижения в теории, описывающей природу читательской деятельности
лучшие практики обучения чтению. Эти достижения нашли отражение в некоторых изменениях исходного определения.
Изменение первое: в тест PISA-2009 включены электронные тексты с их особыми требованиями к читательским умениям, в частности к способности критически оценивать информацию. Россия не участвовала в этом новом субтесте PISA, поэтому далее мы о нем упоминать не будем. Тем не менее, новое определение читательской грамотности учитывает тот факт, что любое определение чтения в XXI веке должно относиться и к печатным, и к электронным текстам.
Второе изменение в определении читательской грамотности в PISA-2009 состоит в признании роли мотивационных и поведенческих характеристик читательской деятельности наряду с когнитивными и метакогнитивными (рефлексивными) характеристиками. О том, что интерес к чтению и добровольное чтение не по заданию учителя приводит к лучшей читательской грамотности, говорит и здравый смысл, и специальные исследования (Guthrie & Wigfield, 2000). Также хорошо известно, что понимание текста существенно определяется уровнем развития метакогнитивных способностей читателя (Brown, Brown, et al. 1983; Flavell & Wellman, 1977; Schneider, 1989, 1999; Schneider & Pressley, 1997). К примеру,
рефлексивный читатель более умело следит за полнотой и глубиной собственного понимания прочитанного, лучше замечает недопонимание и умеет его преодолеть.
Когда проводилось исследование PISA-2000, еще не был создан надежный инструментарий для измерения метакогнитивной составляющей чтения. С тех пор такой инструментарий был разработан и включен в PISA-2009 (Artelt, Schiefele, &
Schneider, 2001; Schlagmüller & Schneider, 2006).
Известно, что и мотивация чтения, и читательская рефлексия могут быть существенно развиты средствами школьного обучения. Поэтому информация, которую предоставляет тест PISA-2009 о развитии этих составляющих читательской грамотности, может существенно помочь в принятии управленческих решений, которые повысят качество образования в стране.
Достарыңызбен бөлісу: |