ЗАКЛЮЧЕНИЕ
Таким образом, в первой главе исследовательской работы были рассмотрены теоретические основы расширения пассивного словаря у учащихся старшей школы. Охарактеризован лексический компонент языковой компетенции как необходимой составляющей иноязычной коммуникативной компетентности, без сформированности которого учащиеся лишены возможности корректно воспринимать и продуктивно использовать в речи иноязычные лексические единицы. Проведено разграничение понятий «лексического минимума», «активного словаря» и «пассивного словаря». Была доказана важность развития и расширения пассивного словаря учащихся наравне с активным, в связи с чем преподавателям необходимо помнить о соблюдении соответствующего баланса, не пренебрегать работой над рецептивной лексикой, а также тщательно отбирать материалы для составления лексического минимума, необходимого для усвоения школьниками в рамках учебной программы. В связи с этим рассмотрены аутентичные поэтические материалы (стихотворные и песенные) в качестве средства эффективного средства обогащения пассивного словаря старших школьников.
Во второй главе были определены методические основы развития пассивного словаря в старшей школе с использованием поэтических текстов. Для начала был проведен анализ условий, в который вошли: психолого-педагогическая характеристика учащихся соответствующей возрастной категории; требования ФГОС, касающиеся овладения лексическим компонентом языковой компетенции и рецептивными видами речевой деятельности учащихся полной средней школы; анализ учебно-методического комплекса на предмет наличия в нем необходимого материала для расширения пассивного словарного запаса. В связи с отсутствием в УМК поэтических текстов и очень скудным количеством художественных текстовых материалов, было предложено восполнить этот недостаток за счет комплекса упражнений на основе дополнительных материалов, не входящих в содержание УМК.
Для реализации дальнейшей разработки были выделены необходимые критерии отбора содержания обучения: 1) критерии учебно-методической целесообразности и аутентичности текстовых учебных материалов, 2) критерии соответствие упражнений в комплексе этапам обучения иноязычной лексике (с учетом особенностей обучения пассивной лексике). На базе проведенной исследовательской работы был составлен комплекс упражнений на основе аутентичного поэтического текста немецкоязычного автора. Комплекс упражнений, помимо основных, содержит вариативные задания и является примером, с опорой на который преподаватели могут организовывать свою собственную деятельность по работе над рецептивным словарем учащихся на основе иноязычных поэтических текстов.
Обращаясь ко всему вышесказанного, можно сделать вывод, что цель данного исследования была выполнена.
Достарыңызбен бөлісу: |