Гуманитария мамандықтарының студенттеріне арналған оқу құралы


Еsse көмекші етістігінің рraesens conjunct



бет5/8
Дата08.06.2018
өлшемі1,05 Mb.
#42002
1   2   3   4   5   6   7   8

Еsse көмекші етістігінің рraesens conjunctīvi формасы


Ж а қ

S i n g u l a r i s

P l u r a l i s

1

2

3



sim мен болсам

sis

sit

simus

sitis

sint


17 Imperfectum conjuctivi activi
Imperfectum conjuctivi activi инфинивтік тұйық фомаға -m, -s, -t, -mus, -tis, -nt өздік етіс жалғауларын жалғау арқылы жаслады.

Жіктелу

жақ

I

II

III

IV

S i n g u 1 a r i s

1.

ornāre-m мен әшекейлеген едім

delēre -m

mittěre-m

punīre-m

2.

ornāre-s

delēre-s

mittěre-s

punīre-s

3.
orne-t

ornāre-t

delēre-t

mittěre-t

punīre-t

P 1 u r a l i s

1.

ornāre-mus

delēre-mus

mittěre-mus

punīre-mus

2.


ornāre-tis

delēre-tis

mittěre-tis

punīre-tis

3.

ornāre-nt

delēre-nt

mittěre-nt

punīre-nt

18
Imperfectum conjunctīvi passive


Жіктелу

жақ

I

II

III

IV

S i n g u 1 a r i s

1.

ornāre-r мені әшекейлеген еді

delēre- r

mittěre- r

punīre- r

2.

ornāre-ris

delēre- ris

mittěre- ris

punīre- ris

3.
orne-t

ornāre-tur

delēre- tur

mittěre- tur

punīre- tur

P 1 u r a l i s

1.

ornāre-mur

delēre- mur

mitt-a- mur

punīre- mur

2.


ornāre-mĭni

delēre- mĭni

mitt-a- mĭni

punīre- mĭni

3.

ornāre-ntur

delēre-ntur

mitt-a-ntur

punīre-ntur


Еsse көмекші етістігінің imperfectum conjunctīvi формасы


Ж а қ

S i n g u l a r i s

P l u r a l i s

1

2

3



esse-m мен болғанда ғой

esse-s

esse-t

esse-mus

esse-tis

esse-nt


Жаттығулар
1. Келесі етістіктерді praesens indicativi activi және praesens conjunctīvi activi формаларында жіктеңіз:

rogo, rogāvi, āre – сұрау; clamo, clamāvi, āre – айқайлау, шақыру


2. Келесі етістіктерді imperfectum indicativi activi және imperfectum conjunctīvi activi формаларында жіктеңіз:
arripio, arripui, ěre – бас салу; punio, punīvi, īre – жазалау


  1. Етістіктердің формасын анықтаңыз:

amēmus, loquāmur, sentiāmus, vivāmus, gaudeāmus, discant, cedant, taceat, narret, cupěrem, agěrem, sim, possim, absim, essēmus, possēmus, abessēmus




  1. Әр топтың ортақ түбірін табыңыз:

nosco, nobĭlis, cognosco, recognosco, ignotus, incognĭtus, ignoro; nomen, praenōmen, pronōmen, nomĭno, nominatīvus; amo, amīcus, amīca, inimīcus, inimīca, amicitia, amor, amabĭlis


5. Сөйлемдерді аударыңыз және шақтардың қолданылуын түсіндіріңіз:
Alexander Magnus dixit: «Utĭnam Indi quoque me deum esse credant!» Utĭnam illum diem videam, quo amīcus meus poēta clarus celebrētur! Marcus Tullius Cicěro scripsit: «Utĭnam Tulliŏla mea vivěret!» Ad senectūtem utĭnam perveniātis! Utĭnam omnes cives patriae consŭlant!
6. Аударыңыз:
De Euclīde
Euclīdes Megarensis saepissĭme Athēnas visitāvit, ut Socrătis sermonĭbus interesset. Athenienses magno odio in Megarenses flagrābant et edixērunt, ne [= ut non] quis civis Megarensis Athēnas visitāret. «Vir Megarensis, qui in urbem nostram veněrit, gravĭter puniētur». At Euclīdes ne poena gravi quidem deterrebātur, sed ut philosŏphum visitāre posset, longa veste muliěbri indūtus et capĭte velāto Athēnas properābat, ubi cum Socrăte disputābat. Deinde, sub lucem, eādem veste muliěbri tectus, ne cognoscerētur, Megăram domum properābat.
Сөздік
1. saepissĭme – өте жиі; 2. ut – үшін (шылау); 3. sermonĭbus interesse – әңгімеге қатысу; 4. odium, i n – жек көрушілік, өшпенділік; 5. flagrо – жану; 6. edīco – жарлық жариялау; 7. quis civis = aliquis civis – бір азамат; 8. visitо – келу, кіріп шығу; 9. gravĭter – қатал; 10. ne poena gravi quidein deterrebatur – қатал жазадан да қорықпады; 11. possum – шама келу, қолдан келу, істей алу; 12. vestio – кию; vestis, vestis f – киім; 13. muliěbris, muliěbris, muliěbre – әйел адамның; 14. indūо – кию; 15. capĭte velāto – басын жауып; 16. properо – асығыс жүру; 17. deinde – сосын, кейін; 18. lux, lucis f – таң сәрі; sub lucem – таң сәріде, таңертең ерте; 19. eо – кету; 20. tectus, a, um = tego – жабылу; 21. cognosco – тану; 22. domum – үйге
19 Рerfectum conjuctivi activi
Рerfectum conjuctivi activi перфект түбіріне ěrĭ жұрнағы мен -m, -s, -t, -mus, -tis, -nt өздік етіс жалғауларын жалғау арқылы жаслады.


Жіктелу

жақ

I

II

III

IV

S i n g u 1 a r i s

1.

ornavrim мен әшекейлер едім

delev - ěrim

mis- ěrim

puniv- ěrim

2.

ornav-ěris

delev- ěris

mis- ěris

puniv- ěris

3.
orne-t

ornav-ěrit

delev- ěrit

mis- ěrit

puniv- ěrit

P 1 u r a l i s

1.

ornav-ěrimus

delev- ěrimus

mis- ěrimus

puniv- ěrimus

2.


ornav-ěritis

delev- ěritis

mis- ěritis

puniv- ěritis

3.

ornav-ěrint

delev- ěrint

mis- ěrint

puniv- ěrint



20 Рlusquamperfectum conjuctivi activi
Рlusquamperfectum conjuctivi activi перфект түбіріне isse- жұрнағы мен -m, -s, -t, -mus, -tis, -nt өздік етіс жалғауларын жалғау арқылы жаслады.

Жіктелу

жақ

I

II

III

IV

S i n g u 1 a r i s

1.

ornav-issem мен әшекейлер едім

delev - issem

mis- issem

puniv- issem

2.

ornav-isses

delev- isses

mis- isses

puniv- isses

3.
orne-t

ornav-isset

delev- isset

mis- isset

puniv- isset

P 1 u r a l i s

1.

ornav-issēmus

delev- issēmus

mis- issēmus

puniv- issēmus

2.


ornav-issētis

delev- issētis

mis- issētis

puniv- issētis

3.

ornav-issent

delev- issent

mis- issent

puniv- issent



Каталог: fulltext -> transactions
transactions -> Казахстан республикасының Ғылым және білім министрлігі
transactions -> Азамат Тілеуберді
transactions -> Қырықбай Аллаберген тарих және баспасөЗ Қазақ мерзімді баспасөзінде тарихтың «ақтаңдақ» мәселелерінің жазылуыбаспасөзінде тарихтың
transactions -> Екінші кітап
transactions -> МӘШҺҮР – ЖҮсіптің лингвистикалық КӨЗҚарастары оқу құралы Павлодар Кереку
transactions -> МӘШҺҮр тағылымы жинақ 2 Том
transactions -> Е. Жұматаева жоғары мектепте оқытудың біртұтас дидактикалық ЖҮйесінің теориясы монография Павлодар 2012 Кереку


Достарыңызбен бөлісу:
1   2   3   4   5   6   7   8




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет