М. З. Изотов философия ғылымдарының докторы, доцент


  Духовно-нравственный опыт мира



Pdf көрінісі
бет333/471
Дата08.02.2022
өлшемі3,01 Mb.
#117721
1   ...   329   330   331   332   333   334   335   336   ...   471
Байланысты:
Қазақтардың рухани әлемі әл-Фарабиден Абайға дейін


Духовно-нравственный опыт мира: 
эпоха становления казахского ханства (
XV–XVIII
 вв.)
321 
ских духовных ценностей. У такого духовного культурного транзита 
не отсутствуют изъяны, тем не менее, мы, избавляясь от однобоко 
рассматривающего европоцентристкого направления, расширяя по-
ложительные стороны, посчитали необходимым представить их в 
следующем виде:
− 
устная литература, особенно, долго напеваемые эпосы и бес-
численные сказки, пословицы и поговорки и т. д. – все это, в общем, 
не говоря о дидактическом национальном воспитательном аспекте 
их содержания, выступало такой формой, которая была своего рода 
средством умственного воспитания, а если быть точнее, тренировкой 
памяти.
− 
образцы устной культуры, если быть точнее, любые былины, 
легенды, пословицы-поговорки, кюи и другие формы, относящиеся 
к фольклору, не могу быть определены в качестве «догмы», в обяза-
тельном порядке не отличающейся от того, что приводится в кон-
кретном тексте. Поэтому мы можем говорить, что любой текст под-
вергается небольшим изменениям в соответствии с духом времени, 
уровнем развития культуры, обладает способностью приспосабли-
ваться («мобильно-динамическая адаптация»). Например, в стихот-
ворении Ы.Алтынсарина «Дети, стремитесь учиться» («Кел, балалар 
оқылық») первая строка, начинающаяся со слов «Поклоняясь одно-
му Богу», в соответствии с требованиями властей и коммунистиче-
ской идеологии была исключена. Это является свидетельством того, 
до какой степени устная культура тюркских народов, и если говорить 
точнее, тексты могут меняться в соответствии с вызовами и требова-
ниями. Конечно, изменчивость, с одной стороны, не следует рассма-
тривать как позитивное свойство, но нам также не следует забывать, 
что любая вещь не является абсолютной и иметь в виду, что измене-
ния направлены на развитие оригинала в лучшую сторону.
− 
устная культура – сама по себе в стихийно-плановой, сознатель-
но-бессознательной форме выполняет функции по отбору и анализу, 
если говорить современным языком, иногда функционирует как цен-
зура и делает её своим основным элементом, следовательно, можем 
заключить, что устная культура обладает развитым самосознанием 
(например, самокритичностью). Значит, те аспекты наших менталь-
ных ценностей, которые не нужны обществу, не пользуются спросом, 
не соответствуют потребностям народа, сами по себе забываются
уходят в небытие. В таком случае, мы можем прийти в заключению, 
что все образцы устной тюркской культуры являются прогрессивны-
ми достижениями, прошедшими отбор через эстетический вкус на-
рода.


322


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   329   330   331   332   333   334   335   336   ...   471




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет