Артур Конан Дойл: «Приключения Шерлока Холмса»
100 лучших книг всех времен:
www.100bestbooks.ru
115
Потом наступило долгое молчание, лишь слышны были тяжелые вздохи Райдера, да мой друг
мерно постукивал пальцами по столу. Вдруг Шерлок Холмс встал и распахнул настежь дверь.
– Убирайтесь! – проговорил он.
– Что? Сэр, да благословит вас небо!
– Ни слова! Убирайтесь отсюда!
Повторять не пришлось. На лестнице загрохотали стремительные шаги, внизу хлопнула дверь,
и с улицы донесся быстрый топот.
– В конце концов, Уотсон, – сказал Холмс, протягивая руку к глиняной трубке, – я работаю
отнюдь не затем, чтобы исправлять промахи нашей полиции. Если бы Хорнеру грозила
опасность, тогда другое дело. Но Райдер не станет показывать против него, и обвинение рухнет.
Возможно, я укрываю мошенника, но зато спасаю его душу. С этим молодцом ничего
подобного не повторится, – он слишком напуган. Упеките его сейчас в тюрьму, и он не
развяжется с ней всю жизнь. Кроме того, нынче праздники, надо прощать грехи. Случай
столкнул нас со странной и забавной загадкой, и решить ее – само по себе награда. Если вы
будете любезны и позволите, мы немедленно займемся новым «исследованием», в котором
опять-таки фигурирует птица: ведь к обеду у нас куропатка.
Достарыңызбен бөлісу: |