Приключения Шерлока Холмса


Артур Конан Дойл: «Приключения Шерлока Холмса»



Pdf көрінісі
бет193/205
Дата08.02.2022
өлшемі4,89 Mb.
#120175
1   ...   189   190   191   192   193   194   195   196   ...   205
Байланысты:
konan doil priklyucheniya sherloka holmsa

Артур Конан Дойл: «Приключения Шерлока Холмса» 
 
100 лучших книг всех времен: 
www.100bestbooks.ru
185 
– А вы не советуете? 
– Признаюсь, место это не из тех, что я пожелал бы для своей сестры. 
– А что все-таки под этим кроется, мистер Холмс? 
– Не знаю. Может, у вас есть какие-либо соображения? 
– Я думаю, что мистер Рукасл – добрый, мягкосердечный человек. А его жена, наверное, 
немного сумасшедшая. Вот он и старается держать это в тайне, опасаясь, как бы ее не забрали в 
дом для умалишенных, и потворствует ее причудам, чтобы с ней не случился припадок. 
– Может быть, может быть. На сегодняшний день это самое вероятное предположение. Тем не 
менее место это вовсе не для молодой леди. 
– Но деньги, мистер Холмс, деньги! 
– Да, конечно, жалованье хорошее, даже слишком хорошее. Вот это меня и тревожит. Почему 
они дают сто двадцать фунтов, когда легко найти человека и за сорок? Значит, есть какая-то 
веская причина. 
– Вот я и подумала, что, если расскажу вам все обстоятельства дела, вы позволите мне в случае 
необходимости обратиться к вам за помощью. Я буду чувствовать себя гораздо спокойнее, зная, 
что у меня есть заступник. 
– Можете вполне на меня рассчитывать. Уверяю вас, ваша маленькая проблема обещает 
оказаться наиболее интересной за последние месяцы. В деталях определенно есть нечто 
оригинальное. Если у вас появятся какие-либо подозрения или возникнет опасность… 
– Опасность? Какая опасность? 
– Если бы опасность можно было предвидеть, то ее не нужно было бы страшиться, – с самым 
серьезным видом пояснил Холмс. 
– Во всяком случае, в любое время дня и ночи шлите телеграмму, и я приду вам на помощь. 
– Тогда все в порядке. – Выражение озабоченности исчезло с ее лица, она проворно 
поднялась. – Сейчас же напишу мистеру Рукаслу, вечером остригу мои бедные волосы и завтра 
отправлюсь в Винчестер. 
Скупо поблагодарив Холмса и попрощавшись, она поспешно ушла. 
Holmes shook his head gravely.
– Во всяком случае, – сказал я, прислушиваясь к ее быстрым, твердым шагам на лестнице, – она 
производит впечатление человека, умеющего за себя постоять. 
– Ей придется это сделать, – мрачно заметил Холмс. – Не сомневаюсь, через несколько дней мы 
получим от нее известие. 
Предсказание моего друга, как всегда, сбылось. Прошла неделя, в течение которой я 
неоднократно возвращался мыслями к нашей посетительнице, задумываясь над тем, в какие 




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   189   190   191   192   193   194   195   196   ...   205




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет