емлесіндегі елеулі кемшіліктер ретінде аталып жүр [68, 56б.]. Сол себепті де
бір тілден екінші тілге сөз ауысу процесіндегі объективті себептер мен
заңдылықтарды саралап, түбір
сөздердің жазылуындағы, олардың
қабылдаушы тілдің қосымшаларымен түрленуіндегі ерекшеліктерді
айқындап отыру – жазу мәдениетін көтеріп, ұлт тілдері орфографиясын одан
әрі жетілдіре түсудегі мәнді жұмыстардың бірі. Сонымен бірге қос тілді –
орыс тілін және ұлт тілдерін – қатар меңгеру
проблемасы жолға қойылып
отырған қазіргі кезеңде бұл мәселенің маңызы айрықша зор.
Достарыңызбен бөлісу: