Microsoft Word Монография Еремина Лень и трудолюбие


 БАЗОВЫЕ СЕМАНТИКО-МОТИВАЦИОННЫЕ



Pdf көрінісі
бет33/126
Дата08.12.2023
өлшемі1,47 Mb.
#195891
түріМонография
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   126
Байланысты:
Eremina M.A. Len i trudolyubie v zerkale russkoy yazikovoy traditsii - Monografiya - 2014

2.1. БАЗОВЫЕ СЕМАНТИКО-МОТИВАЦИОННЫЕ 
МОДЕЛИ ПОЛЯ «ПОЛОЖИТЕЛЬНОЕ ОТНОШЕНИЕ
К ТРУДУ» 
2.1.1. Человек как биологическое существо 
Номинации, составляющие поле «Положительное отношение к 
труду», регулярно строятся на базе представлений о свойствах 
человека, воссоздавая реалистичный портрет человека способного 
и любящего трудиться. Данная базовая модель отражает, во-первых, 
особенности восприятия внешнего вида работящего человека, 
во-вторых, мнение носителя языка о его внутреннем психо-
физиологическом состоянии и личностных качествах.
Использование рук. 
Соматическая лексика принадлежит к 
наиболее продуктивным в отношении мотивационной потенции 
полям [Толстая 2008, 201]. Номинация трудолюбивого человека 
по анатомическим признакам сосредоточена на разработке образа 
рук. Значимость данного образа связана «и с реальным преобла-
данием ручного труда в традиционном хозяйстве, и с тем, что для 
русского сознания именно человек (а руки как его символ-синек-
доха) является непосредственным производителем всех матери-
альных благ (и не только их): 
С печи сыт не будешь; Не печь кор-
мит, а руки (а нивка); Глаза страшатся (боятся), а руки делают; 
Дал бог руки, а верёвки сам вей!
[Борщева 2011, 7].
Общая картина «рукастого» работника рисуется следующими 
штрихами: 
(а)
констатируется сам факт обладания рук, ср.: 
ручнóй
челове´к
‘человек способный, привычный к делу’ [Даль 4, 
111], 
оберýчь
‘прилежно, усердно, охотно, изо всех сил’ (заурал., 
сев.-двин., курган., перм.) [СРНГ 22, 37]; 
(б)
обращается внимание 


48 
на их постоянную занятость в деле, отрицается состояние покоя: 
рукодéльный
‘умелый, хозяйственный, работящий’ [КСГРС], 
рук 
не класть
‘не иметь перерыва в работе, отдыха’ [СРГК 2, 360], 
не положáича рук
‘не покладая рук’ (урал.) [СРНГ 29, 99], 
рук 
не поклáдывать 
‘не переставая, прилежно, усердно’ (том., кемер., 
ср.-обск.) [СРНГ 28, 382], 
мýха на рýку ему не ся´дет
‘о подвиж-
ном, работящем человеке’ (иркут.) [СРНГ 19, 35]; 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   29   30   31   32   33   34   35   36   ...   126




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет