Қазақша
|
English
|
Транслитерация
|
Русский
|
Сізге қандай көмек көрсете аламын?
|
Can I help you?
|
Кэн ай хэлп ю?
|
Чем я могу Вам помочь?
|
Сіз жоғалып (адасып, топтан қалып) кеттіңіз бе?
|
Have you lost (got lost lagged from the group?)
|
Хэв ю лост ( гот лост, лагид фром зэ гроп?
|
Вы потерялись (заблудились, отстали от группы)?
|
Өз мемлекетіңіз-дің елшілігіне хабарласуға көмек қажет пе?
|
Do you need a help to access to tembassy of your country?
|
Ду ю нид э хелп ту аксэс ту эмбасси оф ё кантри
|
Вы нуждаетесь в помощи для обра-щения в посоль-ство своей страны?
|
Сізге қандай көмек қажет?
|
What help do you need?
|
Уот хэлп ду ю нид?
|
Какая Вам необ-ходима помощь?
|
Сізге күтуге тура келеді
|
You should wait.
|
Ю шуд уэйт
|
Вам придется подождать
|
Не болды?
|
What is happened?
|
Уот из хэппэнд?
|
Что случилось?
|
Шабуыл жасаған-дардың саны нешеу болды?
|
How many were the attackers?
|
Хоу мэни уэ зэ этакез?
|
Сколько было нападавших?
|
Не ұрланды?
|
What is stolen?
|
Уот из стоулэн?
|
Что у Вас похищено?
|
Шабуыл жасағандарды суреттеп беріңізші
|
Describe the attackers
|
Дэскрайб зэ эттакэз
|
Опишите приметы нападавших
|
Сіз мүліктің жоғалғанын қай кезде білдіңіз?
|
When have you found the loss of property?
|
Уэн ю хэв фаунд лос оф пропэти?
|
Когда вы обнару-жили пропажу имущества?
|
Сіз ол жігіттерді (ер адамдарды, қыздарды, әйел-дерді ) суреттеп бере аласыз ба?
|
Can you describe the young people
(men, girls, women)
|
Кэн ю дэскрайб зэ яң пипл (мэн, гёлз, уимэн)
|
Вы можете описать молодых людей (мужчин, девушек, женщин) ?
|
Бойы
|
Height
|
Хайт
|
Рост
|
Дене бітімі
|
Build
|
Билд
|
Телосложение
|
Жасы
|
Age
|
Эйдж
|
Возраст
|
Сіз ол жігіттердің (ер адамның, қыз-дардың, әйелдер-дің) ерекше белгі-лерін байқадыңыз ба?
|
Have you noticed distinctive marks of young men(girls. women)?
|
Хав ю нотисд дистинктив макс оф янг мэн(гёлз, уимэн)
|
Вы заметили особые приметы молодых людей (мужчин, девушек, женщин)?
|
Шабуыл жасаған-дар қаруланған ба? (тапанша, пышақ)
|
Were the attackers armed?(pistol, knife)
|
Уэя зэ атакэз амд(пистол, найв)
|
Были ли нападав-шие вооружены? (пистолет, нож)
|
Олар қалай киінген ?
|
How were they dressed?
|
Хау уэ зэй дрэссд
|
Как они были одеты?
|
Олар қай бағытқа жасырынды?
|
What direction did they go?
|
Уот дайрэкшн дид зэй гоу
|
В каком направле-
нии они скрылись?
|
Өз заттарыңызды қайда қалдырдыңыз?
|
Where did you leave your things?
|
Уэрэ дид ю лив ё сингз?
|
Где вы оставили свои вещи?
|
Қасыңызда кім болды?
|
Who was with you?
|
Ху уоз уиз ю?
|
Кто был с Вами?
|
Сіздің сөзіңізді кім растай алады?
|
Who can prove your words?
|
Ху канн прув ё уэдз?
|
Кто может подтвер-дить ваши слова?
|
Бұл жағдай қашан болды?
|
When has it happened?
|
Уэн хэз ит хапенд?
|
Когда это случилось?
|
Қай жерде болды?
|
Where has it happened
|
Уэрэ хэз ит хапенд?
|
Где это произошло?
|
Жедел жәрдем көлігін шақырамын
|
I call the ambulance
|
Ай кол зэ эмбьюулэнс
|
Я вызову машину
скорой помощи
|
Сабыр сақтаңыз, қорықпаңыз, үрейді тоқтатыңыз
|
Calm down, don’t worry, stop panic
|
Кам даун, даун уорри, стоп паник
|
Успокойтесь, не бойтесь,
прекратите панику
|
Біз сізді құжат-тарды рәсімдеу (жауап беру, тану ) үшін полицияға апаруымыз керек
|
We have to take you to the police station for filling in forms (testify, identification)
|
Уи хав ту тэйк ю ту зэ полис стэйшн фо филинг ин фомз (тестифай, айдэнтификейшн)
|
Мы должны доставить Вас в полицию для оформления документов (дачи показаний, опознания)
|
Бізде қатты өрт болып жатыр
|
We have a big fire
|
Уи хэв э биг файэ
|
У нас большой пожар
|
Түтін иісі қайдан шығып жатыр?
Алаңдамаңыз!
Біз бәріңді құтқарамыз
|
Where is the smell of smoke?
Don't worry! We will rescue everyone
|
Уэр из зэ смэл ов смоук?
Доунт уари. Уи уил рескью евриуан
|
Откуда запах дыма?
Не беспокойтесь! Мы всех спасем
|
Әйелдер мен балалардың шығуына көмек беріңіздер
|
Help to get out women and children
|
Хелп ту гет аут умэн энд чилдрэн
|
Помогите выйти женщинам и детям
|
Сіздерде өрт сөндіргіш газ (ұнтақ) бар ма ?
|
Do you have a fire extinguishing gas (powder)?
|
Ду ю хэв э файэ икстингуишиң гэз (паудэ)?
|
У вас имеется огнетушащий газ (порошок)?
|
Жедел жәрдем машинасына барайық
|
Come to the ambulance
|
Кам ту зэ амбьюланс
|
Пройдемте к машине скорой помощи
|
Араларыңызда балалар бар ма? Нешеу?
|
Are there any children among you? How many?
|
А зэар эни чилдрэн эмаң ю? Хау мэни?
|
Есть ли среди вас дети? Сколько?
|
Ең қажетті заттарды алып шығыңыздар. Сіздерді қауіпсіз жерге апарады
|
Pick up the necessaries and go out. You will be taken to a safe place.
|
Пик ап зэ нэсэсэриз энд гоу аут. Ю уил би тэйкен ту э сэйф плэйс.
|
Возьмите самое необходимое и выходите. Вас проводят в безопасное место
|
Өрт сөндіргіштің орналасқан жері!
|
Fire extinguisher place!
|
Файэр икстиңгуишэ плэйс
|
Место расположения огнетушителя!
|
Өрт сөндіру кранының орналасқан орны!
|
Fire cock (standpipe and hose system) place
|
Файэ кок (стэндпайп энд хоуз систем) плейс
|
Место расположения пожарного крана!
|
Биіктіктен өзін-өзі құтқару құрылғысының орналасқан жері
|
The location of the device from the height of self-salvation!
|
Зэ лоукейшн ов зэ дивайс фром зэ хайт ов сэлф салвэйшн.
|
Место расположения устройства самоспасения с высоты!
|
Дереу бөлмеден шығыңыздар!
|
Leave the building immediately!
|
Лив зэ билдиң имидиэтли!
|
Срочно покиньте помещение!
|
Еденге жатыңыздар!
|
Lie down!
|
Лай даун!
|
Лягте на пол!
|
Жүгірмеңіздер!
|
Do not run!
|
Ду нот ран!
|
Не бегите!
|
Итермеңіздер!
|
Do not push!
|
Ду нот пуш!
|
Не толкайтесь!
|
Қозғалмаңыздар!
|
Don’t move!
|
Ду нот мув!
|
Не двигайтесь!
|
Құтқарушының соңынан еріңіз!
|
Follow the rescuer!
|
Фоллоу зэ рэскьюэ.
|
Следуйте за спасателем!
|
Өтінемін, былай тұрыңыздар!
|
Step aside, please!
|
Стэп эсайд, плииз!
|
Пожалуйста, отойдите!
|
Шомылуға жабдықталмаған орындарда суға түспеңіз
|
Do not swim in the unequipped places
|
Ду нот суим ин зэ аникуипт плэйсиз
|
Не купайтесь в необорудованных местах
|
Жабдықталмаған орындарда суға сүңгімеңіз
|
Do not dive in the unequipped place
|
Ду нот дайв ин зэ аникуипт плэйс
|
Не ныряйте в необорудованных местах
|
Құтқару кеудешесін киіңіз
|
Put on life jackets
|
Пут он лайф джакитс
|
Надевайте спаса-тельные жилеты
|
Құтқару шеңберін лақтырамыз
|
We throw you the lifebuoy
|
Уи сроу ю зэ лайфбой
|
Бросаем спасательный круг
|
Қалтқы белгіден әрі қарай жүзуге болмайды
|
Do not swim beyond the boyus
|
Ду нот суим бийонд зэ боиз
|
Не заплывайте за буйки
|