Функционально-стилистические особенности английской газетной статьи в аспекте перевода


 Принципы выделения лексических групп



Pdf көрінісі
бет14/99
Дата27.10.2022
өлшемі2,94 Mb.
#155164
түріДиссертация
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   99
Байланысты:
LhCdKkgYBT
Саралау, 358957, Акушерство и гинекология взрослая детская рус, жақ бет 1 срс, сопр 3 срс
1.2.1 Принципы выделения лексических групп
Лексика любого языка представляет собой систему, в которой все единицы 
взаимосвязаны. Слова не существуют в языке отдельно, но объединяются в 
различные группы на основании определенных признаков. Как отмечает Розенталь 
«основанием для подобного объединения слов в группы служат не лингвистические 
характеристики, а сходство обозначаемых ими понятий». (Розенталь 2002). Таким 
образом, ученые выделяют лексико-семантические группы слов (ЛСГ). Проблемой 
определения и выделения ЛСГ занимались такие ученые, как В.И. Кодухов (1955), 
Ф.П. Филин (1957), Э.В. Кузнецова (1969, 1975, 1982), Ю. Б. Городецккий (1969), 
Г.С. Щур (1974), В.П. Абрамов (1980), Д.Т. Липатов (1981), Л.В. Быстрова, Н.Д. 
Капатрук, В.В. Левицкий (1981), Р.С. Репецкая (1984), А.И. Новиков, Е.И. 
Ярославцева (1990), Е.М. Меркулова (1990) и др. 
Одним из первых исследователей, который обратил внимание именно на 
лексико-семантические группы, был Ф.П. Филин. Ученый определяет ЛСГ, как 
«объединения двух, нескольких или многих слов по их семантическим значениям» 
(Филин 1957: 525). Исследователь отличает ЛСГ от тематических групп, для 
которых характерно объединение слов на основе классификации самих предметов 
или явлений, но не на основе их лексико-семантических связях. Отношения между 
словами в тематических группах строятся только на внешних отношениях между 
понятиями, а отношения между понятиями в ЛСГ представляют собой «продукт 
законов и закономерностей развития лексической семантики языка» (Филин 1957: 


28 
528), т.е «внутреннее, специфическое явление языка, обусловленного ходом его 
исторического развития» (Филин 1957: 529). Также в «тематическую группу могут 
входить слова разных частей речи» (Тотрова 2011: 125), в то время как в ЛСГ 
«объединяются слова одной части речи, имеющие общие семантические признаки 
категориально-лексического характера» (Кузнецова 1975: 79).
В ЛСГ обычно выделяют ядро и периферию, что позволяет говорить о том, что 
структура ЛСГ носит «полевой характер». Как отмечает Э.В. Кузнецова «центр 
«поля» 
представлен 
наиболее 
употребительными 
наиболее, 
наиболее 
многозначными, наиболее общими по своим основным значениям словами» 
(Кузнецова 1982: 80). С этим утверждением соглашается и Л.М. Васильев, говоря о 
том, что в ядро ЛСГ входят ЛЕ с более абстрактным значением, при этом в 
периферию ЛСГ составляют «единицы с более конкретным значением» (Васильев 
1989).
Слова могут объединяться в группы по различным параметрам, но всегда на 
основании какого-либо общего значения: на основании общности грамматических 
значений, на основании общности морфемного состава, и на основании лексических 
ассоциаций. Как отмечает В.Г. Гак, слова могут объединяться на основании двух 
типов семантических ассоциаций – по сходству и по смежности. Слова, 
объединенные по сходству, образуют лексико-семантические группы и обозначают 
видовые понятия по отношению к некому общему родовому понятию. Так, В.Г. Гак 
приводит следующие примеры: глагол «ехать» может вызывать в нашем сознании
ассоциации с другими глаголами, которые обозначают способ передвижения: идти, 
лететь, мчаться. Также стоит отметить, что лексико-семантические группы могут 
соприкасаться, а подчас и перекрещиваться, а многозначное слово может входить 
сразу в несколько ЛСГ. (Гак 1977: 150-155) 
Для включения слов в определенную ЛСГ В.Г. Гак предлагает следовать 
следующим принципам. Прежде всего, необходимо определить границы ЛСГ. Как 
отмечает В.Г. Гак, представляется достаточно трудным определить границы ЛСГ


29 
поскольку она оказывается «неоднородной по составу». Прежде всего, необходимо 
выделить ядро ЛСГ и его периферию (В.Г. Гак (1977), В.П. Абрамов (1980), Э.В. 
Кузнецова (1982), Ф.П. Филин (1957), Ю.Н.Караулов (2009)).
После определения границ ЛСГ, необходимо установить внутреннюю 
структуру ЛСГ, прежде всего «семантические различия между словами, входящими 
в ее состав». (Гак 1977: 150-155) Далее при сравнении значений слов одной ЛСГ 
необходимо выделить общие или различающие для этих слов элементы и признаки. 
Далее слова можно объединить в крупные категории (например, у глаголов 
движения: направление, способ передвижения). Внутри каждой категории можно 
вычленить аспекты и субкатегории (например, приближение, удаление). Как 
отмечает В.Г. Гак «элементы ЛСГ связаны отношениями включения и 
соподчиненности», поэтому в ЛСГ могут входить гиперонимы и гипонимы, 
синонимы и антонимы. (Гак 1977: 150-155).
Как уже говорилось, слова объединяются в лексические группы на основании 
каких-то определенных признаков, «преследуют свои цели, имеют свой предмет и 
выполняют свои функции» (Уфимцева 1962: 131-137). С функциональной точки 
зрения довольно подробно изучены ЛСГ глаголов. Как утверждает Л.Г. Бабенко, 
функциональные стили характеризуются «присущими только им частотными 
характеристиками употребления глаголов определенных лексико-семантических 
групп» (Кузнецова 1989: 130). Так, для разговорной речи характерно использование 
частотных глаголов более обобщенной семантики, а также глаголов в своем 
основном значении, что связано со стремлением к экономии средств. Ученый также 
исследует особенности употребление отдельных видов ЛСГ в научном и 
художественном стилях. 
Таким образом, под ЛСГ мы понимаем объединения слов в соответствии с их 
семантическими связями. В ЛСГ следует различать центр и периферию. Для каждого 
функционального стиля характерно употребление определенных ЛСГ. 


30 


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   10   11   12   13   14   15   16   17   ...   99




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет