Оқытудағы инновациялық технология – білім берудің жаңа сапасымен қамтамасыз етудің кепілі


ПОЛИТИКА ТРЕХЪЯЗЫЧИЯ КАК ЗАЛОГ УСПЕШНОЙ ИНТЕГРАЦИИ КАЗАХСТАНА В ПЕРЕДОВОЕ МИРОВОЕ СООБЩЕСТВО



бет8/679
Дата05.02.2022
өлшемі27,72 Mb.
#5259
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   679
ПОЛИТИКА ТРЕХЪЯЗЫЧИЯ КАК ЗАЛОГ УСПЕШНОЙ ИНТЕГРАЦИИ КАЗАХСТАНА В ПЕРЕДОВОЕ МИРОВОЕ СООБЩЕСТВО


Кубенова Ш.И.(г.Актобе)

Осуществление амбициозной и актуальной задачи, которая стоит сегодня перед Казахстаном, а именно - вхождение в число экономически высокоразвитых, передовых государств мира - неотделимо от достижения и реализации таких универсальных ценностей человеческого опыта, как принцип правового государства, подлинная демократия, высокий и достойный уровень жизни членов его общества.


В свою очередь, только передовое государство с развитой материально-производственной базой на основе новейших достижений научно-технической мысли сможет выстоять в современных условиях глобализации мировой экономики и успешно развиваться, и гармонично вписаться в ряд ведущих стран мира, создав для своих граждан достойные условия жизни.
Казахстан, оставаясь полиэтническим и поликонфессиональным государством, переживает на сегодня сложный и противоречивый период своего культурно-языкового развития, о чем свидетельствует сложившаяся языковая ситуация, характеристика которой дана в Концепции языковой политики Республики Казахстан. Наиболее рельефно эта проблема применительно к языковой ситуации современного Казахстана отражена в Послании Президента Республики Казахстан Н.А.Назарбаева «Новый Казахстан в новом мире» от 2009 года. В данном документе, в целях обеспечения конкурентоспособности страны и ее граждан, предлагается поэтапная реализация культурного проекта «Триединство языков», согласно которому необходимо развитие трех языков: казахского как государственного языка, русского как языка межнационального общения и английского как языка успешной интеграции в глобальную экономику [1].
Сегодня объективно возникла необходимость по-новому осмыслить сложившиеся в период независимости традиционные концепции языковой политики и языковой ситуации.
Более того, сегодня мировая тенденция на рынке труда обуславливает востребованность высокопрофессиональных специалистов различных областей деятельности, к тому же безупречно владеющих английским языком, как международным.
В связи с этим, закономерно то, что настойчивое продвижение общества к рыночной экономике и демократическому устройству серьезно изменило цели, содержание и функции системы образования, как непременного условия модернизации общественного устройства Республики Казахстан.
Современное образование и профессиональная подготовка молодых специалистов должны соответствовать требованиям XXI века. Последнее подразумевает развитие у каждого индивида внутренней потребности к рациональному познанию и раскрытию своих интеллектуально-логико-информационных способностей, требующих их реализации в творческой, новаторской деятельности, что, таким образом, внесет вклад в развитие передовой, конкурентоспособной нации в целом.
Президент страны, Н.А.Назарбаев, определяя новую высокую планку перед отечественным образованием, отмечает необходимость его высокого качества и конкурентоспособности, с тем, чтобы выпускники казахстанских школ могли легко продолжать обучение в зарубежных вузах.
Как известно, у глобализации есть несколько сторон, как положительных, так и отрицательных. Одна из положительных, по мнению американского экономиста Джозефа Стиглица, связана с таким закономерным скачком в развитии науки, который сказывается в улучшении жизни людей... [2].
Отрицательная же сторона глобализации связана с риском "растворения в общем котле" самобытной национальной культуры экономически слабого государства, которое может впасть в зависимость от более сильных партнеров в условиях транснационального бизнеса.
Казахстанцы, как граждане независимого полиэтнического государства, смогут предотвратить такой поворот событий только при условии сохранения и дальнейшего развития нашей национальной идентичности, достояний и самобытности своей материальной и нематериальной культуры, совершенствования институтов, регулирующих внутренние общественные отношения между гражданами [3].
Другим важнейшим условием сохранения своей экономической независимости является модернизация системы образования, которая была бы способной обеспечить страну высокообразованными конкурентоспособными специалистами - интеллектуальной элитой, призванной создать мощную производственную базу на основе последних достижений науки и техники.
Реалии общественного мироустройства таковы, что человечество, будучи единым биологическим видом, не является единым социальным коллективом. Как историческая форма, культура социума на всех уровнях его существования от общины до цивилизации всегда существует в виде конкретного локального симбиоза технологий, поведенческих ритуалов и обычаев, социальных норм, моральных и религиозных ценностей, мировоззренческих построений и целеполаганий. Цельность этой системе придает как сумма объективированных продуктов культуры, так и ее «язык», т.е. относительно понятная в рамках данной культуры знаковая метасистема [4].
При этом разные сообщества людей или разные этносы, живут как в различающихся природных и исторических условиях, вырабатывая на протяжении своей истории комплексы специфических способов и форм жизнедеятельности, так и на одном локально-территориальном пространстве, формируя своеобразный симбиоз экономического взаимодействия и межкультурного сосуществования.
Иными словами, одна национальная культура вступает в диалог с другими национальными культурами, высвечивая при этом такие вещи, на которых в родной культуре внимание и не останавливалось. М.М.Бахтин писал по этому поводу: «Мы ставим чужой культуре новые вопросы, каких она сама себе не ставила, мы ищем в ней ответа на эти наши вопросы, и чужая культура отвечает нам, открывая перед нами свои стороны, новые смысловые глубины» [5]. Такова закономерность межкультурного общения, как неотъемлемая часть мирного сосуществования разных национальных культур в одном полиэтническом государстве.
Касаясь вопроса модернизации системы образования необходимо отметить отличие новой парадигмы образования, состоящее в принципиально иной доминанте содержания, связанного с пониманием человека, как находящегося в процессе становления целостной личности, где цель школы – формирование человека, способного к созидательной деятельности, диалогу с природой и окружающим миром.
При этом важнейшей стратегической задачей образования является, с одной стороны, сохранение лучших казахстанских образовательных традиций, с другой стороны, обеспечение выпускников школ международными квалификационными качествами, развитие их лингвистического сознания, в основе которого – овладение государственным, русским и иностранными языками.
Высшее образование - это институт получения профессиональных компетенций и одновременно один из институтов социализации. Институт социализации никогда не изживет себя, а наоборот, со сменой экономической формации тенденция к получению престижного образования, способствующего соответствующему трудоустройству и благополучному материальному и социальному статусу граждан, крепнет во всем мире.
Так, например, университетское образование в Турции было и продолжает оставаться в определенной степени элитарным, позволяя выходцам из мало- и среднеобеспеченных слоев общества повысить свой социальный статус, поэтому число абитуриентов университета постоянно велико [6].
А высшее образование в Японии - это истинный ключ к хорошей карьере, причем устроиться на работу в крупную компанию могут лишь выпускники престижных вузов [7].
Не менее важным фактором продвижения человечества в сторону глобализации является взаимообусловленность интеллектуальной продукции и идей между исследовательскими и учебными центрами, которая способствует не только быстрому развитию интеллектуальных технологий и научных идей в мировом масштабе,но и острому росту конкуренции, как на рынке товаров и интеллектуальной продукции, так и на рынке труда, не только в масштабе одного государства, но и континентов всего мира.
На примере Индии, некогда отсталой страны - можно констатировать такой факт: достигнув критической точки в своем развитии, сегодня эта страна, благодаря революции в области информационных технологий, способна совершить гигантский рывок вперед и быстро сократить разрыв в технологическом развитии, некогда составлявший 30-50 лет между ней и западным миром. В этом немалая заслуга лидеров страны, дальновидно создававших условия для развития технологического бизнеса и, кроме того, утечка мозгов из технологических и медицинских институтов из Индии в США теперь перестает быть негативным фактором и может пойти стране на пользу.
Вхождению Индии в мировой технологический рынок способствовало техническое образование в стране, которое представлено в государственном управлении, в штатах, в совместном ведении центрального правительства и руководителей штатов, а также в частном секторе. Деятельность всех технических институтов регулируется уполномоченным органом в области высшего технического образования - Всеиндийским советом по техническому образованию, основанном правительством Индии. Но существует и другой важный фактор интеграции Индии в мировой рынок - это отсутствие языкового барьера для коренных граждан страны. В Индии английский язык является официальным языком и языком общения в сфере технического образования [8].
Возвращаясь к Казахстану, следует отметить, что практически во всех документах в области языковой политики Республики Казахстан стрежневой идеей является необходимость овладения несколькими языками. Концепция расширения сферы функционирования казахского языка, как государственного, сегодня направлена на улучшение качества обучения государственному языку, обеспечение функционирования государственного языка во всех сферах общественной жизни, повышение его роли как фактора укрепления межнационального согласия и казахстанского патриотизма.
Концепция языковой политики Республики Казахстан определяет русский язык как основной источник информации по разным областям науки и техники, как средство коммуникации с ближним и дальним зарубежьем.
В этой связи новое звучание приобретает проблема языкового образования. Исходным при этом является идея о том, что изучение любого языка должно сопровождаться изучением культуры носителей этого языка. Причем этот процесс должен протекать синкретно, не в раздельных плоскостях. В связи с этим было бы правомерно говорить о полилингвокультурном образовании, результатом которого должно стать многоязычие граждан общества. Слагаемыми многоязычия должны быть казахский языккак государственный, который закрепляет осознание принадлежности к своему этносу, русский язык, владение которым гарантирует успешную гражданскую интеграцию и является языком межнационального общения, иностранный (английский) язык - как источник научно-технической информации, и другие языки, развивающие способности человека к самоидентификации в мировом сообществе.
В таких условиях, актуализируется проблема становления и развития полиязычного образования, в том числе вопросы разработки его теоретико-методологических оснований. Внедрение в учебно-воспитательный процесс общеобразовательной школы обучения на трех языках – это, безусловно, значительный шаг в реализации поставленных задач. Обучение на трёх языках, и, как следствие, владение ими практически в совершенстве, будет способствовать приобщению учащихся к культуре и традициям разных народов. Полиязычное образование – это целенаправленный, организуемый, нормируемый триединый процесс обучения, воспитания и развития индивида как полилингвальной личности на основе одновременного овладения несколькими языками как «фрагментом» социально значимого опыта человечества, воплощенного в языковых знаниях и умениях, языковой и речевой деятельности, а также в эмоционально-ценностном отношении к языкам и культурам.
Содержанием образовательной политики Казахстана определено обучение казахскому, русскому и английскому языкам. Практика взаимосвязанного обучения родному и неродному языкам свидетельствует о взаимообогащении и о положительном влиянии языков на всестороннее развитие личности обучаемого. Полиязычие и полиязычное образование - это веление времени, поскольку весь мир полиэтичен, полилингвистичен. Разумное, грамотное и правильное внедрение полиязычия даст возможность выпускникам наших школ быть коммуникативно-адаптированными в любой среде.

Каталог: downloads
downloads -> БАҒдарламасы қазақ әдебиеті кафедрасы Астана-2013
downloads -> АҚПараттық хат қҰрметті әріптестер!
downloads -> «Бекітемін» Әлеуметтік ғылымдар факультетінің деканы
downloads -> П. М. Кольцов т.ғ. д., профессор, Қалмақ мемлекеттік д и. н., профессор, Калмыцкий
downloads -> Исатай Кенжалиев
downloads -> Батыс қазақстан ауыл шаруашылығЫ 1946-2000 жылдарда
downloads -> Қайрғалиева гулфайруз батырлар институты және оның дәстүрлі қазақ қоғамындағы орны
downloads -> 6М020500 «Филология: қазақ тілі» мамандығы бойынша мемлекеттік емтихан сұрақтары
downloads -> Боранбаева бақтылы сансызбайқызы ғұмар Қараштың өмірі мен қоғамдық саяси қызметі


Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   4   5   6   7   8   9   10   11   ...   679




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет