Тақырып бойынша дайындалуға арналған сұрақтар
Парсы тілді әдебиеттің қайнар көзі.
Парсы поэзиясының негізгі жанрлары.
Рудаки поэзиясының әлеуметтік мазмұны.
Фирдоусидің «Шах-наме» атты эпопеясы.
Омара Хайям поэзиясының гуманизмі.
Ортағасырлық Күнгей Кавказ әдебиеті
Күнгей Кавказ халықтарының жазба ескерткіштері бізге Y ғ. бастап белгілі бола бастады. Осы кезден бастап пайда болған Күнгей Кавказ мәдени аймағына грузин, армян, әзірбайжан халықтарының тарихы жатады. Бұл халықтар әуел бастан әлем өркениетімен байланысты болады. Вавилон, Ассирия, Мидия, Персия, Грекия, Рим секілді дамыған мемлекеттер кавказ халықтары үшін барлық жағынан үлгі бола алған. Кавказ және оның халқы туралы Геродот, Страбон, Плутарх сияқты атақты Грекия, Рим тарихшылары мен араб, парсы жылнамашылары да жазған.
Кавказ мәдениетінің дамуына ежелгі иран мәдениеті, эллинизм, христиан дінінің қабылдануы, ұлттық жазудың пайда болуы мен Грузия, Армениядағы христиан мәдениеті де тікелей әсер еткен. Кейін YII-IX ғ. арабтар мен көшпелі оғыз тайпаларына қарсы күрестер ұлттық сананың құрылуына жол ашады. Бұл құбылыс өз кезегінде X-XII ғ. көркем өнер шығармашылығының (Нарекаци, Руставели, Низами, Хаган) гүлденуіне себепкер болады.
Y ғ. басында Армения мен Грузияда халықтардың әдебиеті мен тарихы, философиясы мен діни ілімінің қарқынды дамуына негіз болған ұлттық жазулар қалыптаса бастайды. Ал YII ғ. Әзірбайжан сияқты мұсылмандық тараған аймақтарда араб әліпбиі орта парсы, яғни пехлевилік әліпбиді екінші орынға ығыстырады. Әзірбайжанда исламның кең таралуы тек діни емес, сонымен қатар ғылыми және көркем жазба әдебиеттердің араб тілінде болуына ықпал етеді. Кейіннен араб тілімен қатар парсы тілі де кең қолданысқа ие болады.
Кавказ әдебиетінің жалпы ерекшеліктерінің бірі осы аймақтағы халықтардың өз ұлттық шығармашылықтарын сақтап, оларды әрі қарай дамыта отырып, сол дәуірге тән көптеген эстетикалық тәжірибелерді бойына сіңіріп, ежелгі әлем өркениетімен тығыз қарым-қатынас орната алуында жатыр. Кавказ халқының еңбек сіңірген ақындарының шығармашылығында батыс христиан дінінің әсерін (Византия мәдениеті) ғана емес, сонымен қатар мұсылмандық шығыстың әсерін де байқауға болады.
Кавказ халықтарының тарихи дамуының бірлігі мен эллиндік, византиялық және ирандық мәдениеттердің ықпалына қарамастан олардың әдеби мұрасында көрініс тапқан әрбір халықтың мәдени қалыптасуы түрлі деңгейде болған.
Мысалы, Армения ассириялық және ежелгі ирандық дәстүрлерден бастау алады. Бұл Арменияның тарихи қалыптасқан территориялық жағдайына ғана емес, сонымен қатар халықтардың ұлттық ойлау жүйесі де осы ежелгі дәстүрлерге негізделуіне байланысты болады.
Y-YI ғ. армян мәдениетінің гүлдену кезеңі болып табылады. Осы кезде армян шіркеулерінің маңызы арта түседі. Бұл дін Армения мен Кавказ елдерінде арабтардың басып кіруі (YІІ-ІХ) мен көшпелі оғыз тайпаларының шапқыншылығы кезінде де маңыздылығын жоймады. Бұл құбылыс ислам дінін қабылдауға шектеу жасайды. Грузиялықтар өздерінің бастан кешірген тарихи жағдайларына қарамастан, өздерінің монарх билеген мемлекеттік басқару жүйесін сақтап қалады. Грузиядағы феодализм көп жағынан еуропалықтарға ұқсас болған. Ол әлеуметтік типология жағынан ғана емес, сонымен қатар мәдениет жағынан да байқалатын. Грузин мәдениеті тұтастай эллиндік және византиялық мәдениеттерге бағытталады. Дегенмен Грузия мен Армения Византияның саяси үстемдігіне қарсы күресін тоқтатпайды. Грузия поэзиясы өзіндік ерекшеліктерін сақтай отырып, өздерінің ұлттық дүниетанымына қарай өзгертулер мен өңдеулер арқылы парсы лирикасының кейбір элементтерін де бойына сіңіреді. Қалыптасып келе жатқан әзірбайжан әдебиетінде көркем әдебиеттің дамуына қолайлы алғы шарттар жасалған: түркі тайпаларының керемет үлгідегі халықтық эпосы, мұсылман мәдениеті, оның ішінде өте ауқымды ғылыми және көркем әдебиеті және иран мәдениетінің асыл мұрасы мен оның жоғары эстетикалық деңгейі.
IX-XIII ғ. Армения, Грузия және Әзірбайжан елдерінде сауда мен қолөнер дами түседі. Кавказ территориясы Шығыс пен Батыс арасын байланыстыратын Ұлы сауда жолдары тоғысқан жерде болады. Бұл жолдар арқылы Қытай, Үндістан, Иран, Константинополь және басқа да еуропалық елдер байланыс жасайды. Осы әлемдік байланыстар арқылы қалар дамып, мемлекеттер пайда болады және сол кездің рухани құндылықтары бой көтереді. Осы жолдардың тоғысында роман-германдық әлемнің, Шығыс пен Кавказ халықтарының тілдері пайда болып, мәдени және әдеби байланыстар қалыптасады. Грузиядағы Артануджи, Тбилиси, Кутаиси, Армениядағы Ани, Двин, Ван, Каре, Әзірбайжандағы Барда, Ганджа, Нахичевань, Табриз, Марага қалалары жаңа мәдениеттің орталықтарына айналады.
Мұның барлығы поэзия, әдебиет, философиялық-ғылыми ойлар сияқты рухани мәдениеттің дамуына жол ашады. Осы жағдайлар Арменияда Григорий Нарекаци, Нерсес Шнорали, Мхитар Гош және Вардан Айгекци, Грузияда Чахрухадзе, Иоане Шавтели және Шота Руставели, Әзірбайжанда Бахманяр, Хагани Ширвани және Низами Ганджеви сияқты сол кезде атақ пен даңқа ие болған гуманист-ақындар мен ақын ойшылдардың пайда болуыны әсер етеді. Олардың шығармашылығында гуманистік бағыт білінеді. Гоштың «Армян заңдардар жинағы» атты шығармасы мен мысалдары өзінің замандастары Низами мен Руставелидің поэтикалық шығармаларымен сарындас болған. Бірнеше ғасырдан кейін «Армян заңдардар жинағы» туындысын грузин патшасы, әрі ақыны YI Вахтанг өзінің «Жинақ» атты шығармасында пайдаланады. Мазмұны мен саяси-әлеуметтік жағынан да, кейде жанрлық формасы бойынша да Низамидің «Хамса» атты алғашқы поэмасындағы аңыздар Гоштың мысалдарымен үндессе, ал оның басқа поэмасындағы поэтикалық бейнелер мен оның романдық сипаты Руставелидің монументальды поэмасын еске түсіреді.
Армян әдебиеті. IX ғ. аяғынан X ғ. басына дейінгі кезеңде араб үстемдігіне қарсы ұзақ әрі қиын күрестің нәтижесінде Армения саяси дербестілікке қол жеткізді. Елдің саси тәуелсіздігінің қалыптасуы экономика мен мәдениеттің гүлденуіне қолайлы жағдайлар туғызады. Мұндай оң өзгерістер Батыс Еуропа елдерімен тығыз байланыс жасаған Киликиядағы Рубенидтердің (1080-1375) шамамен 300 жыл бойы өмір сүріп, патшалық еткен кезеңінде айқын көрінеді. Византиялықтардың жаулаушылық саясаты мен түрік-селжұқтарының басып алу жорықтарына байланысты Арменияның шығыс бөлігіндегі мемлекет дамуы XI ғ. ортасында уақытша тоқырауды бастан кешіреді. Бірақ XII ғ. Арменияның Солтүстік Шығыс аудандарында Грузияның көмегімен Захарид патшалығы құрылғаннан кейін қайта қалпына келеді. Сол кезде бұрын-соңды болмаған музыка, әдебиет пен ғылымның гүлденуі басталады.
X-XII ғ. ғылым мен мәдениетте жоғары мәртебелі адамдар маңызды рөл ойнай бастайды, оның ішінде ғалым, педагог, әскери қоғам қайраткері князь Григорий Магистростың (990-1059) алатын орны ерекше. Ол антикалық философия мен мифология, әдебиет, нақты және жаратылыстану ғылымдарын меңгерген ғалым болған. Оның мектебіндегі оқу жүйесі схоластика мен догматизмге қарсы бағытталып, онда жаратылыстану мен гуманитарлық ғылымдарға үлкен көңіл бөлінген. Магистрос армян әдебиетіне жаңа эпистолярлық жанрды енгізген. Оның «Хаттарында» әдеби негіздерден алынған және өзі жазған көптеген мысалдар мен аңыздар келтірілген. Магистростың «Хаттары» стилі жағынан көркем-публицистикалық және эмоционалды болып келеді.
Сол кезеңнің ұлы ақындарына Григорий Нарекаци және Нерсес Шноралиді де жатқызамыз. Григорий Нарекацидің (945/950-1003 ж.) өмір сүрген кезеңі көптеген қайшылықтар мен келеңсіздіктерге толы болған. Бір жағынан кейде мистикалық дәрежеге дейін жететін діни және аскеттік ойлардың кең тарауы, екінші жағынан шіркеулік жоралғылар мен ғұрыптардан толықтай бас тарту мен зиялы өмірге қарай ұмытылыс болады. Осы келеңсіздіктер ақынның ой-өрісі мен оның шығармашылығына әсерін тигізбей қоймайды. Нарикаци Арменияның Васпуркан облысында, ғалым-епископ Хосров Андзевацидің жанұясында дүниеге келген. Ол Нарекс монастырында замандастарының арасында «ұлы ойшыл» атанған немере ағасы Ананий Нарекацидің қолында тәрбиеленеді. Наракаци оқуының соңында сол монастырьде монах болып қалады. Көп уақыт ұзамай өзінің білімі мен шығармашылығы арқылы аты шығып, көзінің тірісінде де ол туралы аңыздар айтылады. Дегенмен бізге жеткен жазбалар бойынша, сол дәуірдің өзінде Нарекаци қуғын-сүргінге ұшырап, тіпті сотқа да тартылған. Ол өзі тәрбиеленген монастырьде жерленіп, ұлы ойшыл-ақынның қабірі ғасырлар бойы халық арасында киелі жер деп есептелінген.
Нарекаци үлкен әдеби мұра қалдырған, олардың арасында «Гандзы» (құдай мен әулиелерге арналған ұрандар), «Апарандық кресттің тарихы мен әулие Крест пен әулие Ананы ұлықтау», «Қасиетті апостолдарды ұлықтау», «Низибийлік епископ, әулие Иаковты ұлықтау», «Әндер» («Таги») және «Қайғылы діни әндер кітабы» сияқты шығармалары белгілі.
Нарекацидің шығармаларында оның жаңа эстетикалық тұжырымдамасы айқын көрінеді. Ол армян әдебиетінде бірінші болып, табиғатты поэзияның объектісі ретінде қарастырған. Нарекаци армян әдебиетінде алғашқылардың бірі болып адам мен оның жан дүниесін табиғаттың бір бөлігі ретінде көрсетеді. Бұл өз кезегінде поэтикалық форманың өзгеруіне әсер етеді. Ақын жасаған әулие Марияның бейнесі адамгершілік құндылықтарының бастамасын білдіреді. Бұл мәдени-рухани және дәстүрлі-діни образдар мен ұғымдарды түсіну мен поэтикалық қолданудағы жаңа қадам болады. Құдірет күштеріне адамдық қасиеттерді таңа отырып, адамзат баласын үлкен құдірет пен күшке ие етіп көрсетеді. Бұл әдіс тек әдебиетте ғана емес, сонымен қатар, армяндық өнердің басқа салаларында да көрініс тапқан. Нарекаци қасиетті Марияның бейнесін қарапайым адамға тән қасиеттермен суреттеп, сол арқылы адам мен құдай арасында белгілі бір шектің жоқтығын көрсеткен.
Өлімнен құтылмайтынын білген ақын, өлімнің сұмдық тұстарын, яғни адам өмірінің ең үлкен трагедиясын суреттейді. Ол жан-тәнімен құдайдан «ақырзаманның келуін тездетпеуді», «өлімнің ащы дәмін» уақытынан бұрын татқызбауды тілейді. Нарекацидің поэтикалық елестері шексіз, оның көз алдына Ібілістің, қорқынышты соттың, тозақтың, тіпті өз өлімінің елесі де келеді.
XII-XIII ғ. мысалдың прозалық жанры пайда болып, дами бастайды. Ортағасырлық мысалшылардың ішінде ерекше көзге түскендері Мхитар Гош пен Вардан Айгекци. Мхитар Гош (1130-1213) Ганджада туылған. Ол екі рет вардапет дәрежесін алған жоғарғы білімді адам болған. Гош Нор-Гетиктегі шіркеу мен ондағы мектептің негізін қалайды. Армениядағы заң ғылымдарының дамуы Гоштың есімімен тығыз байланысты. «Шіркеулік канондар» мен «Қалталылардың заңдарынан» тұратын «Армян заңдар жинағы» кең таралады. Гошқа дейін Арменияда қалталылардың заңы болмаған. Феодалдарға шектеу қойған және мұсылмандыққа қарсы болған Гоштың заңдары прогрестік мәнге ие болады. Ол жекеленіп кеткен княздықтарды біріктіріп одақ құру керектігін айтып, патриоттық идеяны көтеріп, бұл туралы ол өзінің бірнеше мысалдарында да айтқан. Гош библиялық заңдарды «мәңгілік» деп ойлағанымен, оларды Арменияның қоғамдық өміріне негіздеп қолданған. Гош халық пен мемлекет арасындағы тыныштықты жақтаушы болып алға шыққан.
Армяндық лириктердің ішінде Фриктің (XIII ғ.) алатын орыны ерекше. Оның ең үздік туындылары әлемдік поэзияның маржаны болып табылады. Фрик Шығыс Арменияда тұрған және моңғол шапқыншылығының куәгері болған. Ақынның 50 астам өлеңдері сақталып қалған. Фриктің шығармашылығы ортағасырлық жазушылардың шығармашылығы сияқты қайшылыққа толы. Ол бес күндік дүниеде кездесетін сынақтар мен қайғы-қасіреттер туралы өлеңдерін христиан ілімінің негізінде жазған. Алайда Фрик бұл өлеңдерінде құдайға сеніп, оның рахымдылығы мен мейірімділігінен үміттене отырып, жатжерлік және жергілікті құлиеленушілердің ашкөздігін қатты сынға алып, қатыгез жауыздар мен екіжүзді діндар сымақтарды әшкерелейді. «Тағдыр дөңгелегі» мен «Шағымдар» атты өлеңдерде автор езілген тап өкілдерінің құқығын қорғайды. Осы өлеңдерден елжанды, ұлы ойшыл, үлкен гуманист ақынның асыл бейнесін де көре аламыз.
Y-XIII ғ. Арменияда жазба әдебиетпен қатар ауызекі әдебиет те дамиды. Ғасырлар бойы түрлі жанрларда ауқымды фольклорлық шығармалар пайда болады: аңыздар, ертегілер, эпикалық өлеңдер мен әңгімелер, гусандық өлеңдер, әлем кезушілер туралы өлеңдер, бесік жырлары, әдет-ғұрыптық, әскери, сонымен қатар, аңыздар мен мақалдар, мәтелдер және т.б.
«Сасундық Давид» («Сасунци Давид») эпосы армян халқының ауыз әдебиетіндегі жарқын үлгілердің бірі болып табылады. Кемеңгер халықтың ең жақсы қасиеттерін бойына сіңірген бұл шығарма дүниежүзілік фольклордың ұлы эпикалық ескерткіштерінің қатарына кіреді.
Армян эпосы ырғақ дауыспен, ал кейбір ұйқас өлеңмен айтылған эпизодтар әнмен айтылады. Айтушы бір не екі бөлімін әндетіп, ал соңында эпоста мадақталған барлық батырлардың есімдерін көтеріңкі дауыспен айтқан. «Сасундық Давид» эпосының құрылу уақыты ІХ-ХІІІ ғ. сәйкес келгенімен, оның тарихи түйіні ІХ ғ. ортасындағы оқиғалар болған. Бұл монументальдық шығарма армян халқының көп ғасырға созылған азаттық күресінің өзіндік бір жылнамасы болып табылады. Бұл эпос абыз-гусандар арқылы құрылып, ұрпақтан-ұрпаққа таралып, қазіргі күнге дейін жеткен. Онда елдің негізгі идеялары мен мақсаттары, еркіндікті сүю мен елжандылық, қайраттылық пен ерлік, халықтың жарқын болашаққа және әділдік пен мейірімділіктің жеңісіне деген сенімі көрініс тапқан. Осы арқылы эпостың халықтық сипаты анықталады. Елжандылық идеясы, әсіресі Давидтің образында айқын көрінеді. Бұл туындыда орта ғасырдағы армян елінің ұлттық әдет-ғұрыпы мен салт-дәстүрі, діни ұстанымы, тұрмыс-тіршілігі мен әлеуметтік қарым-қатынастары суреттелген.
Грузин әдебиеті. Грузияда жазудың пайда болғанына дейін халық әдебиетіндегі түрлі аңыздар, эпикалық ертегілер, лирикалық өлеңдер кең тараған. Құдайлармен соғысып, аспан отын ұрлап, кейін Кавказ тауындағы жартасқа байланып жазасын алған Амирани (Прометейдің егізі) батыр туралы айтылған аңыз ерекше сұранысқа ие болған. Амирани ерліктері жайлы аңыз жергілікті мәдени ескерткіштер мен ежелгі грекиялық әдебиетте де көрініс тапқан.
Грузин халқының поэзиясымен қатар біздің заманымызға дейінгі кезеңдердің өзінде олардың жазу үлгісі де болған. Бірақ бұл жазу үлгісіндегі ескерткіштер бізге дейін жетпеген. ІY ғ. алғашқы жартысында (337 ж.) христиан діні Грузияның мемлекеттік діні деп танылды. Грузин жазу үлгісіндегі ескерткіштерден Y ғ. ортасына жататын эпиграфиялық жазбалар сақталған. Сол ғасырдың 70 жылдары Яков Цуртавелидің грузин халықтарының әдеби тілінде жазылған «Шушаниктің азабы» атты әдеби шығармасы жарық көреді. Әдеби тілмен және шіркеулік грузин жазуымен жазылған алғашқы шығармалар стилінің жетілуі бұл жазу үлгісінің ежелгі шығу тегін дәлелдейді.
Ежелгі грузин әдебиетін шартты түрде 3 кезеңге бөліп қарастыруға болады: Y-ІХ ғ. (феодализмнің алғашқы даму кезеңі); ХІ ғ. басы мен ХІІІ ғ. екінші ширегі (феодализмнің дамыған кезеңі) мен ХІІІ-ХYІІІ ғ. аралығы (кейінгі феодализм кезеңі).
Y-ХІ ғ. қамтитын грузия әдебиетінің алғашы кезеңі грузин халқының тұрмыс-тіршілігімен анықталатын діни сипатқа ие болған. Көршілес армян және албан (әзірбайжандықтардың ата тегі) халықтары сияқты грузин тайпалары да жатжерлік қанаушылардың езгісіне ұшырап, үлкен қайғыға душар болады. Кавказ аймағының үстемдігіне парсы мемлекеті мен Шығыс Рим (Византия) империясы таласқан. YІІ ғ. екінші жартысында Грузия елі араб-мұсылмандарының билігіне көшеді. Ал ХІ ғ. Грузия жеріне көрші селжұқтар басып кіреді. Қаңырап қалған елде тек христиан шіркеуі ғана бір орталықтанған күшке ие болады. Феодалдық-иерархиялық негізде құрылған христиан шіркеуі қоғамдық дүниетаным мен грузия мәдениетіне айтарлықтай әсер етеді.
Шіркеуге керек кітаптың барлығы грузин тіліне аударыла бастайды. Інжіл («Псалтирь», Евангелия және т.б.) грузин тіліне аударылды. Георгий Святогорец немес Афонскийдің (1009-1065) шығармалары мен аудармаларын грузин шіркеуі канондық деп мойындайды. Аудармалар көбіне грек не сирия тілдерінен аударылған.
Жалпы христиандық әдебиеттің көп бөлігі грузин тіліне алғашқы кезеңде аударылып біткен. Грузияда Иоанн Мосханың «Физиолог» (армян тілінен аударылған), «Лимонарий» (араб тілінен аударылған) сияқты аудармалары үлкен сұранысқа ие болады. Кейбір маңызды ескерткіштер бірнеше рет аударылған (Иоанн Дамаскиннің «Білімнің қайнар көздері» атты шығармасының жеке бөліктері 3 рет аударылған). Інжілден басқа кітаптардың барлығы жергілікті қоғамдық-саяси және мәдени сұраныстарға сәйкестендіріліп, оларға айтарлықтай өзгерістер енгізіліп отырған.
ХІ-ХІІ ғ. грузин діни-философиялық әдебиеті дами түсіп, «философиялық ойлаудың жаңа бағыттары» пайда болады. Сонымен қатар ежелгі Грузияда сәуегейлік әдебиеттің аудармаларымен айналысу кең тарайды. Бұл құбылыс христиан қоғамының қажеттілігі мен идеологиялық талаптарынан туындайды. Бұл – историография мен беллетристиканың кейбір элементтерінен тұратын сәуегейлік (агиографиялық, мартирологиялық) немесе тарихи-биографиялық әдебиет. Осындай ескерткіштер грузин халқының көрші елдермен болған соғысы жайлы баяндайтын.
Сәуегейлік әдебиеттің ең ежелгі ескерткіштерінің бірі - Яков Цуртавелидің «Шушаниктің азабы» атты туындысы. Бұл шығарма 475-484 ж. аралығында жазылған. Онда аса көркем түрде картлий басшысы Варскеннің әйелі мен оның қайғы-қасіретке толы тағдыры жайлы айтылады. Жеке мүддесі мен саяси мақсаттарды көздеген Варскен парсы шахының билігін мойындайды, христиан дінінен алшақтап, маздаизмді қабылдайды. Кейін ол жанұясындағы барлық туысқандарын христиан дінінен бас тартуға мәжбүрлейді. Тек әйелі Шушаник қана күйеуіне мойынсұнбай, оның талаптарын орындаудан бас тартады. Шушаник осы әрекеті үшін түрлі қиындықты басынан өткізіп, 475 ж. азапталып өлтіріледі.
Яков Цуртавели қайратты да батыл, ержүрек те шыдамды әйел образын сомдайды. Автор түрлі метафора, теңеу, салыстыру тәсілдерін кең қолданып, өз еліне, дініне сенген байсалды Шушаникті өз дінінен бас тартқан, елін сатқан, қатыгез де жауыз Варскенге қарсы қояды. «Шушаниктің азабы» атты шығарма историографиялық ескерткіш ретінде де өте бағалы. Бұл шығармадан сол кездегі парсы әмірінің қол астында болған Грузияның саяси, экономикалық, әлеуметтік, діни және мәдени ахуалын көре аламыз. Сонымен қатар онда халықтың күнделікті тұрмыс-тіршілігінен де жарқын көріністер келтірілген.
Х ғ. басында Василий Зарзмели Смацх аймағындағы (Грузия оңтүстігі) Зарзм монастырының негізін қалаушы өзінің көкесінің әрекеті туралы жазады. Автор Смацх аймағын мекендеген халықтың әлуеметтік жақтары мен тұрмыс-тіршілігін суреттеуді басты орынға қояды. Василий Зарзмели өз шығармасында шаруалардың жақсы жерлерге иелік ететін монахтарға деген жеккөрушілік сезімдерін де жасырмайды.
Грузияда гимнография да жоғары даму дәрежесіне жеткен. Салттық, литургиялық, құдайға табыну ән шерулері негізінде аударылып отырған. YІІІ ғ. алғашқы түпнұсқалы грузиндік әнұрандар әдебиетінің ескерткіштері пайда болады (мысалы, Иоанн Сабанисдзенің «Або Тбилелидің азабы» атты шығармасының төртінші бөлімі).
Ежелгі Грузияның өзіндік тарихи әдебиеті ХІ-ХІІ ғ. жататын ескерткіштерден көрінеді (Леонтий Мровели, Джуаншер, Давидтің ұлы Сумбат, Арсений, тарихшы Давид Құрылысшы мен Тамара және т.б.). Барлық грузин жазушылары мен тарихшылары ішкі алауыздық пен феодалдар арасындағы талас-тартыстарды қатты сынай отырып, елдің бір тудың астына бірігіп, бір жеңнен қол, бір жағадан бас шығару идеясын ұстанады.
ХІ-ХІІ ғ. Грузияның қоғамдық құрылысы дамыған феодализм сатысына өтеді. Жан-жақтан төнген сыртқы жауларына ауыр соққы бере отырып, ел біртіндеп бірігіп, саяси тәуелсіздікке қол жеткізе бастайды. Давид Құрылысшы (1089-1125), Георгий ІІІ (1156-1184), Тамара патшайымы (1184-1213) билеушілерінің тұсында Грузия жеке тәуелсіз ел ретінде танылып қана қоймай, сонымен бірге Шығыс елдерінің тарихында да маңызды орын ала бастайды. Осы уақытта шіркеулер қайта құрылып, толық мемлекеттік билікке көшеді. 1122 ж. бастап Тбилиси елдің саяси және мәдени орталығына айналады. Осы кезең Грузин халқының материалдық және рухани дамуының биік белесі болады.
Осы дәуірде Грузияда түрлі ғылымдар дамып, схоластика мен шіркеу догматикасынан тыс қоғамдық-саяси және дін философиялық ойлар қалыптаса бастайды. ХІІ ғ. Грузин ортағасырлық мәдениетінің тарихында классикалық кезең болып саналады. Зайырлы әдебиет көрші халықтардың әдебиетімен, әсіресе Шығыс мұсылмандарының парсы тілді әдебиетімен тығыз байланысты сақтай отырып өзіндік сипатқа ие болады. ХІ-ХІІ ғ. грузин тіліне көптеген антикалық дәуір, парсы, тәжік әдебиетінің ескерткіштері аударыла бастайды. Мысалы, Фирдоусидің «Шах-наме», Унсуридің «Вамек пен Азра», Низами Ганджевидің дастандары («Ләйлі-Мәжнүн», «Хосроу мен Шырын», «Ескендір-наме»), Гурганидің «Вис пен Рамин» сияқты шығармалары грузин тіліне аударылады. ХІІ ғ. дамыған ұлттық грузин мәдениеті Низами мен Хагани шығармаларында да көрініс табады. Грузияның классикалық дәуіріндегі шығармаларының көп бөлігі моңғол-татар шапқыншылығы кезінде жоғалып кеткен. Бірақ кейбір сақталған ескерткіштерге қарап, ежелгі грузин зайырлы әдебиетінің бай, сан алуан болғандығын нық сеніммен айта аламыз.
Ежелгі грузин зайырлы әдебиетінің алғашқы ескерткіштеріне «Амиран-Дареджаниани» ертегісін жатқызуға болады. Бұл шығармада пехлеван Амиран-Дареджанисдзенің қиял-ғажап саяхаттары, оның сарбаздары мен ержүрек жауынгерлері жайлы айтылады.. Бұл әңгіме қиялға негізделгенімен, онда сол уақыттағы грузин қоғамының әлеуметтік, саяси, адамгершілік мәселесі суреттеледі. XII ғ. грузин патша сарайларында сарайлық тарихшылар жылнамалар мен тарихи шығармалар жазып, заңгер-ғалымдар патша билігінің құдіреттілігін растап, салтанатты сарай мерекелерінде одалық ақындар көркем мадақтау өлеңдерін оқыған.
XII ғ. ең беделді одалық ақындар ретіне Шавтели мен Чахрухадзені мысалға келтірсек болады. Иоанн Шавтели - «Абдул Мессия» (Христос құлы) атты панегирикалық поэманың авторы. Онда мадақталғалған тұлғаның кім екені (Дәуіт Құрылысшы немесе Дәуіт Сослани) әлі де нақты белгісіз. Шавтели өзінің қамқоршысы-мәртебелі билеушісін көркем тілмен суреттеп, оның асыл бейнесін салтанатты түрде әсем сипаттайды.
Чахрухадзе «Тамариани» атты панегирикалық өлеңдер жинағын жасаған. Автор Тамара патшайым мен оның өмірлік серігі Дәуіт Сосланиді мадақтай отырып, грузин патшайымының христиан әлемін сақтаудағы миссиясы туралы сөз қозғайды. Панегирикалық үлгіде жазылған «Тамариани» шығармасында сол кездегі Грузияның қоғамдық ойлау жүйесінің даму сатысы көрсетілген. Чахрухадзе мен Шавтелидің білімділігі мен дүниетанымының кеңдігінен ХІІ ғ. грузин мәдениетінің даму деңгейін көре аламыз.
Классикалық дәуірдегі грузин поэзиясының ең көркем туындысына Шота Руставелидің «Жолбарыс бейнесіндегі батыр» атты поэмасын32 жатқызамыз. Руставели өмірі туралы нақты деректер өте аз. Бұл шығарма туралы басты тарихи-әдеби дерек - поэманың прологы. Шота Руставели шығармасын Тамара ханшайымға арнап, кіріспе шумақтарда (3-4) ханшайым мен оның жары Давид Сосланиді мадақтаған. Осы арнаудан туындының XII ғ. 80 жылдары мен XIII ғ. бірінші онжылдығына дейінгі уақыт аралығында жазылғаны туралы болжам жасай аламыз. Прологта (7-8 жолдар) Руставели есімі екі рет кездеседі.
Әзірбайжан әдебиеті. Кавказ халықтары - грузиндер, армяндар мен әзірбайжандар түрлі басқыншылардың басып кiруiнен жерлері мен өз тәуелсіздіктерін қорғап қалу үшін бір тудың астына бірігеді. XII ғ. бастап олар өзара саяси, экономикалық және мәдени тығыз байланыста болады. Бұл халықтардың мәдениет өкiлдерi бiр-бiрiнің мәдени және әдеби өмірлерін жақсы білген. Грузиндер мен армяндар арасында әзірбайжан тілі мен ауызша халық әдебиеті, махаббат поэзиясы мен халық әндері кең тарап, үлкен сұранысқа да ие болған.
XII ғ. әзiрбайжан лирикасы қарқынды дамиды. Сол кездегі Фалактер, Муджираддин Бейлакан, Иззаддин Ширван секілді ақындардың шығармашылығында гуманистiк және демократиялық сарындар маңызды орынға ие болады. XI ғ. феодалдық сарайларда, сарай поэзиясы гүлдеп оның негізгі жанрлары қасыдалар мен ғазал болады. Сонымен қатар рубаилар (төрт шумақ өлең) және маснауилер (эпостық поэзия) құрылады.
Әзiрбайжан феодалдарының сарайларында панегириктер қызмет көрсеткен. Әдетте оларға «ақындардың патшасы» (Малик аш-шуара) басшылық жасаған. XII ғ. сарай поэзиясының белгiлi өкiліне талантты ақын Абу-л-Ала Ганджевиді жатқызамыз. Ол Ширваншах Манучехрдің тұсында өмір сүріп, оған қызмет еткен. Оның Ф. Ширван және Х. Ширван атты дарынды шәкірттері болған.
Достарыңызбен бөлісу: |