Женский портрет


с натуры (фр.). 195



Pdf көрінісі
бет78/82
Дата18.10.2022
өлшемі6,47 Mb.
#153647
1   ...   74   75   76   77   78   79   80   81   82
Байланысты:
genri dzhejms-dzhejms g zhenskij portret-

194
с натуры (фр.).


195
«Николай Артемьевич порядочно говорил по-французски…»

цитата из романа И. С. Тургенева «Накануне» (гл. III).


196
«Феликс Холт» – роман Джордж Элиот «Феликс Холт – радикал»
(1866).


197
Имеется в виду роман Гарриет Бичер-Стоу «Хижина дяди Тома»
(1852), заклеймивший рабство негров в южных штатах США.
«Хижина дяди Тома» была с восторгом воспринята американскими
аболиционистами. Когда позже, во времена Гражданской войны,
Бичер-Стоу была представлена Аврааму Линкольну, президент
приветствовал ее словами: «Так это вы – та маленькая женщина,
которая вызвала эту большую войну?»


198
произведение на злобу дня 
(фр.).


199
Месонье Эрнест (1815–1891) – французский художник, писавший
небольшие по размеру жанровые картины в основном из быта
Франции, отличавшиеся тщательно выполненным интерьером.


200
подогретое блюдо 
(фр.).


201
Впервые опубликована в 1874 г. в «Нейшн» как рецензия на
французский перевод романа Тургенева «Новь» («Ivan Turgenev's
Terres Vierges». – «The Nation», 1877, v. XIV, 26 April, № 617, p. 252–
253). Рецензия не была подписана.
Генри Джеймс считал «Новь» «слабее» остальных романов
Тургенева (письмо к Т. С. Перри от 18 апреля 1877 г. – «Henry James
Letters», v. II, p. 108), о чем говорил и самому автору. На рецензию
Джеймса Тургенев откликнулся письмом: «…я получил № „The
Nation“, в котором помещена Ваша статья о моем романе – и
благодарю вас за нее. Хотя вам эта книга понравилась менее других –
вы к ней отнеслись очень благосклонно…» (письмо Генри Джеймсу от
4/16 мая 1877 г. – Полное собрание сочинений и писем. Письма, т. XII,
с. 154/451).
Рецензия Генри Джеймса на роман И. С. Тургенева «Новь»
переводится на русский язык впервые.




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   74   75   76   77   78   79   80   81   82




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет