23
[СРНГ 21, 106],
нерадéйство
‘отсутствие старательности, неради-
вость’ [СРНГ 21, 137],
абы´канье
‘нерадивость’ [АОС 10, 196].
Понятия безделья и праздности, во многом близкие между со-
бой, противостоят лени
2
. Их объединяет идея отсутствия/пустоты
и представление отказа от работы в виде ситуации отсутствия де-
ла. Эта ситуация, в отличие от лени, может быть не связана с во-
лей
человека, а обусловлена внешними причинами, ср. устойчи-
вое выражение
вынужденное безделье
при невозможной подста-
новке существительного
лень
. Другое общее представление, ассо-
циируемое с понятиями безделья и праздности, связано со свой-
ствами человеческой натуры, не терпящей
полной пустоты и за-
полняющей отстутствие Дела занятими или делами, оценивае-
мыми как бесполезные, пустые. В результате подобной когнитив-
ной установки у лексемы
безделье
развивается вторичное значе-
ние ‘пустое занятие, забава’, ‘безделушка’; а прилагательное
праздный
становится атрибутивом при существительных со зна-
чением действия или процесса, ср.
праздные мысли, праздные
разговоры
и т.п.
Таким образом, в понятиях
безделье
и
празд-
ность
выделяется логический центр «образ времяпрепровожде-
ния в отсутствии серьезной работы, дела».
Характерно, что состояние праздности может быть оправдано,
например, освобожденностью от работы (ср. этимологическую
связь со словом
праздник
, обозначающий день, посвященный
не работе, а Богу, отдыху или развлечениям) или другими об-
стоятельствами (ср.
проклáд
‘праздность, безделье, лень’, ‘сво-
бодное от работы время’ [СРНГ 32, 156],
даровá порá
‘досуг, сво-
бодное время; безделье’ [СРНГ 30, 28],
рýки к сéрдцу
‘о празд-
ной,
вольготной жизни, когда мало приходится работать’
(
Раньше работали с утра до ночи на пашне, а счас-то мы руки
2
Ср. цитату из романа В.Пикуля «Фаворит»: «Фонвизин и надоумил Потем-
кина:
— Коли не нашел занятия, так найди суженую.
— Суженая не выбраная. А жениться — лень.
— Не ленивый ты — праздный.
— Какая ж разница?
— Большая… Похож ты, Гриша, на громадный котел, в котором всегда что-то
кипит, но ничего в нем не варится. Возле тебя многие сыты будут, но сам ты
помрешь голодным».
24
к сердцу и посиживам
) [ФСРГС, 169],
даровóй поп крестúл
‘о состоянии праздности, безделья’ (
Иди, Аннушка, даровой поп
седня крестил и работать не велел
) [АОС 10, 268]).
Ситуация отсутствия дела вопринимается носителями языка
по-разному: с одной стороны, она связана со скукой, маетой,
ощущением нереализованности, ср.
устойчивые выражения
маяться (мучаться, страдать) от безделья, слоняться от безде-
лья туда-сюда
; с другой стороны, человек может получать удо-
вольствие от безделья, ср.
бал
‘безделье, пустые разговоры, весе-
лое времяпрепровождение’ [СРНГ 2, 64],
лежепáрство
‘бездель-
ничанье, лентяйничанье’ [СРНГ 16, 334],
гульбá
‘праздное, бес-
цельное времяпрепровождение, гулянка’ [СРГК 1, 413],
лéжка
‘лень, безделье’, ‘лежание, отдых’ [СРНГ 16, 335].
Существование понятия безделья, на наш взгляд, обусловлено
необходимостью
расширения спектра ситуаций, к которым при-
меним термин «отрицательное отношение к труду». Другими сло-
вами, носитель языка склонен использовать лексемы
бездельник,
бездельничать
в том случае, когда заявляет личное, субъективное
мнение о наличии или отсутствии должного дела у объекта номи-
нации и степени полезности, содержательности его занятий.
Таким образом, структура ядра поля состоит из следующих
секторов: 1. Состояние сниженной активности или нежелания
работать; 2. Отсутствие
усердия в деле; 3. Образ времяпрепрово-
ждения в отсутствии работы.
II. Сектором, отвечающим за акциональное проявление ядер-
ных признаков, выступает сектор
Достарыңызбен бөлісу: