102
та´мой
‘бездеятельный, ленивый’ (
Ах ты, нюха остамая, бобылка,
ниче не делаешь
) [КСГРС],
гмыра
‘неповоротливый, медлительный
человек’ (пск.) [СРНГ 6, 233]
гмы´ра
‘человек, плохо работаю-
щий’ (пск.) [СРНГ 6, 233],
квелить
‘плакаться, жаловаться на все’
[Даль 2, 103]
квёлый
‘ленивый’ (краснояр.) [НОС 4, 36; СРНГ
13, 166] (ср.
квёлый
‘слабый, хилый’),
кувя´ка
‘о ленивом человеке;
мямля, рохля’ (влад.) [СРНГ 15, 393] (ср.
кувяка
‘младенец, ново-
рожденный’, ‘о плаксивой женщине’, ‘о неуклюжей женщине’ [Там
же]),
мухрявый
‘хилый’ (влад., горьк.) [СРНГ 19, 40]
мухря´вый
‘нерасторопный, ленивый ’ (новг.) [СРНГ 19, 140],
неко´сный
‘хи-
лый и ленивый’ (твер.) [СРНГ 21, 62],
отста´лой
‘нежизнеспособ-
ный, болезненный, слабый, ленивый’ (
То хворь навалится, а кото-
ры ленивы, он уж отсталой
) (кокчетав.) [СРНГ 24, 322],
сам себе´
пить не пода´ст
‘о ленивом человеке’ [ФСРГС, 170],
ли´хость
‘дремота, лень’ (арх.) [СРНГ 17, 83],
ли´хо
‘не хочется, неохота,
лень’ (арх., олон., волог., новг., новосиб., курган. и др.) [СРНГ 17,
77], ‘лень, не хочется’ [СРГСУ 2, 98],
лихтома´рый
‘ленивый, вя-
лый’ (брян.) [СРНГ 17, 84]; ср. также ряд
однокоренных слов с ос-
новой
ляд
-, мотивированные «обозначениями болезни, немощи,
всего плохого, сорного, ненужного» [ЭССЯ 15, 47]
18
:
ляд
‘лентяй’
(тул., калуж., орл., курск.) [СРНГ 17, 259],
лядóвка
‘лентяйка’
(яросл.) [СРНГ 17, 269],
ледáчий
‘ленивый, никчемный’ (красно-
дар., кубан., черниг., брян., зап. брян.) [СРНГ 16, 318],
ля´дничать
‘праздно проводить время, бездельничать; лениво работать’ (ка-
луж.) [СРНГ 17, 268] и т.п. Лексема
ню´ча
‘ленивый человек’
(олон.) [СРНГ 21, 330] формально и
семантически близка сущест-
вительному
нюхча
в значениях, потенциально
содержащих сему
‘упадок жизненных сил’ — ‘разиня’, ‘нытик’, ‘медлительный че-
ловек’ (онеж., арх.) [СРНГ 21, 330].
Достарыңызбен бөлісу: