Приключения Шерлока Холмса


Артур Конан Дойл: «Приключения Шерлока Холмса»



Pdf көрінісі
бет169/205
Дата08.02.2022
өлшемі4,89 Mb.
#120175
1   ...   165   166   167   168   169   170   171   172   ...   205
Байланысты:
konan doil priklyucheniya sherloka holmsa

Артур Конан Дойл: «Приключения Шерлока Холмса» 
 
100 лучших книг всех времен: 
www.100bestbooks.ru
162 
– Право, вы требуете от меня слишком многого, – возразил достойный лорд. – Я вынужден 
примириться с обстоятельствами, но вряд ли можно ожидать, чтобы я стал радоваться тому, что 
произошло. С вашего позволения, я пожелаю вам приятного вечера. 
Он сделал общий поклон и торжественно удалился. 
«I will wish you all very good-night.»
– Но вы-то, надеюсь, удостоите меня своим обществом, – сказал Шерлок Холмс. – Мне, мистер 
Маултон, всегда приятно видеть американца, ибо я из тех, кто верит, что недомыслие монарха и 
ошибки министра,25 имевшего место в давно минувшие годы, не помешают нашим детям 
превратиться когда-нибудь в граждан некой огромной страны, у которой будет единый флаг – 
англо-американский. 
– Интересный выдался случай, – заметил Холмс, когда гости ушли. – Он с очевидностью 
доказывает, как просто можно иной раз объяснить факты, которые на первый взгляд 
представляются почти необъяснимыми. Что может быть проще и естественнее ряда событий, о 
которых нам рассказала молодая леди? И что может быть удивительнее тех выводов, которые 
легко сделать, если смотреть на вещи, скажем, с точки зрения мистера Лестрейда из 
Скотланд-Ярда! 
– Так вы, значит, были на правильном пути с самого начала? 
– Для меня с самого начала были очевидны два факта: первый – что невеста шла к венцу 
совершенно добровольно и второй – что немедленно после венчания она уже раскаивалась о 
своем поступке. Ясно как день, что за это время произошло нечто, вызвавшее в ней такую 
перемену. Что же это могло быть? Разговаривать с кем-либо вне дома у нее не было 
возможности, потому что жених ни на секунду не расставался с нею. Но, может быть, она 
встретила кого-нибудь? Если так, это мог быть только какой-нибудь американец: ведь в Англии 
она совсем недавно и вряд ли кто-нибудь здесь успел приобрести над ней такое огромное 
влияние, чтобы одним своим появлением заставить ее изменить все планы. Итак, методом 
исключения мы уже пришли к выводу, что она встретила какого-то американца. Но кто же он 
был, этот американец, и почему встреча с ним так подействовала на нее? По-видимому, это был 
либо возлюбленный, либо муж. Юность девушки прошла, как известно, среди суровых людей в 
весьма своеобразной обстановке. Все это я понял еще до рассказа лорда Сент-Саймона. А когда 
25 25Холмс имеет в виду английского короля Георга III (1738-1820) и премьер-министра Фредерика-Норта 
(1732-1792). Политика Георга III и Норта привела к конфликту, а затем к войне с американскими колониями. 




Достарыңызбен бөлісу:
1   ...   165   166   167   168   169   170   171   172   ...   205




©engime.org 2024
әкімшілігінің қараңыз

    Басты бет